2427

На реке на Удзи там и тут на отмель Набегает бурная волна Непрерывно… Непрерывно моим сердцем Управляет милая жена…

2428

Удзи — род, где люди в тихая одеты… На реке на Удзи переправа есть. Быстро там теченье… Пусть не скоро встреча, Все равно моею будешь ты женой.

2429

Из-за тебя, что мне была мила И что со мной встречаться здесь не стала, Напрасно только В светлых водах Удзи Подол у платья промочил насквозь.

2430

Ах, не вернется никогда назад Текущая вода реки прозрачной Удзи, Где быстро пены исчезает след… Я полюбил тебя однажды, дорогая, И для меня возврата также нет.

2431

У реки, у быстрой Камогава, На низовье воды тишины полны… После мы спокойно встретимся с тобою, Пусть сейчас не вышло Ничего у нас.

2432

Оттого что о любви сказать словами Слишком страшно показалось мне, Я силой воли заглушил в себе, Как реки горные, Бушующие чувства.

2433

Жизнь, на которую надеяться напрасно, Как на воде писать рукой число, Богов я умолял Продлить еще, Чтоб встретиться с любимою моею.

2434

Как волны, выходя из берегов, Бегут порой неведомо куда, Другому сердце Не отдам я никогда, Пусть даже я, любя тебя, умру!

2435

В море, в стороне далекой Оми, В белой пене катится волна… Хоть не знал пути, Но к дому милой Я пришел семь дней шагая по горам.

2436

Ах, и большие корабли, Войдя в залив Катори, Якори бросали. Какой на этом свете человек Не ведает ни горя, ни печали?
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×