А вот милая моя хоть и говорит, Но ни разу ночь со мной не провела!

3544

Ах, у Асука- реки Мутно дно. Не знала я — Ночи вместе с ним была, И теперь я горькой муки и раскаянья полна!

3545

Ах, у Асука- реки Если б о преградах знать! Много ведь ночей Мы с тобой могли бы вместе проводить, Если б только о преградах знать!

3546

Как у переправы той, возле ивы голубой, Что пустила почки на ветвях, Долго я тебя ждала, но воды не набрала, Только место, где стояла, Утоптала я тогда!

3547

Словно птицы адзи, что живут На болотах, скрытых в камышах Возле бухты небольшой Суса, и, ныряя, дышат тяжело, Так же тяжело вздыхаю я, Не встречаясь эти дни с тобой!

3548

Где потоки горные шумят, Прибивает щепки к берегам. К другу дорогому моему, Ах, кого люблю я всей душой, Даже и чужие люди льнут!

3549

Бухту Таюхи Переполнил до краев прилив. Ах, каким путем Будет проходить мой милый друг, Собираясь навестить мой дом?

3550

Я нарочно сказала “нет” И рис не стала толочь. Но как колосом пена встает на волне, Точно так же бурлит все от гнева во мне: Ведь вчерашнюю ночь я одна провела!

3551

Как в Адзикама Тихо плещется волна, Но спокойно, как она, Развязав заветный шнур, Бросить милого смогу ли я?

3552

В бухте славной Мацугаура, Как волна шумит кругом толпа, А я думал о любимой, Что хотела Слово мне заветное сказать!

3553

В гавань славную Какэ
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×