Что ж, перевернись,— Я с радостью погибну ради милой!

558

Дары, что я принес в священный храм На алтари богов, что землю сокрушают, Возьму назад, Напрасны те дары, Я все равно с тобою не встречаюсь!

559-562

Четыре песни о любви, сложенные Отомо Момоё, старшим инспектором Дадзайфу

559

Спокойно жил И не знавал беды… И вот на старости невольно С такою сильною любовью Пришлось мне встретиться теперь!

560

Когда я от любви к тебе умру, К чему мне радости земные? Ведь только ради дней, Пока живу на свете, Любимую увидеть я хочу!

561

О, если б ты сказала мне, что любишь, На самом деле не любя меня, То знай, что боги Рощ святых Микаса среди полей Ону Твою узнают ложь!

562

Ты напрасно только заставляешь Брови у людей Чесаться без конца,— Все равно ты не встречаешься со мною, О любимая моя!

563-564

Две песни госпожи Отомо Саканоэ

563

До этих дней, Когда настала старость И пряди черные смешались с сединой, С такой безудержной тоской Еще ни разу в жизни не встречалась!

564

Ты, с кем молва меня связала Понапрасну,— На горном сугэ не было плодов,— Любимый мой, с кем ночи ты проводишь, С кем спишь вдвоем?

565

Песня принцессы Камо

О том, что виделись в Отомо, в Мицу, Я людям не скажу, Хоть ночью при луне, Сиявшей ярко-алым блеском, Была тогда с тобой наедине!

566-567

Песни Отомо Момоё, старшего инспектора Дадзайфу, [и Ямагути Вакамаро, младшего секретаря], отправленные [Отомо Инакими], посланцу, отбывавшему на почтовых

566

{Песня Отомо Момоё}

К тебе, идущему в далекий путь, Где травы служат изголовьем,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×