самого Великого Могола. Очаровательныя алькаскарскія вид?нія! Юность, одна только юность им?етъ привилегію питать васъ въ своей душ?; и сколько прелестныхъ созданій, кром? Ребекки Шарпъ, убаюкиваютъ себя этими радужными мечтами!

Джозефъ Седли былъ дв?надцатью годами старше своей сестры, миссъ Амеліи. Онъ служилъ въ Ост- Индіи гражданскимъ чиновникомъ компаніи, и зав?дывалъ сборомъ пошлинъ и налоговъ въ Богли-Уолл?,— должность почотная и выгодная, гд? расторопный служака, съ н?которою см?тливостью, могъ въ короткое время нажить огромное состояніе; нич?мъ не возмутивъ спокойствія своей сов?сти.

Вы не знаете Богли-Уолла? Такъ называется м?стечко, расположонное въ прекрасной, уединенной, болотистой, л?систой области, гд? вы можете стр?лять бекасовъ къ своему об?ду и охотиться за тиграми, если угодно. Львовъ и тигровъ тутъ ц?лыя стада. Рамгенджъ, средоточіе англійской администраціи, охраняемой достаточнымъ количествомъ войска, отстоитъ отсюда на сорокъ миль; такъ, по крайней м?р?, писалъ Джозефъ къ своему отцу, когда сд?лали его сборщикомъ пошлинъ. Около восьми л?тъ, мистеръ Седли прожилъ въ этой глуши совершенно одинокимъ, и только два раза въ годъ приходилось ему вид?ть европейскія лица, когда отрядъ, посланный компаніею, прі?зжалъ туда за собранными доходами для отправленія ихъ въ Калькутту.

Къ счастію, около этого времени, Джозефъ началъ жестоко страдать растройствомъ печени, и врачи присов?товали ему отправиться на родину, гд? заран?е онъ расчитывалъ испробовать вс? роды наслажденій европейского комфорта. Въ Лондон?, отд?льно отъ своей семьи, Джозефъ нанялъ для себя великол?пную квартиру въ модной улиц?, и жилъ какъ веселый холостякъ. Передъ отъ?здомъ въ Индію, онъ былъ слишкомъ молодъ для разнообразныхъ столичныхъ удовольствій; зато теперь, по возвращеніи, онъ погрузился въ нихъ т?ломъ и душой. Онъ разъ?зжалъ повсюду въ щегольскомъ экипаж?, об?далъ въ лучшихъ гостиницахъ и клубахъ, пос?щалъ театры и не пропускалъ ни одной зам?чательной оперы.

Возвратившись въ Индію опять, онъ съ величайшимъ энтузіазмомъ расказывалъ своимъ товарищамъ объ этомъ счастливомъ період? своей жизни, и давалъ знать кому сл?дуетъ, что онъ и н?кто Бруммель были первостатейными львами британской столицы.

Но, говоря такимъ образомъ, мистеръ Джозефъ лгалъ немилосердо. Среди шума столичной жизни, былъ онъ одинокъ точно такъ же, какъ въ дремучихъ л?сахъ Богли-Уолла. Единственнымъ его знакомцемъ былъ только докторъ, принявшій на себя обязанность привести въ порядокъ растроенную печень индійского выходца. Джозефъ былъ неповоротливъ, л?нивъ, брюзгливъ, и общество дамъ смущало его, какъ школьника, никогда не переступавшаго за порогъ класной залы. Поэтому онъ р?дко нав?щалъ родительскій домъ на Россель-Сквер?, гд? часто собиралось множество гостей и гд? нескромныя шутки старика-отца кололи его раздражительное самолюбіе.

Мистеръ Седли никогда не былъ хорошо од?тъ, несмотря на величайшіе вседневные труды украсить свою дюжую особу и придать своей личности величественный, джентльменскій видъ. Чорный его слуга скопилъ порядочное состояніе отъ отбракованныхъ статей въ гардероб? своего барина. Его туалетный столикъ загроможденъ былъ вс?ми возможными эссенціями и помадами, изобр?тенными для возвышенія природной красоты, и онъ перепробовалъ вс? возможные корсеты и бандажи для исправленія своей неуклюжей таліи. Жирный и толстый, онъ заказывалъ портному самыя узкія платья юношеского покроя и самыхъ яркихъ, блестящихъ цв?товъ. Разфранчонный такимъ образомъ, какъ ворона въ павлиньихъ перьяхъ, раздушонный и перетянутый, онъ разгуливалъ одинъ по парку или по окрестностямъ Лондона, и потомъ одинъ же об?далъ въ какомъ-нибудь ресторан?. Вообще мистеръ Джозефъ былъ легкомысленъ и тщеславенъ, какъ молодая д?вушка, и, быть-можетъ, чрезм?рная заст?нчивость была естественнымъ плодомъ его чрезм?рного тщеславія. Если миссъ Ребекка Шарпъ, при своемъ первомъ вступленіи въ св?тъ ум?ла заинтересовать собою такого джентльмена, то, значитъ, въ ней должно вид?ть д?вицу съ умомъ не совс?мъ обыкновеннымъ.

Уже первый ея маневръ обнаружилъ мастерское ум?нье, взяться за д?ло. Назвавъ мистера Седли хорошенькимъ мужчиной, она знала, что Амелія перескажетъ это матери, которая въ свою очередь намекнетъ объ этомъ мистеру Джозефу, и во всякомъ случа? будетъ рада, что сынъ ея удостоился такого комплимента. Скажите какой-нибудь Готтентотк?, что сынъ ея прекрасенъ какъ ангелъ: она пов?ритъ вашему слову и растаетъ, какъ сальный огарокъ, отъ полноты душевного восторга. Материнское самолюбіе не им?етъ никакихъ пред?ловъ, и Ребекка понимала это инстинктивно. Впрочемъ, комплиментъ ея былъ произнесенъ довольно громко, и Джозефъ Седли услышалъ его собственными ушами, услышалъ — и похвала молодой д?вушки просверлила вс? фибры его дюжого т?ла, и хорошенькій мужчина затрепеталъ отъ удовольствія. Скоро, однакожь, онъ одумался и задалъ себ? вопросъ: «Ужь не шутитъ ли надо мной эта смазливая д?вчонка?.. А впрочемъ, къ чему жь ей шутить?» тотчасъ же подумалъ мистеръ Седли. «Чемъ же я, въ самомъ д?л?, не хорошъ? Н?тъ, чортъ побери, немного такихъ молодцовъ, какъ Джозефъ Седли». Мы зам?тили, что мистеръ Седли тщеславенъ, какъ молодая д?вушка. Великій Боже! Переверните медаль на другую сторону, и молодыя д?вицы, разсуждая о какой-нибудь сестриц? изъ своей среды, будутъ им?ть полное право сказать: «Она самолюбива и тщеславна, какъ мужчина.» Да, милостивыя государыни, брадатыя созданія любятъ похвалы и комплименты всякого рода почти столько же, какъ первыя кокетки въ мір?.

Итакъ, почтенная компанія спустилась внизъ. Джозефъ продолжалъ красн?ть и пыхт?ть; Ребекка скромничала и потупляла въ землю свои зеленые глазки. Она была вся въ б?ломъ, и нагія ея плечи лоснились какъ алебастръ, изящное олицетвореніе невинности и простоты, облечонной въ д?вственную форму.

— Надобно будетъ пораспросить его объ Индіи, думала Ребекка; другихъ идей нельзя предполагать въ этой пустой голов?.

Мы уже слышали, что мистриссъ Седли приготовила пилавъ для своего сынка и такъ называемое curry, самое національное индійское блюдо, приправленное горячими снадобьями разныхъ сортовъ. С?ли за столъ и curry явилось на огромномъ блюд? передъ самымъ носомъ мистера Седли.

— Что это такое? спросила Ребекка наивнымъ тономъ, бросая умильный взглядъ на мистера Джозефа.

— Превосходно, сказалъ красный набобъ, пережовывая съ величайшимъ трудомъ лакомый кусокъ. Можно подумать, матушка, что вы держите при себ? индійскую кухарку. Превосходно.

— Ахъ, позвольте попробовать: мн? хочется знать вкусъ индійскихъ блюдъ, сказала миссъ Ребекка. Мн? кажется, что все должно быть хорошо въ этой поэтической стран?.

— Уд?ли частичку этого лакомства для миссъ Шарпъ, проговорила, улыбаясь, мистриссъ Седли.

Ребекка въ самомъ д?л? не знала, что такое curry.

— Ну; какъ вамъ нравится индійскій вкусъ? спросилъ мистеръ Седли.

— Прекрасно! проговорила сквозь слезы Ребекка, начинавшая испытывать отчаянную муку отъ наперченного куска.

— Прибавьте сюда немножко чили, и вы увидите: кушанье что въ ротъ, то спасибо, сказалъ Джозефъ, заинтересованный этимъ національнымъ предметомъ.

— Чили! Ахъ, дайте, это должно быть превосходно, проговорила Ребекка, задыхаясь.

Ее соблазнилъ цв?тъ стручковаго перца, который, думала она, служитъ, в?роятно, противод?йствіемъ жгучему свойству индійского блюда; но вышло на пов?рку, что вкусъ чили былъ совершенно невыносимымъ для европейской натуры. Кровь запылала въ жилахъ молодой д?вушки, и ложка выпала изъ ея рукъ.

— Воды, воды, ради Бога, воды! закричала миссъ Ребекка.

Старикъ Седли разразился громкимъ см?хомъ и, очевидно, любовался страданіями своей гостьи. Какъ челов?къ, проводившій большую часть времени на бирж?, онъ любилъ шутки всякого рода, и теперь веселился на-славу.

— Самбо, подай воды миссъ Шарпъ, сказалъ онъ, продолжая заливаться отчаяннымъ см?хомъ.

Отеческій хохотъ заразилъ и сына, который тоже, съ своей стороны, вид?лъ въ этомъ обстоятельств? превосходную шутку. Дамы, напротивъ, улыбались очень скромно, расчитывая весьма основательно, что б?дная Ребекка страдаетъ не на шутку. Впрочемъ, стаканъ воды съ усп?хомъ залилъ огонь, пожиравшій ея внутренность, и молодая д?вушка, оправившись отъ непріятного волненія, проговорила съ добродушнымъ и комическимъ видомъ:

— Благодарю васъ, господа, теперь по крайней м?р? индійскія блюда для меня не новость. Сама

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×