56

Эленшлегер А. (1779–1850) — поэт, представитель романтизма: Хайберг И. Л. (1791–1860) — писатель; Хайберг И. Л. (1812–1890) — актриса; Драхман X. (1846–1908) — писатель и поэт.

57

Не верю собственным глазам:

Старый идиот явился к обеду. (итал.).

58

превыше всего (нем.).

59

Человек — это грязный поток (нем.).

60

свободной территории (нем.).

61

сначала (итал.).

62

Истинный мудрец не заботится о добре и зле мира сего (нем.).

63

О, ужас! (итал.).

64

«Небо и море» (итал.).

65

В русской версии либретто: «Пойду к „Максиму' я, там ждут меня друзья».

66

Мне повезло, мне повезло (нем.).

67

Я грёз своих не покупаю (нем.).

68

торжественно, величественно (итал.).

69

немку из Союза Рихарда Вагнера (нем.).

70

Кулау, Фридрих (1786–1832) — датский композитор и флейтист, немец по происхождению.

71

«Радостной предсмертной песни» (нем.).

Вы читаете Ночные рассказы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×