— Диллон тоже красив. — Ребекка рассмеялась. — Ладно, нам нужно поторапливаться. Скоро ехать в церковь, а ты еще не одета.

— При мысли, что этот живот придется уместить в корсет, мне становится страшно. — Джесси провела рукой по животу и попыталась перестать думать о том, как они с Диллоном пойдут к алтарю под звуки органа.

— Джесси, ты выходишь замуж за человека, у которого в семье два доктора. Неужели они не могут дать тебе чего-нибудь, чтобы на церемонии ты чувствовала себя получше?

— Думаю, сейчас мне лучше прилечь. Только на минутку.

Дверь открылась, и на пороге появилась Лаура Кардер, ее свидетельница.

— Ого! Что здесь происходит? Ребекка, почему она лежит?

— Потому что она не беременна, но ей так плохо, что не может встать, мягко сказала Ребекка.

— Знаешь, чем мы старше, тем больше ты становишься похожей на меня. Джесси лежала ничком на постели. — О, Лаура! Ты уже оделась? Подойди, я хочу на тебя посмотреть.

Лаура обошла кровать и встала у Джесси в ногах.

— Ох, — воскликнула Джесси, — это платье здорово на тебе сидит. Ты выглядишь просто великолепно!

— Спасибо. Но ты, Джесси, бледна как смерть. — Лаура подошла и пощупала Джесси лоб. — Ты и вправду забеременела?

— Нет.

— Ладно. — Лаура коснулась ее живота и улыбнулась. — В свое время я все это прошла. — Лаура наклонилась и поцеловала ее в щеку, очень осторожно, чтобы не смазать уже наложенную косметику:

— Не бойся, до свадьбы я об этом никому не скажу, — пообещала она.

— Я так счастлива! — Взяв у Ребекки платок, Джесси осторожно промокнула уголки глаз. — В последнее время я стала такой эмоциональной! Не знаю, удастся ли мне сегодня не упасть в обморок или не раскричаться. — Стараясь отвлечься от мыслей о беременности, Джесси спросила:

— Кто-нибудь знает, с кем сейчас моя маленькая девочка? — Она посмотрела сначала на кареглазую блондинку, обольстившую ее брата, затем на темноглазую брюнетку, чья чувственная красота передалась ее детям.

— С матерями, — ответила Ребекка. — С обеими?! — восхищенно воскликнула Джесси, представив бедную Ангелину, за которой одновременно ухаживали мать Диллона Флоренс и ее мать Сисси. Более разных женщин трудно было и вообразить.

— С обеими, — подтвердила Лаура. — Похоже, они нашли общий язык.

— Что ж, в этом нет ничего удивительного. Мать Диллона поняла, что я не такая уж плохая. А моя мать рада, что я наконец-то выйду замуж и устрою свою жизнь, не дав сбыться ее страхам. Кстати о страхах, — сказала она, понижая голос почти до шепота, — дед Диллона еще не приехал?

— Это такой высокий голубоглазый представительный человек с седыми волосами? — спросила Лаура, подойдя к окну.

— Да, — ответила Джесси, посмотрев на Ребекку.

— Джесси, — строго сказала Ребекка, — тебе пора одеваться! Если ты будешь продолжать в том же духе, то свадьбу придется перенести с июня на июль.

— Вон он! — сказала Лаура. — И с ним, кажется… Да, это Эмилио. Они, похоже, о чем-то разговаривают.

Джесси встала и взяла этот ужасный корсет.

— Похоже, он хочет завербовать моего собственного ребенка шпионить за мной, — пробурчала она.

— По-моему, это все в прошлом. Разве нет? — Ребекка открыла шкаф и достала кремовое свадебное платье Джесси. — Похоже, он счастлив, что его внук женится на простой фотомодели. Это поднимет его репутацию политического деятеля. К тому же вы хотите усыновить двух сирот и позаботиться об их бабушке. Кстати, как вы хотите все это сделать?

Джесси полностью выдохнула, но ей так и не удалось застегнуть на корсете верхний крючок. Ее грудь не позволяла этого сделать.

— Ладно, сойдет и так, — сказала она и облегченно вздохнула. — Хижину перестраивают, и в следующем месяце мы уже сможем переехать туда. Но Роза не согласна так быстро расстаться с детьми. — Она повернулась и увидела в руках Ребекки свадебное платье. Ее сердце забилось. — Ох, я так волнуюсь! — Голос дрожал еще сильнее, чем колени.

— Платье просто замечательное, — сказала Лаура, беря ее за руки. — Ты будешь в нем неотразима.

— А что, если мне опять станет плохо? — Джесси подбежала к окну, но Диллона внизу не было. Не было уже никого. Хоустон и Коди должны ждать их внизу, все остальные поедут прямо в церковь.

— Джесси, — мягко сказала Ребекка, — ты не одета!

— Ничего. Там никого нет. — Она отвернулась от окна. — Просто я хотела еще раз взглянуть на Диллона. Последнее время у него было очень много дел. Мне кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я оставалась с ним наедине в последний раз.

— По-моему, это очень романтично, что в последний месяц вы с ним совсем не виделись, — сказала Лаура. — Большинство мужчин не захотело бы об этом и слышать.

— Одного такого я очень хорошо знаю. — Ребекка рассмеялась, подумав о Коди, который не расставался с ней с того дня, как сделал ей предложение, если не считать времени, когда она рожала.

— По-моему, Диллон, — сказала Лаура, — хочет устроить настоящий медовый месяц. Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Девочки, пожалуйста! — запротестовала Джесси, надевая платье. — Я и так волнуюсь. Не заставляйте меня думать о медовом месяце еще до того, как я вышла замуж.

Встав у Джесси за спиной, Ребекка держала платье, а Лаура взяла Джесси за руку и помогла найти рукав.

— Кто-нибудь, откройте окно! — сказала Джесси, обмахивая себя свободной рукой. — Здесь так душно, что я вот-вот упаду в обморок.

— Джесси, в доме повсюду кондиционеры, — мягко напомнила ей Ребекка. Представь, что ты на съемках, и постарайся успокоиться.

Джесси повернула голову и через плечо посмотрела на сестру.

— А ты была спокойна, когда выходила замуж?

Ребекка рассмеялась.

— Нет. Я была сплошным комком нервов.

— Как ты думаешь, Диллон сейчас тоже нервничает? — спросила Джесси, глядя в окно на голубое безоблачное небо.

— Еще больше, чем ты! — заверила ее Лаура. — Женихи всегда нервничают больше.

— Как и свидетели, — сказала Ребекка, осторожно застегивая на платье молнию. — Эмилио вчера спросил меня, смогут ли они с Ангелиной побыть у нас в Эдоне, пока не закончится ваш медовый месяц. Еще он говорил что-то про свой испытательный срок. А я думала, с него сняли обвинение.

— Сняли, — подтвердила Джесси. Ребекка никак не могла застегнуть на Джесси платье.

— Убери живот, — сказала она.

— Да, мэм! — ответила Джесси, повинуясь. — Нам с Диллоном дали год испытательного срока, по истечении которого мы сможем усыновить детей. А Эмилио все перепутал и решил, что суд дал этот испытательный срок ему. Я попрошу Диллона все объяснить мальчику, чтобы он перестал волноваться.

— Джесси, когда ты в последний раз мерила это платье? — спросила Ребекка, по-прежнему пытаясь застегнуть молнию.

— Пару недель назад. — Тон Ребекки ей не понравился. — А в чем дело? обеспокоенно спросила Джесси.

— И как оно тогда сидело?

— Прекрасно, — волнуясь еще больше, ответила Джесси. — Да что такое?

— Вдохни поглубже, потом выдохни и после этого не шевелись, — приказала Ребекка, Ни о чем не

Вы читаете Улыбка любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×