рукой, что бумага порвалась. Мисс Мастермен, в отличие от остальных, не смотрела на мистера Кэрролла. Я проследила за ее взглядом и поняла, что она смотрит на брата. Он как раз поставил свою чашку на каминную полку. Как я уже говорила, мне приходилось вытягивать шею, чтобы увидеть его лицо, но руку с чашкой я отлично видела. Мистер Кэрролл обрушил на мистера Тоута ряд провоцирующих намеков. Я не восприняла их всерьез. По-моему, он всего лишь поддразнивал его, зная, что мистер Тоут может отреагировать более бурно, чем остальные. Я решила вмешаться, произнеся какую-то дежурную, ничего не значащую фразу, и мистер Кэрролл переключился на мистера Мастермена. Он наговорил ему куда меньше дерзостей, чем мистеру Тоуту, и реакция была куда менее заметной, но мы с мисс Мастермен пристально за ним наблюдали, и обе разом почувствовали, как он внутренне напрягся. Подводные течения иногда бывают очень ощутимы. Возможно, я бы вообще ничего не заметила, если бы не одна весьма любопытная подробность. Левая рука мистера Мастермена, державшая кофейную чашку, ни на секунду не дрогнула — чашка даже не звякнула, когда он поставил ее на полку. Правая рука тоже была неподвижна, но оба больших пальца конвульсивно подергивались. Это было одно из тех неконтролируемых движений, которые человек едва ли осознает. Я уверена, что мистер Мастермен тоже это не осознавал, пока не посмотрел на руки. Он проявил немалое присутствие духа, сунув одну руку в карман и заведя другую за спину, словно стараясь поднести ее ближе к огню. Все выглядело вполне естественно, но только сильнее возбудило мои подозрения. Я не сомневалась, что мисс Мастермен видела то же самое и пришла к тем же выводам. Ситуация подсказывала, что она попытается поговорить с братом наедине. Позвольте напомнить, что ее комната находится как раз напротив моей. С галереи, тянущейся вдоль трех стен холла, можно пройти в два спальных, флигеля. Комнаты мисс Браун, мисс Мастермен и моя находятся в правом крыле с этой стороны дома. Комнаты мистера Порлока, Тоутон, мистера Кэрролла и мистера Мастермена — в левом крыле с той же стороны, что гостиная и бильярдная. Поднявшись к себе, я не стала раздеваться и оставила дверь чуть приоткрытой. Очень скоро мисс Мастермен вышла из спальни и направилась по галерее в другой флигель. Подойдя к концу коридора, я увидела, как она постучала в дверь мистера Мастермена.

— Два коридора расположены друг против друга, — сказал Лэм. — Вы смотрели через холл в тот коридор, который проходит над гостиной. Полагаю, он был освещен?

— Свет горел в конце — напротив комнаты мистера Кэрролла. Мне был виден весь коридор. Мисс Мастермен постучала снова, затем повернула ручку и вошла, оставив дверь открытой. Я выключила свет в моем коридоре, чтобы незаметно продолжать наблюдение. Только я повернула выключатель, как мисс Мастермен вышла из комнаты брата, снова не закрыв дверь, и нерешительно остановилась в коридоре. Я подумала, что мистера Мастермена в спальне не оказалось. Потом она вернулась к нему в комнату, время от времени подходя к двери и выглядывая. Было очевидно, что она намерена дожидаться возвращения брата. Мне больше незачем было там оставаться, и я вернулась к себе, а через несколько минут явился Пирсон с сообщением о телефонном разговоре мистера Кэрролла с мистером Оукли. Мисс Мастермен я больше не видела — до того момента, как всех подняли. Она вышла уже из своей комнаты и была в халате.

— По-вашему, мисс Мастермен могла что-то заметить?

Мисс Силвер кашлянула.

— По-моему, да. Она не стала закрывать дверь в комнате брата и явно была настороже. Если из спальни мистера Порлока кто-то вышел, она наверняка увидела этого человека. Черная лестница находится между комнатами мистера Мастермена и мистера Кэрролла. Если кто-то из них спустился по ней, мисс Мастермен также его бы увидела. Мне кажется, она дошла до предела душевного напряжения, которое было слишком долгим. Ей отчаянно хотелось повидать брата — возможно, она надеялась, что он сумеет рассеять ее подозрения. Думаете, в таких обстоятельствах что-нибудь могло от нее ускользнуть?

— Что она делает сейчас? — спросил Лэм.

— Когда я пришла за миссис Тоут, мисс Мастермен сидела у камина. В комнате очень жарко, и она тепло одета, но тем не менее никак не может согреться и унять дрожь. Я думаю, если вы будете настойчивы, она все расскажет. Да, это ее брат, но он убил двоих, стоявших у него на пути. Когда вы займетесь причинами смерти престарелой кузины, от которой он унаследовал деньги, то может статься, что на его совести целых три убийства. Мисс Мастермен долго скрывала свою тревогу. Возможно, она подозревала, но не осмеливалась поверить. Теперь она, по-видимому, убедилась, что ее подозрения были не напрасны, и если это так, то она не станет молчать — ради остальных и ради самой себя. Но если Мастермен догадывается, что сестре все известно, то положение очень серьезное. Этот человек — убийца. Он опытен и коварен. Никто из тех, кого он считает опасным, не может быть спокоен за свою жизнь, даже сестра. Я уверена, что и на параллельном телефоне, и на окне бильярдной вы найдете его отпечатки и что они совпадут с отпечатками на каминной полке и лестничной панели в холле.

— Мисс Силвер абсолютно права, сэр, — вмешался Фрэнк Эбботт. — Хьюз только что мне сообщил — отпечатки принадлежат Мастермену.

Лэм вяло посмотрел на подчиненного.

— И это ровным счетом ничего не доказывает, — отозвался он.

Глава 35

Старший инспектор перевел взгляд на мисс Силвер, которая продолжала вязать.

— Это ничего не доказывает, — повторил он, — и вы это отлично знаете. Любой, пребывающий в доме, мог оставить эти отпечатки, имея не большее отношение к убийству, чем вы или я. Подумайте, что скажут об этом присяжные! — Инспектор коротко усмехнулся. — Могу себе представить! Более того, даже если мы найдем отпечатки Мастермена на параллельном телефоне в комнате Порлока — что это доказывает? Что он вошел туда и кому-то позвонил. По всей вероятности, каждый из гостей пользовался телефоном вчера или сегодня. Мастермен скажет, что он позвонил по ближайшему аппарату. А если мы обнаружим его отпечатки на окне в бильярдной, где Мастермен проводил большую часть времени после прибытия сюда, он ответит, что открыл окно. чтобы подышать воздухом.

— Даже присяжные могут подумать, что Мастермен оставил повсюду слишком много отпечатков, — заметил Фрэнк Эбботт.

Взгляд инспектора посуровел.

— Если вы рассчитываете на то, что соизволят подумать присяжные, то напрашиваетесь на крупные неприятности. Я уже говорил вам, что им нужны факты — простые, надежные факты, которые могут подтвердить надежные свидетели. Присяжные не хотят думать, так как знают не хуже вас и меня, что могут ошибиться. Они не хотят просыпаться ночью и мучиться сомнениями по поводу вынесенного ими приговора. Им нужны факты, чтобы можно было вернуться домой и сказать: «Это сотворил он и никто другой — тут нет никаких сомнений». — Лэм отодвинул свой стул от стола. — А теперь я намерен действовать следующим образом. Улик против Оукли достаточно, чтобы отвезти его в участок и предъявить обвинение…

— Но, шеф, вы же сами сказали, что он не мог этого сделать!

Лэм поднялся.

— Мало ли что я сказал. Сейчас я говорю другое.

Впоследствии Фрэнк Эбботт задавал себе вопрос, так уж ли сильно инспектор противоречил сам себе. Лэм умел напустить таинственности, когда хотел. В конечном счете Фрэнк потом пришел к выводу, что шеф и Моди по-разному мыслят, но при этом мысли их на удивление схожи.

Тем временем старший инспектор посмотрел на мисс Силвер, которая ответила ему понимающей улыбкой.

— Непостоянство суждений всегда считалось чисто женским качеством, но я никогда не понимала, почему джентльмены не могут позволить себе подобную вольность.

Положив вязанье в цветастую ситцевую сумочку — подарок на день рождения от племянницы Этель — и игнорируя поднятые брови Фрэнка Эбботта, она последовала за инспектором.

В гостиной царило молчание, длившееся по меньшей мере минут пятнадцать. Мистер Тоут сидел в том же кресле, которое занял после обеда. На коленях у него лежала газета, но он уже давно в нее не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×