1

Виктор Сегален (1878–1919) — французский поэт эпохи позднего символизма. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Технологии (англ.).

3

Набережная в Венеции (итал.).

4

В материнском чреве (лат.).

5

Имя Леопольд носили несколько королей Бельгии.

6

Селезень Гедеон — популярный персонаж комиксов (1923), а затем и мультфильмов, созданных известным французским художником-анималистом Бенжаменом Рабье (1864–1939).

7

Инкубатор для недоношенных детей.

8

Здесь: пеленки для младенцев (франц.).

9

Намек на выборы Папы в Ватикане: по традиции, после голосования кардиналов, в зале растапливают камин, и толпа, ожидающая на площади, узнает по дыму из каминной трубы, что новый Папа избран.

10

А зачем? А это? А зачем это? А сколько? А что здесь? А для кого? А на какой срок? (англ.).

11

Вы уверены? Дайте-ка посмотреть! (англ.).

12

В США много младенцев (англ.).

13

Нет, оно останется здесь (англ.).

14

Роуч Макс (1924–2007) — американский джазовый перкуссионист и композитор.

15

Здесь: сцена покушения (букв.: захват транспортного средства) (англ.).

16

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×