бросают их. - Доверьтесь людям Ярда, они сумеют его разговорить. Мы получим имена и адреса европейских корреспондентов. Лично я с удовольствием займусь французской группой. Снаружи слышится звук подъехавшей машины. Гулкие шаги в коридоре. Входит рыжий гигант. Сколько же рыжих я видел во время этого задания! Целый парад. Этого хватит, чтобы на всю оставшуюся жизнь отвратить вас от моркови. Это шериф Мак-Хесдресс. Он подходит к Синтии и с улыбкой говорит: - Надеюсь, я не слишком задержался, мисс? Моя машина никак не заводиласьОн замолкает, увидев лежащего на полу в задравшихся юбках Стива Марроу. Наступает глубокая тишина, едва нарушаемая бульканьем. Это Берю, успевший забыть свою клятву, пьет 'Мак-Геррел'.

Заключение В три часа пополудни следующего дня я открываю дверь моего дома в Сен-Клу. И кого я вижу на пороге? Фелиси! Мою славную, дорогую, чудесную Фелиси. Я бросаюсь к ней. - Уже вернулась, ма? - Как видишь. Без тебя отдых для меня не отдых, ты же знаешь. Она ведет меня в столовую, и я замираю, широко разинув рот. Ирэн, милашка, которую я подцепил в поезде, возвращаясь с Дордони, сидит там и спокойно вяжет. Увидев меня, она розовеет и заявляет: - Как видите, я вас дождалась. Ваша мама очень милая, это она настояла... Обалдев от изумления, я бормочу: - А, да! Конечно! Гм! Я- то есть да... Однако... правда Мама потихоньку смеется над моим смущением, а я чувствую, что выставить эту девицу за дверь будет чертовски сложно. Господи, как же я от нее отделаюсь? Я занимаюсь этой проблемой, гораздо более деликатной и сложной, чем мое расследование, когда дверь с шумом распахивается и Толстяк, которого я высадил перед дверью его дома, врывается, ни с кем не здороваясь. - Сан-А!- вопит он, потрясая номером 'Франс суар'.- Сан-А! Прочти вот это, черт подери! Я машинально беру брехаловку и читаю на первой странице: ЧУДОВИЩЕ ОЗЕРА СТИНГИНЕС (ШОТЛАНДИЯ) НЕ БЫЛО СКАЗКОЙ. - Будешь знать, как утверждать, что я вру, лопух!- рявкает Берю. Раздраженно пожав плечами, я продолжаю чтение: Сегодня утрам рыбаки, шедшие по берегу Стингинес Лоха, были потрясены, увидев среди утесников страшное животное, словно пришедшее из доисторических времен и принадлежащее, по всей вероятности, к семейству ящеров. Длина животного двадцать два метра от головы до хвоста. Оно имеет наспинные плавники и атрофированные лапы, наподобие крокодильих. Оно было убито кучно посаженными восемью пулями из пистолета калибра 7,65 французского производства. Музей Естественной истории предлагает тысячу фунтов стерлингов лицу, совершившему этот беспримерный подвиг. Я поднимаю качающийся от восхищения взгляд на Берю. - Тысяча фунтов - это сколько во франках?- тихо спрашивает он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×