– Что тогда?

– Тогда я найду способ, как сбежать отсюда. Но в ближайшие два дня, пока идут празднества, это практически невозможно.

– Как же ты собираешься бежать? Нет ни корабля, ни людей, которые могли бы нам помочь. Я первое время надеялась на помощь эскадр полиции, но теперь это бессмысленно.

– Как бежать – я продумаю. И даже попробую найти все: и корабль, и людей.

– Как?

– Не скажу. Это уже моя забота. Я должен защищать свою жену.

Два дня тянулись так, словно были нескончаемыми. По крайней мере, так думала я. А мой муж их и не заметил, строя в уме какие-то планы. Посвятить меня в них он отказался.

Прошел еще день. Ронн все-таки соизволил выпустить Валтора, да и мне дал большую свободу: разрешалось гулять один раз в день, да и то под присмотром одного из слуг, который не отходил от меня ни на шаг. Валтор же рыскал по округе, что-то выясняя, с кем-то разговаривая… Мне он так ничего инее рассказал, несмотря на мои просьбы. Я не обиделась: значит, так лучше для нас обоих.

Еще через день, возвращаясь с прогулки, я услышала, как Валтор и Ронн ругались в моей комнате-тюрьме. Я так и не поняла, в чем дело, потому что оба замолчали, как только я вошла в комнату.

– Что случилось?

Ни Ронн, ни Валтор не ответили. Правитель вышел и, заперев нас, затопал куда-то по коридору.

– Так что же случилось?

– Понятия не имею. Отец что-то вообразил себе, вот и раскричался.

– Что вообразил?

– Сказал же, понятия не имею.

Валтор вплотную подошел ко мне. Он был намного выше меня, поэтому чтобы посмотреть ему в лицо мне пришлось запрокинуть голову.

– Мне так смотреть на тебя тяжело. Шея болит.

– Потерпи немного.

Он наклонился. Его губы нежно коснулись моих губ. Но только коснулись.

– Я не буду заходить далеко, милая.

– Валтор…

– Что? – он посмотрел мне в лицо.

– Валтор, я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Мы так и стояли у распахнутого настежь окна. Он обнимал меня. Я спрятала лицо на его груди. Почему-то сейчас, так далеко от дома и семьи, в руках злейшего врага, и, как следствие, в смертельной опасности, в объятиях его сына и своего мужа я чувствовала себя защищенной. Я верила, что Валтор сделает все, чтобы спасти меня.

Глава 2. Любовь и смерть.

Снова за дверью раздались шаги, в замке заворочался ключ. Валтор нехотя отпустил меня и посмотрел на открывающуюся дверь. Это был…

Нет, не его отец. Кто-то другой.

– А, наконец-то. Я уж думал, что ты не придешь.

– Пришлось провозиться подольше, принц, – ответил он. – Ваш отец никак не мог успокоиться. Все шастал туда-сюда.

– Ну, ничего, главное, ты смог. Корабль готов?

– Да. Все в порядке.

– Прекрасно, – Валтор посмотрел на меня. – Лайра, это Валдин Лейк. Он поможет нам убежать отсюда.

– Идемте быстрее, ваш отец может обнаружить пропажу ключа.

– Идем. Нам надо торопиться.

Мы вышли из комнаты и быстро побежали по коридорам дворца. Валдин вел нас, стараясь выбирать наиболее безопасные дороги. Все мы опасались встречи с кем-либо из верных слуг правителя. Но такой встречи избежать не удалось.

Он вынырнул из какой-то совсем незаметной боковой комнаты. Оторопело он смотрел на нас, не понимая, как мы тут оказались. Наконец, он пришел в себя.

– Принц, вы не должны тут находиться… Это ваша жена? Она же должна быть в своей комнате…

Валтор уже доставал бластер из-за пояса, но вопросы, заданные встреченным человеком, давали слабую надежду на то, что удастся разойтись мирно.

– Вы не имеете права задавать мне вопросы, – холодно сказал Валтор. – Кто вы такой?

– Я слуга вашего отца, меня зовут…

– Меня не волнует ваше имя. Кто вы такой, чтобы задавать мне вопросы? Право на это имеет только мой отец!

– Так я спрошу его?

– Не стоит. На этот раз я тебя прощаю, но чтоб этого больше не повторилось!

Мы пошли дальше. Он посторонился, пропуская нас. И тихо сказал:

– Я все равно спрошу вашего отца.

Он сам подписал себе смертный приговор. Валтор услышал его и, обернувшись, позвал:

– Оглянись-ка!

Тот подчинился. И он увидел дуло бластера, смотревшее прямо в его лицо. Смертельная бледность залила его невыразительное лицо.

– Нет, принц, что вы делаете! – вскричал он.

Последовал быстрый, тихий и короткий выстрел. Слуга умер мгновенно и упал на пол, даже не успев вскрикнуть.

– Быстрее! – Валдин бросил быстрый взгляд на слугу. – Если его обнаружат, нам не уйти. И тогда…

Он еще не окончил, как мы уже бежали по коридорам. Мой взгляд почти автоматически фиксировал прекрасное убранство дворца, и при этом я не задерживалась ни на секунду. 'Врожденное чувство женщины к прекрасному', как сказала бы мама. Но, наконец, бесконечные переходы кончились, и мы оказались на улице. Яркое солнце било в глаза.

Валдин повел нас к лесу. Довольно быстро дворец скрылся из глаз. Мы забирались все глубже и глубже в чащу.

– Зачем мы туда идем? – спросила я Валтора, задыхаясь от быстрого бега.

– Там корабль, на котором мы улетим на Вайли, – прерывисто ответил он.

Нескончаемая чащоба все же закончилась, и мы оказались на большой поляне. В ее центре стоял корабль, возможно, даже тот самый, на котором меня увезли. Мы остановились, стараясь отдышаться. Цель была так близка!

Валдин насторожился, заметив что-то, и прислушался. Я и Валтор последовали его примеру.

Шаги. Довольно громкие шаги. И они были совсем рядом…

– Это свои? – тихо спросила я.

Валтор покачал головой.

– Все свои уже давно на месте. Это погоня.

В ту же секунду мы бросились к кораблю. Вдогонку преследователи открыли огонь. Лучи бластеров летели рядом с нами. Каким чудом ни один из них не задел нас, я так и не поняла.

Корабль был уже рядом. Осталось только подняться по трапу. Валдин добежал первый и остановился, пропуская вперед меня. Я быстро взлетела наверх. Валдин поднялся следом, чтобы закрыть люк сразу после того, как Валтор поднимется на корабль. Мой муж бежал последним, прикрывая нас. И уже стал подниматься по трапу, как вдруг…

Все самое плохое происходит вдруг, когда уже надежда на благополучный исход превратилась в уверенность.

Валтор упал. На его куртке расплывалось большое красное пятно. Валдин быстро сбежал вниз и поднял его на корабль. Я, действуя почти автоматически, отбросила трап и закрыла люк.

– Валтор!

– Он без сознания, – сказал Валдин. – Надеюсь, рана несерьезная…

Корабль стартовал, оставив преследователей с носом. Можно было радоваться…

– Как он? – спросила я штурмана, который обладал еще и дипломом врача.

Он посмотрел на меня. В его взгляде я увидела сожаление.

– Плохо… Если мы успеем добраться до Вайли дня за три, можно надеяться на то, что он останется в живых… Но это практически невозможно. Так что остается только надеяться…

– А нет планет ближе, чем Вайли? Надо спасти его любой ценой!…

– Космографию вы не знаете, – заметил он.

– Есть планеты?

– Нет. Ближайшая – Вайли. Больше я ничего не смогу сделать здесь.

Эти дни стали для меня, да и для всей команды пыткой: все опасались за жизнь моего мужа. Из уже ненового корабля выжимали все ресурсы, которые только могли выжать. Он мчался на предельной скорости, сокращая путь как можно больше, даже если новая дорога вела по опасным засоренным участкам космоса. Корабль пробирался через метеоритные рои лишь для того, чтобы выиграть пару минут.

Четыре дня потребовалось нам на то, чтобы достичь Вайли. Я решила нарушить все правила швартовки корабля и приказала заходить на посадку у самой лучшей больницы планеты.

Небольшой переполох мы все же вызвали. Сразу же ко мне подъехали двое полицейских, но, увидев, как Валдин и еще двое из команды вынесли Валтора, оставили нас в покое.

– Леди, только скажите, чтобы ваши друзья перебросили корабль на космодром. Все же здесь не место…

– Хорошо, – кивнула я на ходу, спеша за подоспевшими санитарами, увозящими моего мужа внутрь.

– Принцесса, – тихо позвал меня Валдин. – Мы не смогли защитить вас…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×