— Мне нужно поговорить с капитаном Пламером.
— Сэр, сейчас ночь и капитан спит…
— Это очень важно! Дело касается пустоши.
Часовой колебался.
— Могут погибнуть люди, — добавил Чарли.
Последний аргумент подействовал. Солдат кивнул.
— Как мне вас назвать, сэр?
— Чарльз Вайтберд.
— Подождите минуту.
Часовой скрылся в своей будке. Чарли нетерпеливо забарабанил пальцами по рулевому колесу. Конечно, врать не хорошо. Но разве он обманывает? Солдат снова появился спустя пару минут и поднял шлагбаум.
— Капитан в центральной палатке. Езжайте все время прямо.
— Спасибо.
Чарли двинул машину вперед, щурясь, когда яркий свет прожекторов, освещавших базу, бил в глаза. Ему страшно хотелось нажать на газ, но он сдерживал себя, медленно продвигаясь мимо грузовиков, палаток и больших темных контейнеров. «Надо успокоиться, немного успокоиться».
Ему это почти удалось.
Капитан сидел за столом и молчал.
— Садитесь, — сказал он, наконец. — Позвольте, я угадаю, что случилось — грузовик перестал отвечать на вызовы?
— Да, — ответил Чарли и сел на свободный стул.
Пламер кивнул.
— Что вы хотите от меня?
Чарли открыл было рот, чтобы ответить, но ответ не пришел. «Действительно, а что я хочу?»
— Вы не собираетесь ничего предпринимать? — спросил он.
Пламер зло усмехнулся.
— Напротив. Я очень даже собираюсь! Я собираюсь перекрыть все выезды из города так, что ни одна мышь больше не проскользнет в пустошь. Я потерял там гражданских достаточно для того, чтобы прямо сейчас подать в отставку. Вот, что я собираюсь предпринять!
— А как же…
Чарли хотел сказать «Линда», но удержался.
— А как же грузовик?
— Их уже не спасти, и вы это знаете не хуже, чем я. Мы слушаем эфир, так что я в курсе событий. Они исчезли, и нет никаких оснований полагать, что их можно найти. Наоборот, есть все основания больше никого туда не пускать, так, по крайней мере, мы избежим еще больших потерь.
— Вы сказали «потерь»?
Чарли не поверил своим ушам.
— Но ведь они живы! Они живы, и они там!
— Откуда вы это знаете?
— Ну я… просто знаю!
Взгляд капитана смягчился. Он потер глаза.
— Мистер Вайтберд, я сочувствую вам. Поверьте. Насколько я понимаю, там ваша сестра. Но вы должны знать, что у нас нет никаких шансов найти ее. Я не могу рисковать своими людьми напрасно. Поймите меня.
— Я понимаю.
— Ничего нельзя сделать.
Чарли встал. Пламер тоже поднялся.
— Мне очень жаль, — сказал он.
Чарли кивнул и молча вышел. Когда полог палатки опустился за ним, Пламер сел и изо всех сил ударил кулаком по столу так, что заныла рука. Он обхватил голову и просидел неподвижно несколько минут. «Сволочное место! И людей оно делает такими же». Немного успокоившись, он подошел к коммутатору и поднял трубку.
— Дежурный?
Чарли не помнил, как снова вернулся в магазин. Всю дорогу он думал о разговоре с капитаном и понял, что никакого другого ответа и быть не могло. Поездка была напрасной и разговор тоже. Пламер ничего не может сделать. Каждый шаг, который он предпримет, чтобы спасти пропавших, обернется для него непоправимой ошибкой. И не было никакого «даже если». Ни одного. Без вариантов. «Я сделал все, что мог», — подумал Чарли.
Огонек записывающего устройства не горел — никто не пытался связаться с ним, пока он ездил на базу. Надежда всегда тлеет где-то в глубине сердца, и вот еще одна капля на остывающие угли. «Я сделал все».
Он посмотрел на рацию.
А может быть, не все?
Эта мысль ужаснула его. «Нет! Ни за какие деньги!». «Да причем тут деньги! Это твоя сестра!». Чарли сидел, глядя в одну точку, и спорил сам с собой, пытаясь принять решение, возможно, самое трудное в своей жизни решение. Это было похоже на попытку приподнять кирпичную стену. «Их нельзя спасти! Нельзя найти! Еще ни разу, никому не удавалось найти и вернуть пропавшего райдера. Это аксиома пустоши». Никто не произносил этого вслух, но этого и не требовалось. Все знали. «Значит, оставить все как есть? Ничего не делать?». «Но Линда!». «Ничего нельзя сделать!».
Чарли ощущал страшную усталость. За исключением пары часов вчера днем, он не спал уже вторые сутки. Отчасти это могло быть причиной того, что у него так заплетались мысли.
Голова клонилась вниз. Она стала тяжелой, как будто вместо крови в жилах у него тек свинец. Из последних сил Чарли пытался сопротивляться сну. Линда может выйти на связь, а он не услышит. Комната постепенно погружалась в сумерки. «Странно», — подумал Чарли. — «Почему…».
Он положил руки на стол, как школьник, и опустил на них голову.
— Надо, — вяло сказал он себе. — Надо. Надо…
— Чарли?
Голос отца доносился откуда-то с другой планеты. Чарли медленно поднял голову, пытаясь разлепить глаза.
— Чарли? Что ты тут делаешь? Что-то случилось?
— А?
— Где Линда?
Остатки сна мгновенно улетучились. Взгляд, помимо его воли, метнулся к рации. Лампочка не горела. Вся боль и усталость предыдущего дня вновь навалились, как будто он всю ночь не смыкал глаз. Чарли закрыл лицо руками.
Лайан увидел, как сын посмотрел на рацию, заметил, какое серое у него лицо и круги под глазами. Он понял, что произошло.
— Но зачем? — спросил он, и сел на стул.
— Майкл пропал.
Лайан покачал головой.
— Проклятый город, — сказал он. — Так вот почему военные перекрыли все выезды.
— Они сделали это?
— Сегодня рано утром. Я сам видел. Решил заехать сюда, спросить, не знаете ли вы, что происходит. Чарли, что с твоей сестрой?
Чарли пожал плечами.
— Я не знаю.
— С кем она поехала?
— С Краучерами.
— И давно они… пропали?
— Не выходили на связь с двух часов вчерашнего дня.
— Боже!
Чарли достал сигарету и закурил.
— Нам нужно ехать за ними! — решительно заявил Лайан.
— Бесполезно. Нас не выпустят из города.
— Хрен эти англос остановят старого навахо!
— Отец, брось эти индейские штучки! Это не игры!
— Молчи, дурак! Вам надо было понять это раньше! Еще до того, как вы стали играть в эти твои «не игры»! У меня там дочь!
— А у меня сестра.
Чарли спокойно посмотрел на Лайана. На секунду ему показалось, что блеск в глазах отца стал угасать… но только на секунду.
— Тем более!
— Отец, я бы не хотел… — начал Чарли.
Но Лайан перебил его.
— Ты бы не хотел?! Я скажу тебе, что бы ты хотел! Ты бы хотел прийти к моему дому в девять вечера, сесть в мой «Тахо» и заткнуться!