шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; пришних — Пришни; ту — но; патни — жена; савитух — Савиты; савитрим — Савитри; вйахритим — Вьяхрити; трайим — Трайи; агнихотрам — Агнихорту; пашум — Пашу; сомам — Сому; чатурмасйам — Чатурмасью; маха-макхан — пятерых Махаяджнов.
Шри Шукадева Госвами сказал: Пришни, жена Савиты, пятого из двенадцати сыновей Адити, родила троих дочерей: Савитри, Вьяхрити и Трайи, а также сыновей: Агнихотру, Пашу, Сому, Чатурмасью и пятерых Махаяджнов.
сиддхих — Сиддхи; бхагасйа — Бхаги; бхарйа — жена; анга — мой дорогой; махиманам — Махиму; вибхум — Вибху; прабхум — Прабху; ашишам — Аши; ча — и; варарохам — очень красивую; канйам — дочь; прасута — родила; су-вратам — искусную.
О царь, Сиддхи, жена Бхаги, шестого сына Адити, родила троих сыновей, которых нарекли: Махима, Вибху и Прабху, а также ослепительно прекрасную дочь по имени Аши.
дхатух — Дхаты; кухух — Куху; синивали — Синивали; рака — Рака; ча — и; ануматих — Анумати; татха — также; сайам — Саяма; даршам — Даршу; атха — также; пратах — Пратаса; пурнамасам — Пурнамасу; анукрамат — соответственно; агнин — богов огня; пуришйан — Пуришьев; адхатта — зачатых; крийайам — в Крие; саманантарах — следующий сын, Видхата; чаршани — Чаршани; варунасйа — Варуны; асит — был; йасйам — в которой; джатах — рожденный; бхригух — Бхригу; пунах — вновь.
У Дхаты, седьмого сына Адити, было четверо жен: Куху, Синивавали, Рака и Анумати. Каждая из них принесла ему сына, и звали их, соответственно, Саям, Дарша, Пратас и Пурнамаса. Жену Видхаты, восьмого сына Адити, завли Крия. В ее лоне Видхата зачал пятерых богов солнца, Пуришьев. Жену Варуны, девятого сына Адити, звалиЧаршани. Бхригу, сын Брахмы, принял новое рождение в ее лоне.
валмиких — Валмики; ча — и; маха-йоги — великий мистик; валмикат — из муравейника; абхават — возник; кила — действительно; агастйах — Агастья; ча — и; васиштхах — Васиштха; ча — также; митра-варунайох — Митры и Варуны; риши — двоих мудрецов.
Семя Варуны дало жизнь великому мистику Валмики, появившемуся на свет из муравейника. Бхригу и Валмики были особенными сыновьями Варуны, тогда как Агастья и Васиштха риши были обыкновенными сыновьями Варуны и Митры, десятого сына Адити.
ретах — сперму; сишичатух — излили; кумбхе — в глиняный горшок; урвашйах — Урваши; саннидхау — в присутствии; друтам — жидкую; реватйам — в Ревати; митрах — Митра; утсаргам — Утсаргу; ариштам — Аришту; пиппалам — Пиппалу; вйадхат — зачали.
При виде Урваши, необыкновенно прекрасной женщины легкого поведения, Митра и Варуна оба извергли семя, которое сохранили в глиняном горшке. Из этого горшка со временем появились их сыновья Агастья и Васиштха, и потому их называют обычными сыновьями Митры и Варуны. В лоне своей жены, Ревати, Митра зачал троих сыновей: Утсаргу, Аришту и Пиппалу.
КОММЕНТАРИЙ: Современная наука пытается решить задачу искусственного оплодотворения, желая создать живое существо в пробирке, но, как мы видим, нечто подобное было возможно даже в те незапамятные времена.
пауломйам — в Пауломи (Шачидеви); индрах — Индра; адхатта — зачал; трин — троих; путран — сыновей; ити — таким образом; нах — нами; шрутам — услышано; джайантам — Джаянту; ришабхам — Ришабху; тата — мой дорогой царь; тритийам — третьего; мидхушам — Мидхушу; прабхух — господин.
О царь Парикшит, Индра, царь небесных планет и одиннадцатый сын Адити, зачал троих сыновей: Джаянту, Ришабху и Мидхушу в лоне своей жены, Пауломи. Так мы слышали.
урукрамасйа — Урукрамы; девасйа — Господа; майа — внутренней энергией; вамана-рупинах — принявший облик карлика; киртау — в Кирти; патнйам — Его жене; брихаччхлоках — Брихатшлока; тасйа — его; асан — были; саубхага-адайах — сыновья, начиная с Саубхаги.
Посредством Своей внутренней энергии всемогущий Господь воплотился в образе карлика Урукрамы, двенадцатого сына Адити. В лоне Своей жены, Кирти, Он зачал сына, которого нарекли Брихатшлокой. У него было множество сыновей, и старшего из них звали Саубхага.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.6) Господь говорит:
аджо 'пи санн авйайатма бхутанам ишваро 'пи сан
пракритим свам адхиштхайа самбхавамй атма-майайа
«Хотя Я — нерожденный, и тело Мое не подвержено тлению, и, хотя Я — повелитель всех существ, наделенных чувствами, каждую эпоху Я нисхожу в Своем изначальном трансцентном образе.» Чтобы принять то или иное воплощение Всевышний не нуждается в помощи внешней энергии — Он нисходит таким, каков Он есть, являя тем самым Свое личное могущество. Духовное могущество также называют майа. Сказано, ато майамайам вишнум праваданти манишинах: тело, принимаемое Верховной Личностью Бога, называется майамайа. Это не означает, что оно порождено внешней энергией, ибо в данном случае по словом майа подразумевается Его внутренняя энергия.
тат — Его; карма — деяния; гуна — качества; вирйани — и доблесть; кашйапасйа — сына Кашьяпы; маха-атманах — великой души; пашчат — позже; вакшйамахе — я опишу; адитйам — в Адити; йатха — как; эва — же; авататара — появился; ха — конечно.
Далее [в восьмой Песни «Шримад-Бхагаватам»] я поведаю о том, как у великого мудреца Кашьяпы родился сын Урукрама, Господь Ваманадев, и как Он, сделав всего три шага, пересек целую вселенную. Я опишу Его непостижимые деяния, Его качества и доблесть, а также его рождение в лоне Адити.
атха — теперь; кашйапа-дайадан — сыновей Кашьяпы; даитейан — рожденных Дити; киртайами — я должен поведать; те — тебе; йатра — где; бхагаватах — великий преданный; шри-ман — прославленный; прахрадах — Прахлада; балих — Бали; эва — конечно; ча — также.
Теперь я должен поведать о сыновьях Дити, которые родились демонами, хотя их отцом был Кашьяпа. Однако, этот демонический род даровал миру таких замечательных преданных, как Прахлада Махарадж и Бали Махарадж. Поскольку все демоны вышли из утробы Дити, они выступают под общим именем Дайтьев.
дитех — Дити; двау — двое; эва — же; дайадау — сыновей; даитйа-данава — Дайтьями и Данавами; вандитау — прославляемые; хиранйакашипух — Хираньякашипу; нама — по имени; хиранйакшах — Хираньякша; ча — и; киртитау — известные.
Первыми из лона Дити появились на свет двое сыновей: Хираньянкашипу и Хираньякша. Своим невероятным могуществом они прославились среди Дайтьев и Данавов.
хиранйакашипох — Хираньякашипу; бхарйа — жена; кайадхух — Каядху; нама — по имени; данави — из рода Дану; джамбхасйа — Джамбхи; танайа — дочь; са — она; ту — конечно; сушуве — родила; чатурах — четверых; сутан — сыновей; самхрадам — Самхладу; прак — первого; анухрадам — Анухладу; храдам — Хладу; прахрадам — Прахладу; эва — также; ча — и; тат-сваса — его сестра; симхика — Симхика; нама — по имени; рахум — Раху; випрачитах — от Випрачита; аграхит — принесла.
Жену Хираньякашипу звали Каядху. Она происходила из рода Данавов и была дочерью Джамбхи. Одного за другим она родила четверых сыновей: Самхладу, Анухладу, Хладу и Прахладу. Их сестра по имени Симхика вышла за демона Випрачита, и от их брака на свет появился еще один демон, которого назвали Раху.
ширах — голова; ахарат — отрезанная; йасйа — которого; харих — Господа Хари; чакрена — диском; пибатах — пившая; амритам — нектар; самхрадасйа — Самхлады; критих — Крити; бхарйа — жена; асута — родила; панчаджанам — Паньчаджану; татах — от него.
Пока Раху, переодевшись, пил нектар в обществе полубогов, Верховный Господь отрубил ему голову. Жена Самхлады, Крити, родила от него сына, которого нарекли Паньчаджаной.