После этого русский поднялся, снял со спинки стула куртку и вышел из ресторана. Чеченец посидел ещё немного, дождался официантку, заплатил по счёту пластиковыми банкнотами, махнул рукой — мол, сдачи не надо, и тоже вышел. Пошёл он в сторону мотельных домиков — видать, живёт здесь.
Свободная территория под протекторатом Ордена, г. Порто-Франко
22 год, 22 число 5 месяца, понедельник, 18:10
Пешего хода до русского представительства оказалось около десяти минут, зато все десять по жаре. Хорошей такой жаре, под которой заживо плавишься и к которой я никак не привыкну. Надо было на машине ехать. А такси в городе нет.
Представительство проще было назвать подворьем. Не меньше гектара земли было огорожено живой изгородью, на вид колючей, как дикобраз. В изгороди имелись ворота, открытые нараспашку, но в будке прямо под вентилятором сидел охранник в русском пустынном камуфляже, панаме и с автоматом на плече. Он спросил у меня документы, провёл по штрихкоду обычным сканером, как в магазинах, и пропустил внутрь.
Внутри стояло двухэтажное здание, выстроенное буквой «П», на этот раз из кирпича красноватого. В середине центральной части были стеклянные двери, возле них — бронзовая начищенная табличка «Представительство». На левом крыле была табличка «Гостиница», на правом не было ничего.
Я прошёл в центральное крыло, огляделся. Обычный вестибюль, как в гостинице, диваны-кресла-стойка. За стойкой — женщина средних лет в очках. Короткая стрижка, светлый костюм в стиле «сафари», ноль косметики. Я подошёл к ней, поздоровался. Она поинтересовалась целью визита.
— Я — новый поселенец, — заявил я. — Просто собираю информацию, пытаюсь понять, куда ехать и как.
— Тогда вы по правильному адресу, — дежурно улыбнулась она. — Посидите минуточку, сейчас к вам подойдут.
Она указала на низкий широкий диван у стены. Рядом с диваном стоял кулер с водой. Очень кстати. Я подошёл к нему, налил в пластиковый стаканчик ледяной воды, выпил, опять налил, опять выпил, затем обернулся к ней:
— Скажите, у вас здесь представительство, в том крыле — гостиница. А в том? — показал я рукой. — Просто дверь без таблички.
Она пожала плечами и ответила, не отрывая взгляда от какого-то журнала:
— А там просто различные службы. У нас работы всякой хватает. И грузопоток, и отправка поселенцев, у которых своего транспорта нет, и безопасность, и много всего ещё.
— Понятно, спасибо.
— Хотите — возьмите пока вот эти буклеты. — Она достала из-за стойки и протянула мне небольшую пачку красочно отпечатанных брошюрок.
— Спасибо, полистаю пока.
Я подошёл к ней, взял буклеты, однако полистать ничего не успел. Только уселся на диван, как из боковой двери вышел молодой человек в светлых брюках и белой рубашке, упитанный, со светлыми усиками и редеющими волосами, подошёл ко мне, протянул руку.
— Добрый день. С приездом вас, — поприветствовал он меня удивительно праздничным голосом. — Меня зовут Сергей, фамилия Крамаров, я специалист по работе с новыми переселенцами. Пройдёмте ко мне в кабинет, если вас это устраивает.
— Устраивает. Пойдёмте.
Я встал, и мы зашли в ту же дверь, откуда Сергей Крамаров вышел. За дверью была небольшая приёмная, в которой у компьютера сидела вальяжная, крашенная в радикально чёрный цвет девица со слегка смазанной губной помадой. Угадать, что смазало помаду, было несложно — господин Крамаров лицо-то вытер, но вот на воротнике сорочки немножко осталось. Из приёмной дальше вели ещё три двери, в одну из которых мы и зашли. Кабинет у специалиста по переселению был маленький, зато окно в нём было большое, и выходило оно прямо на плотную живую изгородь. Ничего так вид получался, зелёненький, однотонный.
— Присаживайтесь, — сделал Крамаров пригласительный жест в сторону не слишком удобного кресла. — Вас как зовут?
— Да, забыл представиться, простите, — спохватился я. — Ярцев моя фамилия называется, Андрей Ярцев.
— Прекрасно. — Молодой человек всплеснул руками, показывая, как «прекрасно». — Вы когда прибыли?
— В Порто-Франко часа четыре назад, — глянул я на часы. — А вообще в Новую Землю — в пятницу утром.
— Три дня на базе провели? Поезда ждали? — удивился собеседник.
— Нет, я своим транспортом, просто так вышло.
— Досюда без приключений добрались?
— А куда же без них, без приключений? — усмехнулся я. — С приключениями, но без потерь, слава богу.
— Это хорошо, что без потерь. — Он даже выглядел заинтересованным и готовым к проявлению сочувствия. — Что-то серьёзное?
— Нет, — покачал я головой.
— Ну и ладно тогда, — с облегчением, что сочувствия не требуется, перевёл он разговор на другую тему: — Вы, как я понимаю, намерены направиться на Российскую территорию?
— В общем, идея примерно такая, — согласился я. — Только знаю я о тутошней России столько, сколько в орденском путеводителе написано.
Крамаров усмехнулся даже с неким оттенком покровительственности по отношению к путеводителям:
— Да, там они не много написали, — небрежно взмахнул он пухлой рукой, словно муху отгоняя. — Образована тогда-то, население такое-то. И всё. Ну, с этим я вам помогу. Брошюрки Ирина Александровна вам дала уже, как я вижу. Их почитать стоит, в них уже довольно подробная информация. Может оказаться полезной. Вы в прошлой жизни кем были?
— В прошлой жизни — не знаю, — честно ответил я.
Крамаров засмеялся:
— Это местная идиома, все так говорят. В Старом Свете, я имею в виду.
— То, чем я там последние годы занимался, здесь пока мало применимо, — сказал я. — Но я располагаю кое-какими деньгами, поэтому есть время разобраться, что здесь к чему. Спешить срочно зарабатывать на жизнь мне не надо. Я к вам больше вот с какой целью зашёл — понять, почему, как и на кого делится русская территория. Если русские пополам разделились — значит, противоречия там неслабые. Вот с этого места хотелось бы поподробней.
Крамаров вежливо, но выразительно вздохнул:
— Думаю, информацию о разделении российской территории вы взяли из орденского путеводителя и карты? Так ведь?
Я промолчал, рассчитывая на сообразительность собеседника.
— Мнение нашего правительства на этот счёт однозначно: российская территория едина и управляется единым правительством, — решительным и официальным тоном заявил Крамаров и даже хлопнул ладонью по столу.
— Правительство у вас где квартирует? — уточнил я.
— В Москве, разумеется.
— А что такое База и Демидовск?
— Если выразиться проще, военно-промышленный регион, — ответил он, скосив при этом глаза в окно.
— Хорошо, — попробовал я зайти с другой стороны. — Военно-промышленный регион центральному правительству в Москве подчиняется?
— Разумеется, это записано во всех основных документах…
— Мне напоминать вам старый анекдот про битьё по роже, а не по паспорту? Как в реальности? — перебил я готовую пролиться как вода из ведра речь.
— Есть определённые разногласия, которые будут разрешены в любом случае, — крайне обтекаемо сформулировал ответ Крамаров и придал своему лицу максимально индифферентное выражение.
— Какого рода разногласия?
— Обычные, всё как в прошлой жизни. Полномочия регионов и центра.
Он сложил пухлые короткие руки на груди, словно закрывшись от меня. Разговор ему явно перестал нравиться. Я подумал немного и опять задал вопрос уже явно не горевшему желанием продолжать беседу Крамарову:
— Армия. Армия управляется кем? Где находится командование?
— В Москве есть министр обороны, — сухо ответил он.
— Вы сказали — «есть министр обороны», но не сказали: «армия подчиняется министру обороны и Верховному Главнокомандующему в лице»… кто тут, президент? Государь? Шахиншах?
— Ну, не так всё просто, — поморщился он. — В Московском регионе имеются части сил безопасности, подчинённые центральному правительству. Действительно, в населённом пункте База, они её почему-то ПэПэДэ называют…
— Пункт Постоянной Дислокации…
— Что, простите?
— Говорю, Пункт Постоянной Дислокации. ПэПэДэ.
— А, понятно, спасибо. Вот, в этом самом ППД действительно находятся воинские части, которые в настоящий момент почти не подчиняются Москве. Причиной разногласий является то, что фактически русская местная армия занимается банальным наёмничеством. Охраняют границы совсем других территорий, проводят военные операции на заказ, ведут самостоятельную финансовую политику, что для нормальной армии просто недопустимо. Представьте, если бы армия Российской Федерации там, на той стороне, сама себе зарабатывала бы деньги, сама тратила…
— Возможно, и неплохо было бы, — пожал я плечами. — По крайней мере, ей бы хоть какие-то деньги доставались.
— Кроме того! — Крамаров воздел руку к потолку, привлекая особое внимание к тому, что он намерен сказать: — Кроме того, они взяли под крыло самый настоящий криминал из Демидовска. Город Демидовск даже основан уголовным авторитетом Демидовым и назван в его честь. Представьте, кто там правит. А так называемая Южная группировка, которая сама себя называет Русской Армией, как будто они единственная вооружённая сила на российской территории, их выгораживает перед центральным правительством, покрывает финансовые злоупотребления, препятствует работе правоохранительных органов на этой территории. Фактически «крышует» уголовников.
— Скажите, а основные источники доходов русской территории в чём? Откуда деньги?
— В брошюрах подробно написано, — ткнул он пальцем в стопку ярких буклетов, которые я продолжал держать в руках. — В Демидовске есть тяжёлая промышленность, полезные ископаемые. Есть военное производство возле ППД. Есть порт в Новой Одессе. Есть нефть.
— Где?
Крамаров обернулся к висящей на стене карте, очертил пальцем некий овал в западной части Большого Залива.