— Нет, — отрезал я.
— Бывает, — вступил в разговор Гром.
— Орки на лошадях?
— Нет, они вывели особую породу волков, они огромны, весят до тонны, у них огромные пасти, и орковские наездники куда опаснее обычной пехоты, это элита их сил.
— Почему я тогда их не видел?
— Тебе просто повезло, и их мало, но сейчас мы близко от их столицы, совет орковских вождей может послать за нами вдогонку всадников.
— Если они появятся, то прыгай ко мне на единорога, мы ускачем от них, а остальные пусть прикрывают.
— Тем более, мы должны торопиться. Я не брошу своих людей.
— Придётся, они знали, на что идут.
Наш отряд двинулся дальше, мы торопились, нападение гончих насторожило меня, и я больше не делал привалов. Я не знал, какие силы орков идут по нашему следу, но надеялся, что не большие. Мы миновали ещё несколько хуторов орков, больше мы не сжигали их и обходили стороной, хотя руки чесались. Наконец мы вышли из леса на окружную дорогу, это была широкая мостовая, в стародавние времена проложенная орками, наш темп сразу увеличился. Идти по дороге проще, чем по лесу. Мы шли ещё час, на пути несколько раз попадались одиноко бредущие орки, местные жители, мы убивали их. Наконец, люди лишённые колец выносливости окончательно выбились из сил, и я разрешил, несмотря на протесты Рипа, Грома и Крита, сделать десятиминутный привал. Всё было хорошо, ничто не предвещало беды, мы отдыхали уже десять минут, наконец, я решил двигаться дальше, и тут мы услышали шаги, нас догнали. Из-за поворота стали выбегать орки, в основном простые солдаты и не так много элиты. Они были взмылены и усталые от долгого бега, не легко им далось догнать людей. Но они сделали это, а я рассчитывал, что они не сумеют.
— К бою! — Крикнул я, и мы пошли в атаку.
И первым пошёл в атаку, Рип стремительно вскочил на единорога, и сверху открыл огонь из своего лука. Орки тоже стреляли, мне в грудь попало штук пять стрел, но те лишь бессильно щёлкнули по моим доспехам. Я врубился в первый ряд солдат орков, и сразу начал резать их направо и налево, не особо заботясь об ударах по мне. Их топоры не могли причинить мне вреда. Удары были сильными, но на мне было могучее кольцо силы, делавшее меня в четверо сильнее, и амулет каменной кожи. Стрелы рипа косили орков чуть ли не быстрее моего меча, остальные мои спутники тоже не много запоздало вступили в бой. Я разрубил очередного орка, и оказался лицом к лицу с элитным орком. Я уверенный в своем превосходстве рубанул со всей силы мечом, сверху вниз, будучи уверенным, что меч орка не выдержит, и будет разрублен напополам. Но он выдержал, и мы приняли бой. Я рубил орка со всех сторон со всей силы, и тот еле успевал, но успевал отбивать удары. К нему на помощь пришли ещё трое элитных орков, и они насели на меня, я даже пропустил несколько ударов. Между мной и моими друзьями оказалось несколько десятков обычных солдат орков, я был отрезан, и в ближайшие пару минут, никто не мог прийти мне на помощь. Но я не испугался, подставил спину под удар одного из элитных орков, позволил ударить второму, мой доспех выдержал, а сам я, за счёт этих ударов извернулся и рубанул по руке одного из орков. Лапа отлетела в сторону, забрызгивая всё вокруг зелёной кровью. Один из орков вышел из боя, держась за отрубленную лапу, наверное, ему было больно. Я усилил натиск, сосредоточившись на одном из орков, другой в это время почти безнаказанно нанёс по мне несколько ударов, но так и не смог пробить доспех. Наконец мне выпал шанс, и я дотянулся кончиком лезвия до незащищённой морды орка. Оставив на ней глубокий порез, и кажется я выбил орку глаз, или даже оба глаза. Орк бросил меч схватился за морду, и пошёл куда-то в лес. Я усилил напор на оставшегося орка, и через минуту зарубил его. Остальные орки сбежали, а мои спутники, наконец, перебили орков солдат. Я подошёл к ним.
— Ну, ты и дерёшься, — восхищённо произнёс Крит, — ты завалил с десяток орков, и трёх элитных.
— Каковы наши потери?
— Один маг, и два рыцаря убиты, остальных сейчас подлечим.
— Трое? Так много! — Удивился я. — Это же простые орки, я взял элиту на себя. Как вы могли потерять троих?!
— Орки сильны, и не у всех такие мощные доспехи и оружие как у тебя. Наши доспехи не выдерживают ударов орковскими топорами, как твои.
— Ладно, орки потеряли около тридцати бойцов, мы уже весьма ощутимо помогли нашим силам под Вавилоном, идём дальше, и быстрее, боюсь, что они ещё вернуться.
Мы вылечили раненых, и быстро пошли по окружной дороге, нам предстояло пройти ещё около двадцати километров пути. Рип догнал меня на своём единороге.
— Если бы отправились вдвоём, этих жертв можно было бы избежать.
— Теперь уж поздно.
— Мы всё ещё можем отделиться от отряда и поскакать вдвоём, я уверен, что мы с тобой выполним миссию.
— Нет, нам понадобятся люди, мало ли кто может встретиться у нас на пути.
— Как знаешь, командир.
Ещё через три часа пути мы вышли к восточным границам предместий орков. Наши солдаты были вконец измотаны, и я очень опасался, что сзади из-за поворота дороги выбежит легендарная кавалерия орков. Здесь тоже была стена, высокий деревянный частокол, метров пятнадцать высотой, очень высокий, но мы зашли с тыла. Стена была длинной, и её защищало множество орков, десятки, а может быть тут набеётся и целая сотня.
— Зачем орки возвели здесь эту стену?
— С той стороны живёт кто-то, пугающий даже орков.
Тем временем, орки сбежали со стены, и построились, превратившись в отряд, тут было около десятка элитных орков, и я заметил одного генерала. Мы тоже построились, и приготовились к бою, Рип наложил стрелу на тетиву своего лука. Генерал орков, которого я узнал по особым пластинчатым доспехам, и длинному двуручному мечу вышел вперёд.
— Люди, вы идёте на восток?
— Да.
— Несмотря на то, что между нами идёт война, мы пропускаем вас на восток, идти туда, верная смерть, поэтому можете пройти, без боя. Вы согласны?
— Нет, мы убьём вас, и сожжём…
Я знал, что генерал орков весьма сильный противник, а ещё тут десять элитных орков, мы могли не справиться, даже со мной, поэтому я ткнул Грома в бок, и прервал его.
— Да генерал, мы согласны. Дайте слово, что не будете стрелять в спину.
— Что вы, я не нападу на столь сильный отряд как ваш.
— Хорошо, открывайте ворота.
Орки расформировали свой отряд, и начали открывать ворота, ворота, в отличии от размеров стены, были не велики. Мы тронулись мимо них, но не один орк не шелохнулся, и не бросился на нас в атаку. За воротами была дорога, мостовая орков, она вела в горы, я сверился с картой, мы шли правильно. Орки сдержали слово, и не стреляли нам в спину, со стен, пока мы не удалились на достаточное расстояние. Мы шли в гору, ничто не предвещало беды, но я предчувствовал что-то не хорошее. Через пятнадцать минут ходьбы сбоку тропы показалась странная пещера, с круглым сечением входа, мы шли мимо. Тут из пещеры начали выбегать чудища, они двигались очень быстро, их было много, и они начали окружать нас. Я с трудом узнал муравьёв, но они были гигантскими, килограмм по тридцать каждый.
— Проблемы с насекомыми? Сейчас наведём порядок.
— Чёрт, сколько же их, наверно сотни три не меньше.
— Они выглядят хлюпенькими.
— Подозреваю, что их панцири весьма прочны.
Но муравьи в отличии от нас не болтали, а бросились в атаку, я размахнулся, и разрубил ближайшему череп, потом ещё одному и ещё. Маги успели сделать по несколько выстрелов, и муравьи подбежали вплотную, набегая друг на друга. Я услышал предсмертные крики тех, из своих воинах на теле которых смыкались муравьиные клещи. Они оказались чрезвычайно мощными, и пробивали даже самые мощные доспехи, всех, кроме моего. Рип вонзил шпоры в бока единорога, и тот перескочив через муравьёв бросился вперёд. Мы продолжили бой, и тут я понял, что остался один, остался только Рип, который бешено скакал вверх по дороге, и за которым погналось десятка три муравьёв, и я, окружённый муравьями со всех сторон. Они грызли меня минуты три, но их челюсти лишь скользили по моим доспехам, а я время от времени изворачивался и убивал то одного, то другого муравья, тогда они отстали от меня, и быстро убежали назад в нору, захватив попутно трупы убитых соратников, и всех моих солдат. Я остался один, посреди дороги, живой, но у меня осталось ещё задание и карта. В чём-то Рип был прав, лучше бы нас было меньше, тогда бы никто не погиб бы. Но кто же знал? И потом, по пути сюда мы перебили столько орков.
Я двинулся дальше, спустя минут пять, увидел очередную тварь. Она была покрыта толстым слоем кости и различных шипов, а у неё на хвосте был толстенный костяной нарост, напоминавший кувалду. Длинно монстр был метров пять. Тварь вела себя агрессивно, и угрожающе размахивала хвостом, я приготовился к бою, но тут услышал окрик Рипа, тот стоял в ста метрах от меня, выше по дороге, значит, он всё-таки удрал от муравьёв.
— Не надо, просто пробеги мимо, он травоядный, и не будет преследовать, сейчас он защищает территорию, и вроде бы там его кладка, яйца.
Я послушался Рипа и просто побежал, тварь действительно не погналась за мной, а когда я удалился от неё на достаточное расстояние, просто забыла о моём существовании.
— Как остальные? — Спросил Рип.
— Все мертвы, чёртовы муравьи.
— Что же ты хотел, это самая опасная часть острова, не даром, её даже орки боятся.
— Идём дальше.
— Залазь на единорога, дальше поскачем, тут не далеко. Чем быстрее мы преодолеем это расстояние, тем меньше шансов напороться на какую-нибудь другую тварь.
Я вскочил на единорога сзади Рипа, и мы поскакали, но нам не повезло, а когда ещё нам везло. Я услышал тяжёлую поступь, и слева из придорожной рощицы вышло гигантское существо, и испустило дикий рёв. Существо напоминало по строению тела раптора, но было раз в семь длиннее, и высотой метров шесть, не меньше. В его пасть я мог бы поместиться целиком, и длинные изогнутые зубы выдали в нём хищника. Единорог захрапел от ужаса, и бросился бежать, вверх по дороге, к проклятому храму. Тварь побежала за нами, единорог бежал быстро, но монстр был ещё быстрее.
— Что это?
— Тиранозавр, древний хищник, самый большой сухопутный хищник всех времён и народов.
— Его вообще можно убить?
— Убить можно всех.
И тут Рип сделал то, чего я не ожидал от него, он столкнул меня с седла единорога, я покатился под ноги монстру, но тот не обратил на меня внимания, и продолжил преследовать Рипа. Я увидел, эльф на бегу снял с плеч лук, и начал стрелять в монстра, его стрелы втыкались в шкуру чудовища, но не могли убить. Наконец, они скрылись за поворотом дороги, я встал, отряхнулся, проклял трусливого эльфа, и двинулся за ними следом. Я сверился с картой, до проклятого храма оставалось меньше пяти километров. Я дошёл до поворота дороги, за ним начиналась огромная долина, заросшая лесом ёлок. Я свернул с дороги и пошёл параллельно, услышал топот, тираннозавр возвращался, и шёл ко мне. Я лёг на землю, и перекатился под ветви одной из ёлок. Я увидел его ноги, тираннозавр остановился, постоял прямо надо мной. Я чувствовал как близко его пасть, и гадал, выдержит ли мой доспех его челюсти, но пронесло. Не много постояв, динозавр двинулся вниз, к выходу из долины. Я дождался пока тот не отойдёт на приличное расстояние, и лишь после этого вылез из-под ёлки. Ещё раз сверился с картой, и тронулся к храму. Теперь уж точно до него оставалось совсем не много. Долина кончалась, я унюхал впереди огонь, и пошёл тихо, как только мог. Впереди горел огонь, гигантский по моим меркам костёр, сучья громко трещали, я выглянул из-за ёлки. Около огня сидел чёрный тролль, но не обычный, большой. А у него на спине и плечах росли какие-то лишайники и грибы. У меня не было желания мериться силой с этой махиной, поэтому я отступил глубже в лес, а потом аккуратно, соблюдая расстояние, обошёл огонь, и, наконец, добрался до выхода из