— Мы на месте, господа, — объявил Раллс, остановившись, свернув карту и засунув ее в выдвижной карман бронекостюма. — Если мы поднимемся через этот люк, — капитан указал на изъеденную ржавчиной лестницу, в полуметре от Грома. — В общем, попадем куда-то на центральную площадь города. Тут рядом здание правительства, много всяких административных учреждений, министерств, ну и конечно резервные склады.

Гром подошел к покрытой рыжей коркой ржавчины лестнице, провел по ней рукой, окрасив перчатку, слегка потряс и, убедившись в ее надежности, расторопно взлез наверх. Отодвинув в сторону показавшийся ему легким, как перышко люк одним движением, он выглянул наружу. Берсеркеры не появились, а значит, время на перегруппировку у отряда еще оставалось. Для большей уверенности в полной безопасности, Гром покрутил головой во все допустимые направления, затем взглянул на дно трубы.

— Все чисто, — сообщил сверхвоин остальным членам взвода. — По крайней мере, киборгов в поле зрения точно нет. Возможно, они затаились где-нибудь в соседних домах, но в таком случае мы имеем все шансы просидеть здесь целую вечность, покуда берсерки не заглянут к нам.

— Тогда на выход, нужно переформировать построение, — предложил Раллс, вешая винтовку на плечо и подходя к лестнице. — А то мы бегаем как стадо перепуганных коров, вот берсеркам раздолье.

— Коров? Не говори за всех, — усмехнулся Бык, кажется, совсем позабыв о том, что с ног до головы перемазался в нечистотах и что канализация его раздражает.

— Поступим следующим образом: я пойду первым, так как на моей стороне весомое преимущество, Раллс проследит за моими перемещениями на поверхности и, ежели все пройдет гладко, выведет отряд по одному. Первыми пойдут два наиболее отдохнувших бойца, затем вынесут раненого, потом охотники и замкнут еще двое. В таком построении доберетесь до укрытия, которое я намериваюсь обнаружить, — Гром прошелся взглядом по изможденным лицам десантников и остановился на Раллсе. — Все понятно?

— Почти, — возразил капитан. — Будет лучше, если на разведку пойду я. Вы — генерал, а значит ваша роль важнее как для группы, так и для всего предприятия. Вы умудрились привести сюда, в самое логовище Союза, этих парней, которые уже начали забывать, что значит быть солдатом Альянса Свободных Планет, биться за свободу от смерти и умирать за нее. И именно вы, генерал, должны их вывести невредимыми. Наверху может оказаться ловушка, местность, скорее всего, прослеживают вражеские снайперы. И на площади вы превратитесь для них в мишень. Убив же вас, берсеркеры парализуют и весь отряд. А это означает провал операции и обесценивает жертвы, принесенные ребятами во время пути к складам.

— Не стоит меня недооценивать, капитан. Чтобы убить такого сверхвоина, как я, им потребуется оружие мощнее снайперских винтовок, к примеру, дезинтеграторы. Зато вам может хватить одного меткого выстрела в голову. Я уже молчу о том, что вы пользуетесь большим доверием и уважением среди ваших людей. Они пережили вторжение вместе с вами, а не со мной, вы вели их в неравный бой, вы возглавили их, подарив надежду, когда все остальные офицеры погибли. Я же в их глазах очередной надутый генерал из штаба и ко мне они относятся с трепетом лишь потому, что я выше их по званию, а вдобавок еще и сверхвоин. Сверхвоинов люди побаиваются и где-то даже завидуют их силе.

— Пожалуй, это так, — согласился капитан, почувствовав себя неловко. — Пока мы шли сюда, вы обычно были правы во всем, генерал, а, следовательно, мне остается просто смириться с вашим решением и поступить соответственно. Но обещайте, что как только станет жарко, вы вернетесь в тоннель.

— Будь по-вашему, капитан, — кивнув, произнес Гром и отдал Раллсу честь. После обмена любезностями, он еще раз присмотрелся к бледным, кажущимся полупрозрачными в белесой дымке тумана, зданиям, окружающим площадь, ища притаившихся берсеркеров — на поверхности не было и следа киборгов. Сама площадь пустела, дома тоже выглядели вполне безжизненными.

Сидение на одном месте больше не обладало смыслом и посему, Гром решился на действие. Упершись в асфальт руками, сверхвоин подтянулся и выбрался на поверхность. Лишившись прикрытия трубы, генерал сразу пригнулся и осторожно двинулся вперед. Он решил хотя бы выманить на себя снайперов, если они вообще были. А сопровождающие его бойцы тогда смогли бы с ними расправиться.

— Я, то есть мы, прикроем ваше отступление, в случае неприятностей, — громким шепотом окликнул его Раллс. Гром не стал оборачиваться к капитану, просто приподнял руку, призывая к вниманию, и, осматривая пустеющие крыши правительственных зданий, на корточках пополз к обрушившейся колоннаде, находящейся приблизительно метрах в пятидесяти от спуска в канализацию. Когда-то она служила украшением центра площади и в кругу колонн из белого мрамора стоял роскошный памятник основателю города, но ярость берсеркеров не пощадила ничего. Трехметровая резная нефритовая статуя, словно мертвый гигант, валялась на боку, подобно ненужному мусору. Ее голова и еще несколько крупных кусков откололись и лежали рядом в неглубоком слое пыли и пепла.

Гром прошел половину пути до колоннады, но вдруг замер на месте и выпрямился, будто зверь, почуявший охотника. Его внимание привлекла одновременно удивительная и печальная, безрадостная картина, развернувшаяся перед ним. Вокруг площади высились правительственные здания, поражавшие своей монолитной и холодной архитектурой. Они были схожи с храмами древних цивилизаций, которые Грому доводилось видеть в разных мирах. Со своими широкими фасадами, уставленными витыми колоннами, широкими, но «ослепшими» окнами, большими узорчатыми куполами они стояли величественно, словно превозмогая ужас и жестокость опустошившей их войны. Их изорвали десятки взрывов, и здания издалека походили на мрачные серые горы или затопленные корабли, нашедшие свой конец среди коварных рифов. Подобно заледеневшим в ледяных глыбах титанам, они внушали содрогание перед своими размерами и величием и тоску о том, что теперь это лишь тени, оставленные смертью.

«А ведь это был прекрасный город», — подумал Гром, будучи не в силах оторвать от недвижимых колоссальных строений плененного взгляда. Даже каменное сердце Грома, сверхвоина-исполнителя, не морочащего голову всякой ерундой, не связанной с данным ему заданием, дрогнуло пред мастерством людей, сотворивших такую красоту. Однако времени наслаждаться былыми прелестями площади и представлять, как она выглядела до атаки Хаоса, не оставалось. Киборги неотступно шли попятам отряда. Сверхвоин бросил последний взгляд на руины и побежал к колоннаде.

Достигнув цели, он укрылся за одной из ближайших колонн и, выглянув из-за нее, начал высматривать врага. Отсутствие берсеркеров тревожило генерала даже больше, чем если бы они появились — это было чересчур подозрительно. «Не может такого быть, чтобы берсеркеры не посетили центра города. Они здесь, я это точно знаю». Глаза Грома бегали с одного края горизонта, куда уходила вдаль скоростная трасса и виднелась заправочная станция, кажущаяся отсюда одинокой маленькой точкой, до другого, откуда начинались жилые сектора, периодически сталкиваясь с взглядом Раллса, который всем своим видом спрашивал: «Ну, как у вас обстановка?». Смирившись, наконец, с мыслью, что киборги не затаились где-то неподалеку, выжидая момент для коварной атаки, Гром жестом подозвал капитана. Он был уверен — берсеркеров нет, ведь зрение Грома было достаточно хорошо, чтобы заметить снайпера в узком окне или на крыше здания, пусть оно и находится в полукилометре от сверхвоина.

Раллс выкарабкался из люка и, взмахом руки поторопив остальных, поспешно засеменил к колоннам, вскинув оружие. За ним взобрались двое бойцов, возглавляющих строй. Они ловко подхватили раненого Чариса, которого передали тем, кто должен был его нести, после их подъема наверх. Как только Чариса оттащили к колоннаде, под прикрытием замыкающих вышел весь отряд. Десантники быстрым шагом добрались до укрытия и заняли наиболее удобные для обороны позиции.

Капитан первым делом подбежал к Грому, на ходу изымая карту из кармана.

— Мы примерно тут, — сказал он, ткнув в карту. — Это правительственный комплекс, склады расположены чуть дальше, вот прямо за мэрией.

— А именно, я полагаю здесь? — будучи уверенным, все же, спросил Гром, проведя пальцем по серому заштрихованному полю, изображенному за площадью, на котором не отображались никакие постройки.

— Да верно, это засекреченная зона. Там располагался корпус городской гвардии, они взаимодействовали с базой «Монтган», что дальше на север. Во время вторжения они должны были выйти на контакт, возможно, туда подогнали технику и не исключено что она еще на ходу. Еще сюда входят радарные станции, отделение охраны мэрии, потайной ход для правительства в случае нападения на город. Да уж, эти парни им так и не успели воспользоваться, — печально вздохнул капитан, представив себе творившийся на площади кошмар, когда стройные шеренги берсеркеров приступили к планомерному уничтожению всего живого. — В общем, там полно объектов, на которые гражданским вход воспрещен. А нам, напротив, туда необходимо проникнуть.

— Отлично, тогда не будем высиживать на месте, бодро произнес Гром и поднялся с колонны, послужившей ему скамьей, пока Раллс показывал карту. — Я спорить готов, что в той же мэрии найдется прямой проход к запретной зоне. Куда иначе может вести эвакуационный тоннель, если не к квартирам гвардии?

— Вот мы и пришли, — облегченно прошептал Нил. — А ты говорил, что татисианцы вырвут нам сердца, Жавис. Пока генерал с нами бояться нечего.

— Неужели, — слегка дрожащим голосом ответил Жавис, всегда имевший некоторую склонность к пессимизму. — А кто-нибудь подумал, каким образом мы вернемся обратно. После тех боев в городе нас теперь в покое не оставят.

— Умолкни, малец! Момент портишь, — фыркнул Бык. Жавис, которого одноглазый вояка чем-то пугал с самого начала похода, поспешил умолкнуть.

Тишину, царящую на разрушенной площади, нарушил негромкий, практически и неслышный щелчок, какой мог издать только механизм, за ним последовал еще один, чуть отчетливее. Казалось, они исходили откуда-то совсем близко. Все бойцы напряглись, от неуютного чувства постороннего присутствия и подняли оружие. Щелчок повторился и с мраморного кольца, соединяющего колонны, сорвался маленький, размером чуть меньше футбольного мяча, механический объект, чем-то сильно походящий на железный цветок, растопыривший лепестки, с красным окуляром в центре. Следом за ним, с крыш крайних зданий взметнулись такие же предметы, распугав и подняв в небо гнездившихся там птиц. Протяжно зажужжав, они метнулись в сторону сожженного района.

— Дроиды!!! — закричал Раллс. — Это шпионы, сбейте их!!!

Десантники наскоро взвели винтовки и открыли беглый огонь, но верткие дроиды с легкостью избегали попаданий, крутясь в полете, а вскоре они и вовсе растворились меж тянущихся по разгорающемуся небу матово-белых полос тумана.

— Блеск! — выкрикнул Раллс. — Ждем гостей!

— Уходим, быстро! — тревожно скомандовал Гром. — Они уже передали сообщение.

Сверхвоин вновь оказался прав — небо с гулом разверзлось, выпустив на волю пять штурмовых машин, за которыми следовали три десантных модуля. Из города на полной скорости выскочили несколько броневиков и четыре танка, устремившихся на площадь. Воины Альянса гурьбой бросились бежать в сторону мэрии, забыв про построение.

В воздухе засвистели выстрелы, разбивающиеся об асфальтное покрытие площади и отрывая от него куски. Огонь первыми открыли штурмовики, однако в наступление они не шли. «Стальные птицы Хаоса» просто зависли на одном месте и поливали залпами отступающих солдат, будто гоня их куда-то. Спешить киборгам было и незачем. Одно из министерств, мимо которого пробегали люди, начало оседать и в клубах пыли появились пятеро берсеркеров и осадный шагоход, гордо выстукивающий свой железный марш.

— Прорыв с фланга!!! — возопил Джерол и, резко развернувшись, начал палить по киборгам. Меткие очереди подбили двоих механоидов, но трое других открыли ответный огонь. Мелькнув, как фиолетовые мухи, лучи ударились в живот и грудь бойца, пробив броню. Джерол продолжил стрелять, однако силы покидали его слишком стремительно и выстрелы пролетали мимо целей. Тело солдата стало ватным, обжигающий холод резал раны и десантник упал на колени перед наступающими киборгами. Автомат потяжелел и вывалился из ладони бойца, теперь он был беззащитен.

Остальные члены отряда сразу не сообразили, что Джерол отстал и не смогли его прикрыть. Когда Гром невольно обернулся, было уже поздно что-либо делать — шагоход приблизился к обессилившему солдату, схватил его стальной клешней левой руки, поднял над землей. Берсеркер в кабине взглянул на окровавленное лицо умирающего человека. Тот смотрел с мольбой, но эта мольба адресовалась не механоиду. Усмотрев лик своего убийцы сквозь толстое зеркальное стекло кабины, десантник перекосился от бессильной злости и плюнул на стекло кровью. Берсеркер лишь блеснул остекленевшими глазами и хладнокровно потянул на себя манипулятор руки. Мощная клешня сжалась, смяв броню, как консервную банку, и продавив грудную клетку Джерола. Ребра затрещали и вогнулись вовнутрь, ломаясь под невыносимым давлением. Срыгнув кровавый сгусток, боец повис в стальных тисках шагохода. Отбросив безжизненное тело в сторону, точно это был мешок с мусором, ходячий танк двинулся дальше истреблять уцелевших человечков.

— Отходите к складам и не мешкайте, я постараюсь их задержать! — приказал Гром своим спутникам, а сам встал на пути боевого меха, готовясь к схватке.

Внезапно по площади разнесся оглушительный свист, каким, наверное, разбойники древности обращали караванщиков в панику, заставивший киборгов отвлечься от атаки на первостепенные цели, и из обрушившегося купола мэрии, чем-то походящего на разбитое яйцо, вылетела ракета. Выпущена она была, несомненно, из ручной пусковой установки. Пролетев над головами ошеломленных десантников, снаряд врезался в кабину шагохода, и машина разорвалась огненным облаком. Не успели обломки шагающего танка до конца осыпаться на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату