Часть 2
12
— Привет, Тереза! Я только что разобрала вещи. Комната, в которой меня поселили, — маленькая и очень уютная.
— В какой части дома ты живешь? Океан из окна видно?
— Никак не могу в это поверить, но видно! Я живу на втором этаже, помнишь? Окно выходит на домик для гостей, за ним пляж и океан! А какой запах! Мне все время кажется, что я на лодке.
— Страшно тебе завидую! У нас тут сплошные увольнения! Представляешь, у меня теперь два начальника! А работы в два раза больше и никакого повышения жалованья!
— Тереза, увольняйся и приезжай сюда!
— Ага, конечно! А как же моя карьера?
— Эй, прости. Я шучу.
— Да я тоже шучу. Кажется, вся моя карьера — путь в никуда.
— Ну, не вешай нос! Мы ведь решили веселиться все лето!.. Когда ты приезжаешь?
— В эти выходные, Элли! Покажешь мне ваш чудесный дом? Чем ты занимаешься сегодня?
— Во-первых, иду по магазинам. У меня практически нет одежды. Даже купальника нет!
— В какой магазин пойдешь? Тебе разрешают пользоваться машиной?
— Представляешь, они взяли для меня маши, ну напрокат! Маленький белый «форд-таурус» Очень удобный, для меня и детей.
— Ах да! Совсем забыла про детей! Как они?
— Ну, я ведь только вчера переехала. Младшая девочка — просто прелесть, хоть с ней и полно хлопот. Наверное, все малыши такие. А вот старший мальчик… э-э… довольно странный. Он просто смотрит на меня, без всякого выражения, и молчит.
— Ничего себе, мальчик! Послушай, поезжай в Истхэмптон. Там есть магазинчик под названием «Скуп». Тебе понравится! Классные купальники. И все, что нужно, чтобы стать настоящей хэмптонской девушкой.
— Тереза, мне смешно! Разве я хочу стать настоящей хэмптонской девушкой?
— Конечно, хочешь! Запоминай, магазин «Скуп» — лучшие джинсы в округе. Дальше, салон «Семерка» — в их одежде твоя попка будет не хуже, чем у Дженнифер Лопес, плюс классные топики, куча вещей из вареного шелка и батика. Этим летом все носят батик. А еще там стильные серебряные ремни под джинсы.
— Что бы я без тебя делала? Правда, пока я туда не поеду. Мне прежде всего нужно в Саутхэмптон, купить кое-что для Эбби.
— Это — хозяйка? И как она? Ничего?
— Очень хорошо ко мне относится. Эбби сказала, что в Саутхэмптоне есть универмаг, я где-то записала его название… Вот, «Хилдридс». Там должна быть подстилка для кошек.
— Подстилка для кошек? Тебе что, не поставили нормальную кровать?
— Ха-ха-ха!.. Я как раз хотела тебя кое о чем попросить, Тереза. Можешь для меня что-то сделать?
— Это связано с подстилкой для кошек?
— Ну… Отчасти. Харперы позволили мне привезти сюда Лаки, моего кота. Я тебе рассказывала о Лаки?
— Раз сто, не меньше!
— Я так по нему скучаю! Мама отдала его моей двоюродной сестре Марш из Коннектикута. Если через неделю Марш привезет его тебе в Нью-Йорк, сможешь завезти его сюда?
— А он не царапается?
— Нет, конечно, нет. Он — милый старый котик. И тебе понравится!
— Ну хорошо! Нет проблем! Скажи Марш мой адрес. Пусть только предварительно позвонит и вечерком привозит кота.
— Тереза, ты прелесть! Спасибо огромное! Знаешь, у меня есть еще один повод поехать в Саутхэмптон — нужно сменить номер сотового.
— Так! Неужели снова Клэй?
— Угадала! Вчера вечером он звонил дважды и достал меня окончательно. Представь, он позвонил маме и узнал мой адрес в Хэмптоне.
— Здорово! Спасибо мамочке!
— Ну, она не виновата! Она же не знает, в чем дело. Просто я…
— Где ты вообще его подцепила? Прости за бестактность, но ты всегда так плохо разбиралась в