— Быстро не подходи, — напомнил пилоту капитан.
— Хорошо, — согласилась Ирта.
Когда огромный, обледенелый булыжник занял впереди все пространство, включилась радиостанция:
— Кого там еще черти несут? — спросил хрипловатый голос. — На сегодня прием окончен.
— Дайте мне поговорить, — попросил Парса.
— Ну, поговори, — разрешил Корас.
Мотан, помог старику подняться.
— Это я, Парса. Были на Верне, но никого не застали. Вот прилетели сюда.
— Какой еще Парса?! Что сегодня за день?! Ну, никому не спиться! — из динамика послышался кашель. — А!.. Парса! Здоров! Ты прости, я тут задумался.
— Картин, это ты?
— А кто же еще?! Как жизнь?
— Могло быть лучше.
— Ну вот, опять начинаем жаловаться. Ты бы видел, как со стороны выглядит твоя новая колымага!
— Это не моя. Так, добрые люди согласились подбросить.
— Значит, будет моя, — заржал Картин. — Выбирайте любое поле. По-моему этот крейсер будет высоковат для переходного рукава. Я пришлю за вами платформу.
— Слушай, нам нужны скафандры. У тебя есть?
— Скафандры будут.
Ирта развернула крейсер. Бывшая военная база лежала внизу, как на ладони.
— Слушай, откуда у тебя эта база? — залюбовался Парса. — Как ты о ней узнал?
— У меня кое-где есть свои люди, — загадочно ответил тот.
— Ладно, — Корас абсолютно не вежливо оттолкнул старика от микрофона. — Он тебе потом все расскажет.
Мотан было, ринулся на защиту, но Парса его придержал. Они вернулись на свое место. Корван самостоятельно выбрала одно из дальних полей и теперь плавно снижалась.
— Капитан, вы позволите? — спросил командир спасателей.
— Давай, — махнул рукой капитан.
— Значит, сделаем так, — начал он распоряжаться. — Ты со своим героем останетесь на центральном посту до тех пор, пока не сойдут все твои люди. Вы пойдете в последнюю очередь. Иди сюда, — подозвал Корас промокшего пирата.
Волосы у него успели высохнуть. Одежда сохла хуже. Он унял дрожь и послушно подошел.
— Иди, передай своим, что сейчас будем высаживаться. Я сейчас подойду. И чтоб никто не дурил. Стрелять будете в другом месте. А здесь уже хватит. Понял?
Тот кивнул.
— Пусть все спускаются к шлюзу. Я выйду за тобой. И чтоб там все было спокойно. Без меня все равно ничего не начнется. Понял?
Тот кивнул еще раз.
— Хорошо, иди.
Мужчина проскользнул сквозь отверстие в люке.
Крейсер коснулся площадки.
Корас подошел к аварийным шкафчикам. Вскрыл, достал новенький скафандр. Капитан молча следил за тем, что он делает.
— Мак, идешь со мной, — позвал Корас техника. — Одевайся.
Мак подошел и вскрыл еще один шкафчик.
Скафандры одели быстро. Командир спасателей включил передатчик шлема:
— Как меня слышно? — спросил он.
— Нормально, — ответила Корван. — Осторожнее там.
Сигнал со скафандров выводился на ее пульт.
— Хорошо. Мы пошли. Говори нам все, что будет происходить рядом с крейсером. Рино, если что-то пойдет не так, стреляй не раздумывая. Я хочу, чтобы эти выползки подохли первыми.
Рино кивнул, что услышал и пересел напротив гостей.
В переходе, ведущем от центрального поста, было темно, как в голове религиозного фанатика. Пришлось включить инфракрасную подсветку. Синеватая картинка проецировалась прямо на стекла шлемов. На полу перехода валялось какое-то тряпье, перепачканные кровью бинты. Пассажиров уже не было.
— Нагадили здесь, — ругнулся Корас.
Далеко пнул попавшую под ноги пустую упаковку из-под воды. Он шел первым с плазмометом наперевес. Мак едва поспевал за его размашистыми шагами. Подъемник их спустил к уровню шлюзов. Здесь то они и встретили своих пассажиров. Не успела еще отойти в сторону защитная сетка, как среди гостей начался настоящий переполох. В сторону спустившихся глянули около десятка стволов, излучателей, форсунок, и еще черт знает, какого оружия.
Корас прикоснулся к одной из кнопок на левом запястье. Пискнул крошечный динамик на его плече.
— Вы что, совсем страх потеряли?! — неожиданно низко гаркнул динамик его голосом. — Ты передал им все, как я говорил?
— Да, — ответил посланец.
— Тогда в чем дело?!
Из-за широкой спины командира на толпу поглядывал Мак.
— Не слышу!? В чем дело?! Вы хотите сегодня высадиться, или устроим еще одну бойню?
Одно за другим оружие опускалось. Из-за спин мужчин выглянули женщины. Заплакал ребенок.
— Другое дело, — похвалил Корас и забросил плазмомет на плечо. — А ну, пропустите меня, мне нужно к шлюзу.
Толпа послушно расступилась.
— Мак оставайся здесь, и следил за порядком.
Корас вошел в шлюз для персонала и закрыл за собой люк.
— К Орсе подъезжает платформа, — услышал он в шлемофоне голос Ирты. На ней двое. Везут скафандры.
— Вижу, — подтвердил командир спасателей. — Что-то не очень они и спешат. Трап спустишь только тогда, когда я скажу.
— Хорошо.
Он стоял в открытом шлюзе и следил за тем, как подходит платформа. Та действительно не спешила к крейсеру. Подобно мелкому, но очень наглому хищнику, она издалека изучала обстановку. Платформа сделала вокруг крейсера широкую дугу. Она стала приближаться только тогда, когда на ней убедились, что на площадку еще никто не высадился. Наконец у встречающих прошел приступ страха, и они подъехали к шлюзу. На платформе было свалено около двух десятков скафандров. Пассажир приветственно махнул рукой. Водитель от приветствий воздержался.
Среди допотопного старья Корас заметил что-то знакомое. Он присмотрелся. Это были скафандры с Орсы. Приблизительно такой же был сейчас на нем. На рукавах и шлемах некоторых из них была хорошо заметна эмблема базы.
Новость была настолько неправдоподобной, что он несколько секунд стоял, размышляя, как так могло случиться. Нормальных вариантов не возникло, и он вызвал центральный пост:
— Ирта, дай мне капитана.
— Даю.
— Что там у тебя такое? — услышал он ворчливый голос.
— Капитан, вы не продавали кому-нибудь скафандры в последнее время?
— …