были арестованы невиновные люди, я лично прослежу, за тем чтобы что бы их освободили.

Переговорщики из толпы надолго повернулись к ним спиной, консультируясь с другими. Люди проталкивались вперёд, чтобы послушать, какие называются имена. Некоторые, сердито требовали больше уступок. Один человек прокричал: — Это походит на полицейское государство! И этот комментарий снова вызвал одобрительный гул.

Гарибальди напрягся, а агенты безопасности сдвинули ряды, но никакой новой вспышки насилия не произошло. Шеридан поднёс коммуникатор к лицу и снова связался с Келером.

— Лейтенант, подойдите в комнату для совещаний три, с тем списком людей, которых вы только что арестовали. И приведите с собой командора Уоллеса!

Четыре человека снова вышли вперёд, три мужчины и одна женщина, и один из них сказал: — Ладно, Шеридан, мы выписали все имена. Давайте встретимся и посмотрим, что вы сделаете со всем этим.

Кордон охранников расчистил путь к комнате совещаний, от волнующейся позади них толпы, не желающей расходиться, и подождать, что выёдет из этой встречи. Гарибальди размышлял, как долго будет длиться их терпение и надеялся, что они смогут быстро решить спорный вопрос.

Главным представителем, был человек, которого Гарибальди знал как Хэнка Ндеме, владельца самого большого бизнеса по поставкам продовольствия на Вавилоне 5, уроженца Марса. Он сразу перешёл к сути, прежде чем Шеридан успел сказать хоть слово, держа ноутбук в руках и потрясая им перед лицами офицеров Вооружённых Сил:

— Вот имена! Я выписал их все! Теперь давайте увидим этих людей на свободе!

— Если они не виновны, — напомнил ему Шеридан. — Позвольте проинформировать вас, если вы ещё не знаете, что на Вавилоне 5, за последние десять дней, произошло три убийства, плюс нападение на главу службы безопасности. Если вы думаете, что я буду терпеть это, вы заблуждаетесь.

— Это никак не оправдывает то, что вы превращаете всю станцию в полицейское государство, — повторила уже слышанную фразу, миссис Коноли, представитель профсоюза докеров. — Никак не оправдывает причин, по которым вы выдёргиваете мужчин и женщин из их кают и с их рабочих мест.

— Я проверю это прямо сейчас, — сказал её Шеридан. — Мог иметь место произвол. Если так, то это будет исправлено.

Но Ндеме покачал головой.

— Это должно прекратиться, — настаивал он. — Каждый мужчина, женщина и ребёнок с Марса, на этой станции рассматривается как преступник, как террорист. Что, это уже преступление, родиться на Марсе? Если прилетел с Марса, у тебя нет прав? Так теперь обстоят дела?

— Не только с Марса, — возразила Коноли. — Они забрали троих людей из моего отдела, никто из них даже не ступал на Марс…

— Я могу услышать их имена? — Перебил её Гарибальди.

Ндеме активировал записывающее устройство. Первые два имя никто не узнал, третьим был Вал Уильямс.

— Вал Уильямс это псевдоним Джозефа Наги, который был взят под стражу сегодня. Мистер Наги признался в соучастии на нападение на офицера Вооружённых Сил. — Сказал Гарибальди.

Показалось, что Ндеме эта информация застала врасплох, но только на мгновение.

— Тогда, как насчёт Алена Родригеса? Ирен Хардести? Ника Патино?

— Никто из этих людей, в настоящее время, не обвиняется ни в каком преступлении. Они были задержаны для дачи показаний по делу, о нападении на мистера Гарибальди, — сказал Шеридан.

— Задержаны для дачи показаний, или взяты под арест — в чём разница? — спросил Ндеме. — Всё что мы знаем, это то, что приходит служба безопасности и тащит их в камеру. Ты спрашиваешь почему, и никто ничего не отвечает, всё засекречено, а затем они начинают спрашивать: Кстати, а что вас связывает с подозреваемым?

Шеридан и Гарибальди посмотрели друг на друга, подумав об одном и том же: 'Уоллес'.

Шеридан раздражённо посмотрел на коммуникатор, но в этот момент, дверь в комнату совещаний открылась, и внутрь зашёл лейтенант Келер. Он выглядел взволнованным и немного потрёпанным. Следом зашла, неприязненно и вызывающе смотрящая, лейтенант Мийоши.

— Извините сэр, я не смог привести командора. Но я, всё же привёл лейтенанта.

Шеридан сжал челюсти.

— Центральная, говорит капитан Шеридан. Я хочу, чтобы командор Уоллес связался со мной немедленно, это приказ!

И уже обращаясь к Мийоши, сказал:

— Где ваш начальник, лейтенант?

— Командор не хочет, чтобы его беспокоили, — вызывающе ответила та.

— Лейтенант Мийоши, вы сейчас возьмёте ваш коммуникатор и свяжетесь с командором Уоллесом.

— У вас нет полномочий…

— Или я посажу вас под арест за несоблюдение субординации и отказа подчиниться прямому приказу.

Мийоши пристально посмотрела на Шеридана и активировала коммуникатор.

— Командор, это Мийоши. Капитан Шеридан приказал мне вызвать вас. Вы слышите командор? — Она подняла взгляд от запястья с самодовольным выражением триумфа на лице. Он не отвечает.

— Надейтесь, что это не из-за того, что его кто-то запер в воздушном шлюзе, — жёстко сказал Гарибальди.

— Но Шеридан решил в настоящий момент обойтись без Уоллеса. Вместо этого он спросил у Келера:

— У вас есть тот список с именами?

— Да, сэр.

Он достал информационный кристалл и протянул его Шеридану, игнорируя визгливый протест Мийоши:

— Вы не можете так поступать! Эти имена, вся эта информация засекречена!

— К чёрту это! — сказал Шеридан, вставляя кристалл в считывающее устройство. Список имён появился на экране. Ндеме и другие представители, собравшиеся вокруг, заговорили:

— Да! Это те самые! Это они!

Там было, по крайней мере, пятьдесят имён.

— Они все были арестованы в связи с убийством лейтенанта Хатиба? — спросил Шеридан Келера.

— Вообще нет сэр. Это просто список подозреваемых. Мы не всех привели. Когда вспыхнули беспорядки…

Но Шеридан уже нашёл второй список, имена людей, фактически взятых под стражу.

— Больше никаких арестов, — напомнил он Келеру, а также Мийоши. — Никаких арестов без моего специального приказа. Ни одного человека не таскать на допросы без моего разрешения.

— Я понял, сэр, — сказал Келер. Мийоши промолчала.

Шеридан вернулся к первому списку, бормоча себе под нос:

— Это уж слишком.

Гарибальди добавил:

— Если вы хотели задержать каждого, кто хотел вытолкнуть Хатиба в шлюз, вы должны были арендовать главный стыковочный отсек.

— Верно, — сказал Шеридан. — Лейтенант Келер, я приказываю вам немедленно отпустить каждого человека из этого списка. Проконтролируйте их местонахождение, но позвольте им идти.

От Мийоши пришёл ожидаемый протест:

— Если командор Уоллес усмотрит любую причину, по которой они могли быть связаны с убийством Хатиба, или иным преступлением, мы отловим их снова.

— Я думаю, в связи с арестом Наги, мы можем освободить тех других, — добавил Гарибальди, имея в виду Патино, Хардести и других, задержанных из-за нападения на него.

Гражданские представители, всё ещё скептически просматривали свой список, сравнивая его с

Вы читаете Обвинения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату