Слушая перевод тибетского ламы, старик-японец часто моргал и растерянно глядел то на одного гостя, то на другого. А бывший генерал продолжал говорить негромко, но отрывисто, словно вынося обвинительный приговор:

–?…А может быть, вы никогда не знали заместителей Франца Шмидта – оберштурмфюреров Флейга и Шрайбера? Или никогда не помогали им вывезти из Северной Африки драгоценности в шести несгораемых сейфах? А через несколько дней не принимали участие в устройстве тайника на дне Средиземного моря?..

Он говорил настолько быстро, что переводивший Пудава едва успевал улавливать смысл фраз на одном языке и трансформировать их в предложения на другом. Однако это не мешало Хикару Куроки вникать в сказанное, и по мере того, как информационные порции доходили до сознания старика, лицо его вытягивалось, а дрожь в руках усиливалась.

«Типичная реакция японских фанатиков, – припомнил генерал редкие встречи с союзниками во время войны. – В нашей армии тоже такие встречались, но, увы, их было мало. Очень мало…»

Покончив с переводом, Пудава умолк. Молчал и Рауфф, ожидая от старого самурая не эмоций, а конкретного ответа.

–?Откуда у вас эти сведения? – подавленно спросил японец.

–?Я занимался разработкой последней операции и лично отправлял в Бизерту команду Франца Шмидта.

Куроки приподнял с подушки голову:

–?Неужели вы – тот офицер СС, который провожал нас на аэродроме Берлина?

–?Совершенно верно. Тогда я был оберфюрером – вот мое фото. – Рауфф вынул из бумажника фотографию небольшого формата и протянул японцу. – Узнаете?

Непослушными пальцами японец водрузил на нос очки, посмотрел на снимок, потом в изнеможении откинулся на подушку и выдавил из себя длинную тираду, похожую на отчаянное ругательство.

–?Он проклинает себя за то, что поверил трем мужчинам, приходившим к нему прошлой ночью, – перевел лама.

–?Значит, нас опять опередили, – процедил старый нацист. И, тихо выругавшись, добавил: – Правильно делает, старый идиот, что проклинает…

Глава четвертая

Средиземное море, борт круизного лайнера

Сардиния, Кальяри

Наше время

Невзирая на дикую усталость, ночью я почти не сомкнул глаз.

Неудивительно – в последние тридцать часов произошло столько событий, что голова пухла от вороха догадок, предположений, версий…

Что за странный дед путешествует по Средиземному морю в скромной каюте на соседней палубе? Какую тайну хранит его помутненное сознание? И если эта тайна представляет для кого-то большую ценность, то почему его сопровождает одна беззащитная девчонка?

Вопросов множество, а ответов…

–?Неплохо бы рассказать эту историю умному человеку, – бормочу я, решив под утро принять душ и выпить чего-нибудь освежающего.

Постояв под тугими струями прохладной воды, я насухо вытираюсь полотенцем и топаю к мини-бару – там, помимо коллекции алкоголя, хранится обычная минералка. Достаю бутылку, наливаю полный стакан. Запрокинув голову, вливаю в себя ледяную жидкость и внезапно вспоминаю слова шефа: «Ничто так не освежает мой мозг, как холодная минеральная вода…»

–?Черт! – брякаю об стол донышком стакана. – Горчаков! Как же я о нем забыл?! Он же гениальный аналитик и сыщик!..

Из нескольких десятков крупных начальников при погонах, с которыми мне довелось столкнуться за время службы, я искренне полюбил одного Горчакова – дай бог ему здоровья. Остальных терпел с переменным успехом. Может быть, мне не везло, или же большинство из них были простыми завистниками и алчными неудачниками, не сумевшими сделать более достойную карьеру.

За свои страдания они активно мстили вверенным им подчиненным. К слову, когда я вознамерился податься в академию, один из них начертал в характеристике буквально следующее: «Офицер Черенков имеет посредственные умственные способности, до предела ленив и абсолютно не перспективен. Ему категорически не рекомендуется поступать в академию…»

На мой немой вопрос он ответил:

–?Как генерал, педагог и член партии, я считаю, что наше государство не должно тратить средства на твое дальнейшее образование. Еще вопросы будут?

Вопросов не было. Я тупо молчал, понимая, что подобные армейские начальники, не мутируя и особенно не меняясь, выживают при любой власти и в любой стране. Понимал и собирался поставить крест на своей затее продолжить образование.

И вот тут произошло то, что принято называть «везением» – в скором времени «Фрегат» передали в подчинение генералу Горчакову. Поработав со мной около года, старик написал объективную характеристику…

Окончательно проснувшись и натянув курортный «фрак» в виде шорт со сквозняком и дырявой футболки, топаю к новым друзьям. В ворохе вопросов, родившихся этой ночью, есть и очевидные, ответы на которые можно получить сию же минуту. Просто вчера голова работала не в полную силу, и кое-что упорхнуло из виду.

К примеру, меня интересуют люди, забравшие Сальвадора с девушкой из Барселоны: сколько их было, как они выглядели, о чем говорили и куда подевались?

На эти вопросы могла бы ответить Леона. Ну а вопросы, адресованные Майклу, главным образом касаются его наблюдательности. Вдруг он заметил что-то подозрительное на судне, пока инкогнито охранял свою возлюбленную?

Решаю начать с Майкла, а уж после в его присутствии, дабы не ранить душу ревнивца, побеседовать с девушкой. По дороге предусмотрительно покупаю в баре три бутылочки ледяного пива – пригодится.

Пришлось довольно долго и настойчиво стучать, прежде чем дверь открылась и на пороге возник Майкл с опухшей от пьянства физиономией. Несколько секунд он восстанавливал в памяти события последних суток, потом оживился, увидев запотевшие бутылочки, и расплылся в широченной улыбке:

–?Женя, дорогой!.. Ты пришел меня лечить?..

Кто ж тебя, такого дурака, вылечит? Вчера готов был убить, а сегодня лезет обниматься!

–?Вроде того, – перешагиваю порог. Понимая, что ничего вразумительного от него не добьюсь, покуда не приведу в божеский вид, протягиваю бутылку: – Пей…

Он залпом ее опустошает, причмокивает пухлыми губами и недвусмысленно глядит на следующую.

–?На, – отдаю вторую и скоренько сам прикладываюсь к последней.

Некоторое время приходится ждать, пока мой новый товарищ плещет в лицо водой в ванной комнате. Наконец он появляется в каюте, зарывшись в огромное махровое полотенце.

–?Очухался?

–?Типа того.

–?Ты вчера мне все рассказал?

–?В каком смысле? – смешно пучит глаза Мишка.

–?Деталей спьяну не забыл?

–?Вроде нет…

–?Ты на судне ничего странного не подметил?

–?Ничего. А в чем дело-то?

Вы читаете Черная бездна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату