–?Что он намерен сделать? – шепотом спросил ирландец, когда шеф запер каюту и уселся в кресло.

–?Сейчас он приготовит проявочный состав, – ответил тот и кивнул на пакет с окровавленным куском кожи: – Скоро увидим полную картинку.

–?Разве там была неполная?

–?Ты плохо знаешь нацистов. Они умеют хранить тайны…

Наконец Цэрин закончил химические опыты и показал на склянку с темной жидкостью:

–?Ему нужно немного остыть, а пока следует приготовить фрагмент с татуировкой.

–?Как?

–?Отмойте его от крови в теплой воде и расстелите на чистой тряпке.

Работка была не из приятных, но Томас, стиснув зубы, сделал все, как требовал тибетский монах.

–?Пойдет? – спросил он, разглаживая образовавшиеся складки на человеческой коже.

–?Пойдет, – придирчиво осмотрел растянутый на полотенце скальп Цэрин. – Главное, что лезвием не испорчен рисунок.

–?Сколько тебе понадобиться времени?

–?Около получаса.

–?Хорошо. Томас, остаешься здесь. Через полчаса я приведу Кавагути…

Напрасно Давид надеялся на быструю расшифровку татуировки.

Приказав удалиться из каюты всем, кроме японца, он встал неподалеку от письменного стола и не сводил глаз с тощего ученого. Тот водрузил на нос очки, деловито разложил на столешнице какие-то справочники и записные книжки, пестрящие иероглифами, вооружился шариковой ручкой и принялся за послание нацистов…

Изображение руны после обработки приготовленным составом дополнилось многочисленными деталями, которых прежде на темечке инвалида никто бы не отыскал. Наблюдая за действиями Цэрина, а теперь и Кавагути, Давид не переставал удивляться изощренным умам Третьего рейха. «Каков замысел! Какова продуманность каждой мелочи! – чуть заметно качал он головой. – Нам не мешало бы у них поучиться. Ведь, по сути, не беря в расчет крайних националистических идей, мы очень похожи…»

Сложный иероглиф, походивший на загадочную руну, на самом деле являлся элементом письменности древнего японского языка, существовавшего задолго до катакана и хирогана – прототипов современных японских слоговых азбук. Над его разгадкой и бился лучший ученик Хикару Куроки.

Наконец узкое лицо японца обратилось к израильтянину:

–?Готово. – В руке Кавагути держал мелко исписанный лист бумаги.

Давид схватил расшифрованное послание, подошел поближе к свету и принялся читать… Спустя несколько минут он в приподнятом настроении покинул каюту и направился к капитану.

–?Поль, – решительно ворвался он в ходовую рубку. – Вот координаты точки, куда мы должны прибыть в самое ближайшее время.

Капитан-лейтенант принял клочок бумаги с крупными цифрами, написанными в две неровные строчки. Переместившись к рабочему месту штурмана, он повозил линейкой по карте и доложил:

–?Пятьдесят миль. Мы будем на месте через два часа тридцать минут.

–?Отлично! Снимайтесь с якорей. И за время перехода подготовьте снаряжение и оборудование для подъема со дна тяжелого груза.

–?Слушаюсь, господин полковник…

Глава четвертая

Средиземное море, борт круизного судна

Наше время

Забросив в каюту снаряжение и переодевшись, топаю к Горчакову, дабы рассказать о загадочной смерти молодого немца. Старик уже выспался и, как всегда, дымит сигаретой у окна. На столике рабочий беспорядок: раскрытый ноутбук, бумаги, фотографии…

Выслушав доклад, он качает седой головой:

–?Давненько я не распутывал таких клубочков. Давненько… Я смотрю, ты здорово замерз?

–?Есть немного.

Он наливает ровно половину стакана водки и предлагает на закуску крупное яблоко.

–?Спасибо. Я бы «закусил» второй порцией водки.

–?На большее не надейся – ты нужен мне для работы.

Опять работа. Чем же я прогневил бога, что он ниспослал такой отдых?!

–?Как ты думаешь, кто этот утопленник?

–?Полагаю, он тайно охранял старика и девушку, – вздыхаю я, вспомнив бедняжку Леону.

–?Вот и я придерживаюсь того же мнения. Охранял, да не справился… Где мы сейчас, Евгений?

–?Идем вдоль западного берега Сардинии. В Аяччо будем к тринадцати часам.

–?Куда же он мог подеваться? – тушит генерал окурок и, возвратившись к столу, падает в кресло.

–?Вы о Сальвадоре?

–?О нем, сердешном, о нем…

Я не могу ответить на этот вопрос. У меня есть несколько предположений, но какому из них отдать предпочтение – вопрос еще более сложный.

–?Видишь ли, – задумчиво говорит Горчаков, – старик ведь является одной из ключевых фигур в сложной головоломке. Понимаешь? Не просто живой страничкой с изображением загадочной руны, а носителем информации! – Два последних слова он произносит, воздев к потолку указательный палец.

Выпив глоток водки, робко напоминаю:

–?Мне довелось пообщаться с Сальвадором – он неадекватен и почти не связывает слов. Даже Леона с трудом его понимала.

–?В таком случае попытайся объяснить действия оппонентов. Зачем нацисты много лет прятали его под вымышленными именами, а теперь таскают по Средиземному морю? Если бы информацию содержала в себе только руна, не проще было бы нанести ее на пергамент и запрятать где-то под землей, под водой, в пещере или в любом другом тайнике? К чему все эти сложности?

Шеф прав. Молча покусываю губы, прокручивая в голове различные варианты, но ответа не нахожу.

–?Так вот, – продолжает он. – Из вышесказанного следует, что Сальвадор нужен золотоискателям живым! Причина элементарна: сам старик тоже является носителем частицы тайны. Основа содержится в пресловутой татуировке, а некое важное дополнение хранится… ну, к примеру, в его памяти.

–?Позвольте, но тогда почему нацисты не получили целиком всю информацию там, где проживал инвалид? К чему, на самом деле, таскать его по круизам?

–?Сложно сказать. Предположу, что по какой-то причине у них сложился дефицит времени – цейтнот, и собрать сей пазл они решили непосредственно на месте.

–?И где же, по-вашему, это место?

–?Где-то в окрестностях Корсики – ведь там будет последняя остановка перед возвращением в Савону, – вновь тянется генерал к сигаретам.

А я гляжу на часы – до захода в корсиканский порт Аяччо остается чуть более пятнадцати часов. Хорошо бы успеть отыскать несчастного старика.

Только где?..

Словно услышав мой вопрос, шеф раскладывает на столе какие-то схемы:

–?На всякий случай я прихватил из столицы подробную план-схему палуб лайнера «Costa Fortuna». Давай-ка вооружимся версией, согласно которой Сальвадор остается на борту, и вместе поразмыслим, где его могут прятать.

Вы читаете Черная бездна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату