библиотеку Селены, но опять не нашел двери, - он сердито покачал головой. - Ее магия невероятно сильна, я бы сказал.

- Хмм, - сказала я, задумавшись. Я была в той библиотеке только раз, случайно, когда нашла Книгу Теней Мейв. Интересно, смогла бы я войти туда еще раз? Международный Совет Ведьм непременно хотел бы узнать, что осталось (если осталось) в той комнате. Но я просто не могу перенести этого. Я не хочу еще раз идти в тот дом. Я хочу помочь Хантеру, но просто не могу заставить себя попробовать.

- Эй, Бри, остановишься около следующего выхода, - сказал Робби, который руководил.

- Хорошо, - ответила Бри.

Мы немного поговорили о магии, и я начала думать о вчерашнем круге с Элис и Скай. Я знала, что должна выучить больше о своем наследии, о настоящих родителях, но я не знала с чего начать. Они умерли более пятнадцати лет назад, их никто не знал, и, насколько я знала, они не имели близких друзей в Америке.

Когда я узнала, что меня удочерили, то прочитала каждую газетную статью, которую только смогла найти о пожаре, что убил моих настоящих родителей. Также я нашла Книгу теней Мейв, спрятанную в библиотеке Селены (что, возможно, должно было бы насторожить меня насчет ее открытости и щедрости), и за последние недели я прочитала ее от начала до конца. Я даже нашла секретные записи о страстной и трагичной любви Мейв к другому мужчине, не к Ангусу, моему отцу. У меня есть магические предметы Мейв, которые она помогла найти мне через видение.

Но всего этого недостаточно. Оно не заполняет пустующие дыры в моем понимании Мейв и Ангуса как людей - и как ведьм из клана Вудбейн.

Пока я думала, проносились мили, мы внезапно оказались в Гринпорте, и Робби сказал, что готов к ланчу.

* * *

Это был веселый, беззаботный день. Мы гуляли, делали покупки, ели, смеялись. Я нашла красивое ожерелье из стеклянных бусинок и скрученной проволоки в магазине ремесла и купила его, чтобы подарить Бри на Рождество, прямо там решив проявить инициативу. Кто-то должен быть смелее, если мы хотим возобновить нашу дружбу.

После мы поехали домой, и моя тетя Эйлин и ее подруга Пола пришли к нам на обед. Тетя Эйлин, младшая сестра моей мамы, мой любимая тетя, и я была рада их видеть. Еще приятнее было услышать, что они обустроились в новом доме. Недавно они переехали в дом в пригороде Тонтона, и сначала их беспокоила кучка подростков. К счастью, те уроды были арестованы, а остальные соседи, кажется, ничего не имеют против.

Примерно в 8:30 я пожелала всем спокойной ночи и направилась к машине. Круг нашего ковена должен был состояться на день раньше, чем обычно, потому что у многих были праздничные обязательства со своими семьями в субботу вечером. Круг должен был пройти в доме Хантера и Скай.

Красивый день перетек в соответственно красивый зимний вечер. Мне казалось, что через веки не видно звезд, и я чувствовала удовольствие смотреть на них сквозь ветровое стекло Das Boot.

- Морган.

Мое сердце остановилось за одну секунду. Я нажала на тормоза, и автомобиль съехал направо. Оправившись, я обернулась и отчаянно проверила заднее сидение, потом посмотрела на сидение рядом со мной, которое, конечно же, было пустым. Этот голос. Я быстро протянула руку, опустила все дверные замки и выглянула в темноту.

Это был Кэл, его голос, зовущий меня, как он часто делал это раньше. Ведьминское послание. Где же он? Он ищет меня. Он где-то рядом? Мое сердце тяжело билось, а адреналин наполнял тело так, что руки на руле тряслись. Кэл! О, Богиня. Где он? Чего он хочет?

Моей следующей мыслью было то, что я должна рассказать Хантеру. Хантер знает, что делать. Я посидела еще немного, заставляя тело прекратить дрожать. Потом я завела машину и снова выехала на дорогу. Я выпустила свои сенсоры настолько сильно, насколько могла и ехала внимательно, стараясь интерпретировать чувства и впечатления, которые получала, но в них нигде не было Кэла: ни голоса, ни образа, ни биения сердца.

Кэл. Мгновенный рывок моего сердца испугал и разозлил меня. В тот момент как я услышала его голос, мое сердце подпрыгнуло в нетерпении. «Насколько ты глупа?» - неистово спрашивала я себя. - «Ты что, идиотка?»

Все еще встревоженная, я повернула на улицу Хантера и припарковалась вдоль темного, хиленького забора. Не было ни намека на присутствие Кэла. Но могла ли я быть уверена, что мои ощущения верны? Я с опаской оглянулась, потом прошла через открытую калитку и направилась по узкой дорожке к ветхому дому Хантера и Скай.

До передних ступенек оставалось несколько шагов, когда меня остановили голоса и смех с заднего двора, и я нетерпеливо пошла по мертвой траве и глыбам старого снега вниз по наклонной лужайке к их заднему входу. «Хантер», - подумала я. - «Ты нужен мне». Я ошиблась, не сказав Хантеру о свече в доме Кэла. Я знала, что об этом я должна была сказать ему сразу.

- Йо! Морганита, - позвал Робби, и я подняла взгляд, чтобы увидеть его, стоящего на крыльце. Дом был построен на склоне крутого холма, так что спереди было всего 4 ступеньки до входа, но сзади крыльцо размещалось на втором этаже, поддерживаемое длинными деревянными подпорками. Резко понижаясь позади дома, холм превращался в крутое, скалистое ущелье, дикое и красивое днем, темное и зловещее ночью.

- Хей, - позвала я. - Где Хантер?

Я слышала голос Бри и смех Дженны, чувствовала пряный, успокаивающий запах гвоздики, корицы и яблок.

- Здесь, - ответил Хантер.

Я посмотрела на него, посылая сообщение. «Мне нужно с тобой поговорить. Я напугана».

Нахмурившись, он начал спускаться ко мне. Я поспешила к ступенькам, успокоенная его присутствием. «С какого расстояния можно послать ведьминское сообщение?» - задавалась я вопросом. - «Возможно ли, что Кэл звал меня, скажем, из Франции?». Я хотела бы верить в это.

Лестница к крыльцу была длинной и хрупкой, с двумя поворотами. Хантер уже наполовину спустился, и я была почти рядом с ним, когда наши взгляды встретились: мы оба почувствовали первый укол тревоги, ощущая неестественные шатания и колебания лестницы. Хантер потянул ко мне руку, и я протянула ему свою. Тогда я услышала первый оглушающий звук трескания древесины и почувствовала как ступеньки под моими ногами падают, не оставляя ничего другого, как бесконечно падать в темноту далеко от света и моих друзей…

Я едва ли была в сознании, когда открыла глаза, осколки древесины лежали вокруг меня, и пыль щекотала нос. Я немного ушиблась.

- Морган! Морган! Хантер! - тяжело сказать, кто кричал, но рядом с собой я чувствовала Хантера, пытающегося сесть под одной из подпорок крыльца.

- Здесь! - крикнул Хантер в ответ, его голос колебался. - Морган?

- Здесь, - слабо сказала я, чувствуя, будто моя грудь разрывалась, как будто в моих легких никогда не будет достаточно воздуха. Я попыталась повернуть голову, чтобы посмотреть на крыльцо, но, должно быть, упала слишком низко в ущелье, потому что не видела верх.

- Держись, я приду и заберу тебя, - сказал Хантер, и я увидела, что он был примерно на 8 шагов выше меня. Потом Робби, Мэтт и Скай нагнулись к краю ущелья с фонарями и длинной веревкой. Держа ее, Хантер прошел ко мне, и я схватила его руку. Вместе мы поднялись на скалистый склон, и к тому времени как я добралась до вершины и села на краю, я вся дрожала. Я видела, что крыльцо все еще прикреплено к дому, но угол, где была лестница, пугающе перекосился, и сама лестница распалась на кусочки. Испуганные члены нашего ковена стояли на лужайке, сбившись в кучку. Оказалось, когда ступеньки рухнули, упали только я и Хантер.

Вы читаете Очарованная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату