- Ребята, вы в порядке? - спросила Бри. В ее глазах я видела страх и сосредоточенность.
Я кивнула.
- Вроде как ничего не сломано. Наверное, я приземлилась на что-то мягкое.
- Думаю, это был я. Но со мной все в порядке, более или менее, - добавил Хантер. Он положил руку на бок и вздрогнул. - Всего лишь несколько ушибов и царапин.
Скай положила руку мне на талию и помогла обойти дом к переднему входу и войти внутрь.
- Что случилось? - спросил Мэтт, следуя за нами. - Древесина прогнила?
Члены ковена столпились вокруг, рассказывая, что случилось. Как только они увидели, что лестница рушится, они толпой подались назад через кухонную дверь. Я была так рада, что больше никто не пострадал.
Скай покинула кухню, а Бри провела меня к стулу.
- Это было ужасно, - сказала она, - смотреть, как ты и Хантер падаете, - она покачала головой.
- Смотри, я нашла немного кава-кава чая, - сказала Дженна, подавая мне в руку теплый напиток.
Я кивнула и взяла его.
- Спасибо, - я глотнула травяного чаю, надеясь, что он скоро подействует. Что же сегодня за ночка: сначала услышала голос Кэла, потом еще и этот случай.
Через несколько минут вернулась Скай.
- Хантер осматривает крыльцо, - доложила она. - Теперь давай обработаем твои раны. - Она принесла из ванной маленькую корзину с медикаментами и начала обрабатывать мои порезы и ушибы.
- Арника, - сказала она, предлагая мне маленький пузырек. - Хороша при травмах.
Я позволила таблеткам растворяться под языком, когда, хромая, вошел Хантер. Царапины были на его щеке, и свитер с одной стороны был разорван и окровавлен. У меня были ушибы на спине и ногах, но у него их было куда больше.
- Подпорки были спилены, - объявил Хантер, бросая вниз катушку веревки.
- Что? - воскликнул Робби. Он, Бри и Дженна стояли за моим стулом. Мэтт, Рейвин, Шарон и Итан стояли рядом с задней дверью, смотря на то, что осталось от крыльца. Талия, Алиса и Саймон еще не прибыли.
Я с тревогой посмотрела на Хантера, и голос Кэла эхом раздался в моей голове.
- Спилены пилой, или заговорены? - спросила я.
- Выглядят как пилой, - произнес Хантер, в то время как Дженна подала ему тот же самый чай, что пила я. - Я не почувствовал никакой магии. Завтра я осмотрю лучше, в дневном свете.
Он посмотрел на меня: «нам нужно поговорить». Уже второй раз нас вместе почти не убило. Это не могло быть случайностью.
- Наверное, нам нужно позвонить в полицию, - сказала Дженна.
Хантер покачал головой:
- Они подумают, что мы какие-то странные нарушающие порядок викканцы, преследуемые соседями, - сухо сказал он. - Я бы лучше не втягивал их в это.
- Хорошо, послушайте все, я собираюсь возглавлять круг сегодня ночью, - объявила Скай, привлекая внимание. - Мы начнем через несколько минут. Может, остальные пойдут в комнату и начнут приготавливаться пока Морган и Хантер заканчивают с чаем?
И все они толпой вышли из комнаты. Уходя, Робби взволновано посмотрел на меня.
Оставшись наедине, мы с Хантером некоторое время сидели в тишине.
- Ни один из этих случаев не выглядит как магический, - наконец сказал Хантер. Он вдыхал пар от напитка. - Но как я уже говорил, мне просто не приходят в голову возможные враги неведьмы.
- А что, если это ведьма? - спросила я, думая о том, как Дэвид лишился своей магии. Дэвид был в Ирландии, но Хантер должен знать и других ведьм, чьи силы были связаны.
- Это мысль, - согласился он, - хотя я достаточно хорошо знаю местонахождение тех, против кого работал, и рядом нет никого из них. - Он поставил свою чашку. - Лучше обработаю свои раны, - сказал он, вздрагивая, когда протягивал руку. Автоматически я последовала за ним, поднимаясь наверх.
Он включил свет. Комната была маленькой, без ремонта, с белой старомодной плиткой. Она была тщательно вымыта. Хантер стал рыться в аптечке. Я села на край ванны.
- Мне нужно тебе кое-что рассказать, - начала я.
Он повернулся ко мне.
- Звучит зловеще.
Осторожными движениями он снял свой темный разорванный свитер и порванную футболку под ним, оставшись только в джинсы, и я пыталась не смотреть на его обнаженную, мускулистую грудь. Смотреть на него было еще приятнее, чем на Кэла, его кожа была гладкой, цвета слоновой кости, и волос на груди было больше, чем у Кэла. Они были золотисто-коричневыми, начинаясь от ключицы и исчезая в штанах, на уровне моих глаз, когда я сидела. У меня пересохло во рту, и я попыталась сосредоточиться на большой ране с запекшейся кровью на его боку.
Когда я подняла глаза к его лицу, он смотрел на меня с почти блестящим пониманием. Без слов он протянул мне мокрую тряпку и поднял руку.
«О», подумала я, вставая и начиная смывать кровь и грязь. Мои пальцы покалывали там, где я прикасалась к нему. Он обернулся ко мне, и я увидела, что его бок был сильно поврежден, хотя и не слишком ужасно. Его кожа была гладкой, бледные веснушки покрывали плечи. Я вспомнила, что он наполовину Вудбейн. У них с Кэлом был один отец.
- У тебя есть атами Вудбейна? - спросила я. - Родимое пятно?
- Вообще-то, да, - сказал он. - А у тебя?
- И у меня, - я бросила тряпку в умывальник и потянулась за мазью с антибиотиками.
- Я покажу тебе свое, если ты покажешь мне свое, - сказал он с волчьей улыбкой.
Мое было под левой рукой, на боку. Поскольку я не могла увидеть его атами, оставалось только предположить, что оно было под штанами. Я даже в мыслях не могла представить себе это, так что я ничего не сказала.
- Ты не хочешь посмотреть, где мое? - спросил он, дразнясь, и я почувствовала, как густо краснею. Он наклонился ко мне и откинул мои волосы с плеча, потом провел пальцем по линии подбородка. Я вспомнила, что чувствовала, когда прижималась к нему, и большинство последовательных мыслей исчезли.
- Нет, - неубедительно сказала я, теряясь в его глазах.
- А я хочу знать, где твое, - выдохнул он, его губы приближался к моим.
Сама мысль о его руках под моей рубашкой, бродящих по коже, заставила мои колени дрожать.
- Ух, - сказала я, пробуя отговорить себя от снятия рубашки прямо здесь. Сконцентрируйся. Давай же, Морган.
- Сегодня ночью меня позвал Кэл, - взболтнула я.
Его рука отодвинулась от моей щеки.
- Что? - его голос громко отскочил от плитки.
- По дороге сюда. Он послал мне ведьминское сообщение. Я слышала его в голове.
Хантер посмотрел на меня:
- Почему ты не сказала мне сразу?
Я посмотрела на него, и он понял, что случилось, как только я приехала.
- Точно. Извини. Хорошо, что он сказал? Ты можешь сказать, где он? Ты знаешь, где он? Расскажи мне обо всем, - мгновение назад он был игривым, флиртовал, теперь же он стал напряженным, полностью деловым.
- Да нечего рассказывать, - объяснила я. - Я ехала сюда, и внезапно услышала, как Кэл сказал: «Морган». Это все. Я была напугана и выпустила сенсоры, но не почувствовала его. То есть, не почувствовала вообще ничего. И он больше ничего не сказал.
- Ты знаешь, где он? - потребовал Хантер, держа меня за плечи. - Скажи мне правду.
- Что ты имеешь в виду? Я говорю тебе правду. Понятия не имею где он, - я озадаченно посмотрела на него. Как он мог даже подумать, что я могу врать о чем-то так важном для обоих нас?
- Кэл! Этот ублюдок, - резко выразился Хантер, отпуская меня. Его руки сжались в кулаки, и ванная стала слишком малая для его гнева. - Ты уверена, что он больше ничего не сказал?