пупырчатые перчатки. Совы разлетелись.
- Давай-ка лучше в больницу, - посоветовал Гарри, - мы скажем профессору Спаржелле, куда ты пошла...
- Я её предупреждал! - закричал Рон, как только Гермиона, прижимая к себе руки, побежала к выходу из Большого зала. - Я говорил, не надо раздражать Риту Скиттер! Ты только послушай... - Он зачитал выдержку из одного из писем: - 'Я прочла в 'Ведьмополитене', как ты обманываешь Гарри Поттера, а этот мальчик и так в жизни натерпелся, и за это я тебе в следующем письме пошлю такое проклятие, не обрадуешься, дай только найти конверт побольше'. О-о-о, ей надо быть поосторожнее!
На гербологию Гермиона не пришла. Когда Гарри с Роном выходили из теплицы, они увидели спускающихся с парадного крыльца Малфоя, Крэббе и Гойла. Позади них шептались и хихикали Панси Паркинсон с подружками. Заметив Гарри, Панси прокричала:
- Поттер, ты что, расстался со своей любовью? Отчего это она за завтраком так расстроилась?
Гарри решил не обращать на неё внимания, он не хотел, чтобы эта дура радовалась, зная, сколько бед принесла статья в 'Ведьмополитен'.
Хагрид, на прошлом занятии объявивший, что с единорогами они закончили, ждал учеников возле своей хижины. У его ног стоял очередной запас корзин. При виде них у Гарри всё оборвалось - неужели опять драклы? - но когда он подошёл ближе и смог заглянуть внутрь, то увидел пушистых чёрненьких существ с длинными хоботками и забавными, плоскими как лопатки, передними лапками. Уставившись на ребят, существа моргали с вежливо-удивлённым видом, как бы недоумевая, отчего это им уделяется столько внимания.
- Это нюхли, - объяснил Хагрид, когда все подошли. - Живут в основном на приисках. Любят блестящее... вот, смотрите-ка.
Один из нюхлей неожиданно прыгнул и сделал попытку скусить часы с запястья Панси Паркинсон. Та завизжала и отскочила.
- Они прям как детекторы на всякие драгоценности, - радостно сообщил Хагрид. - Мы с ними сегодня поиграемся. Видите? - Он показал на большой участок свежевспаханной земли. Именно здесь он копал, когда Гарри наблюдал за ним из окна совяльни. - Я тут назарывал золотых монеток. Объявляю приз тому, кто выберет себе нюхля, который отыщет больше всех денег. Только с себя снимите всё ценное, а потом выбирайте нюхля и приготовьтесь их выпустить.
Гарри снял часы, которые носил только по привычке, ведь они больше не работали, и спрятал в карман. Потом выбрал себе нюхля. Тот сунул Гарри в ухо носик-трубочку и с энтузиазмом понюхал. Это было довольно приятно.
- Погодите-ка... - Хагрид глядел в корзину. - Тут один лишний... Кого нету? Где Гермиона?
- Ей пришлось пойти в больницу, - ответил Рон.
- Мы потом объясним, - пробормотал Гарри; Панси Паркинсон заинтересованно прислушивалась.
Это был самый занятный урок ухода за магическими существами. Нюхли ныряли под землю и выныривали оттуда, как будто это была вода. Каждый безошибочно бросался к тому ученику, который его выпустил и ссыпал добытое золото ему в руки. Нюхль Рона оказался самым трудолюбивым, и скоро у Рона было полно денег.
- А их можно купить и держать дома, Хагрид? - с воодушевлением спросил он. Его нюхль нырнул обратно в почву, обрызгав Рона грязью.
- Твоей маме это не понравится, Рон, - ухмыльнулся Хагрид, - они, нюхли эти, дома разрушают. Кажись, они уж всё собрали, - добавил он, обойдя вскопанный участок земли, куда нюхли продолжали неустанно нырять. - Я зарыл всего сто монет. А, вот и ты, Гермиона!
По газону брела Гермиона - руки сильно забинтованы, лицо несчастное. Панси Паркинсон наблюдала за ней цепкими глазками.
- Ну чего, давайте смотреть, кто чего набрал! - провозгласил Хагрид. - Считайте монеты! А красть их ни к чему, Гойл, - он сузил жучиные глаза, - это непречёмово золото. Через пару часов исчезнет.
Недовольный Гойл высыпал золото из карманов. Самую высокую производительность показал нюхль Рона, и в качестве приза Хагрид дал Рону громаднейший кус рахатлукулловского шоколада. Тут по двору разнеслись удары колокола, созывающие на обед. Все отправились в замок, но Гарри, Рон и Гермиона остались, чтобы помочь Хагриду собрать нюхлей в корзины. Гарри заметил, что из окна кареты за ними наблюдает мадам Максим.
- А чегой-то у тебя с руками, а, Гермиона? - участливо спросил Хагрид.
Гермиона рассказала про полученные утром гневные письма и про конверт с буботуберовым гноем.
- А-а-а-а, это ерунда, не думай об этом, - ласково поглядев на неё сверху, посоветовал Хагрид. - Я таких писем наполучал - уж будьте любезны, это после того, как Рита Скиттер написала про мою мамашу. 'Ты чудовище, тебя надо уничтожить'. 'Твоя мать убивала невинных людей, была б у тебя совесть, ты б утопился в озере'.
- Не может быть! - воскликнула крайне шокированная Гермиона.
- А вот и может, - сказал Хагрид, тяжело поднимая корзину с нюхлями и опирая её о стену хижины. - Они ж просто придурки, Гермиона. Ты эти письма, ежели ещё придут, не открывай, кидай сразу в огонь.
- Ты пропустила очень хороший урок, - сообщил Гермионе Гарри, когда все уже возвращались в замок. - Они такие симпатичные, эти нюхли. Правда, Рон?
Рон, между тем, наМоудившись, рассматривал шоколад. Что-то его сильно огорчило.
- Что такое? - спросил Гарри. - Начинка не та?
- Нет, - коротко бросил Рон. - Ты почему мне не сказал про золото?
- Какое золото? - не понял Гарри.
- Золото, которое я тебе отдал после финального матча, - пояснил Рон. - Непречёмово золото, которое я отдал тебе за омниокуляр. В Высшей ложе. Почему ты не сказал, что оно исчезло?
Гарри пришлось минуту подумать, прежде чем он сообразил, о чём говорит Рон.
- А-а, - протянул он, когда память наконец вернулась к нему. - Не знаю... Я и не заметил, что его нет. У меня тогда была другая забота - о палочке, помнишь?
Они вошли в вестибюль и направились в Большой зал на обед.
- Наверно, хорошо, - отрывисто произнёс Рон, когда они уселись за стол и принялись накладывать на тарелки ростбиф и йоркширский пудинг, - иметь столько денег, что даже не замечаешь, что у тебя пропала целая пригоршня галлеонов.
- Слушай, у меня тогда совсем другое было на уме! - раздражился Гарри. - Да и у всех нас!
- Я не знал, что непречёмово золото исчезает, - бубнил Рон. - Я думал, что отдал тебе деньги. А так ты не должен был дарить мне на Рождество шляпу 'Пуляющих пушек'.
- Да забудь ты об этом! - воскликнул Гарри.
Рон наколол на вилку жареную картошку и гневно поглядел на неё. А потом сказал:
- Ненавижу, что я бедный.
Гарри с Гермионой посмотрели друг на друга, не зная, что ответить.
- Всё это ерунда, - продолжал Рон, обращаясь к картошке. - Я не виню Фреда с Джорджем, что они хотят заработать денег. Жалко, что я не могу. Жалко, что у меня нет нюхля.
- Что ж, теперь мы знаем, что тебе подарить на следующее Рождество, - утешительно-бодро отозвалась Гермиона. Но, видя, что Рон по-прежнему сидит очень мрачный, добавила: - Перестань, Рон, бывает и хуже. Зато у тебя руки не в гное. - Гермиона с огромным трудом управлялась с ножом и вилкой, так сильно распухли её пальцы. - Ненавижу эту Скиттер! - вдруг взорвалась она. - Я ей отплачу! Даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни!
* * *
В течение следующей недели подмётные письма продолжали приходить, и, хотя Гермиона последовала совету Хагрида и перестала вскрывать конверты, некоторые недоброжелатели прислали Вопиллеры, и те взрывались и выкрикивали ей в лицо оскорбления, которые мог слышать весь Большой зал. Теперь даже те, кто не читал 'Ведьмополитен', узнали о предполагаемом любовном треугольнике. Гарри устал объяснять, что Гермиона - вовсе не его девушка.
- Если мы не будем обращать внимания, - говорил он Гермионе, - всё уляжется... ведь то, что она написала насчёт меня, им в конце концов надоело обсуждать...
- Я хочу знать, как ей удаётся подслушивать частные разговоры, когда даже вход на территорию школы ей запрещён! - сердилась Гермиона.
После следующего же урока защиты от сил зла Гермиона задержалась, чтобы спросить о чём-то профессора Моуди. Остальные ребята торопились поскорее уйти - Моуди настолько серьёзно подошёл к проведению теста по изменению траектории заклятий, что многие получили мелкие повреждения. А для Гарри последствия уходрального заклятия оказались таковы, что он ушёл с урока, прижимая уши к голове руками.
- По крайней мере, Рита точно не пользуется плащом-невидимкой! - задыхаясь, прокричала Гермиона пять минут спустя, когда догнала мальчиков в вестибюле и отвела руку Гарри от извивающегося уха: - Моуди говорит, что после второго состязания не видел её ни возле судейского стола, ни около озера!
- Гермиона! Имеет ли смысл просить тебя бросить эту затею? - патетически воззвал Рон.
- Нет! - упрямо выкрикнула Гермиона. - Я хочу знать, как ей удалось подслушать мой разговор с Виктором! И как она узнала про маму Хагрида!
- Может, она поставила вам жучки? - предположил Гарри.
- Жучки? - непонимающе переспросил Рон. - Как это... напустила блох, что ли?
Гарри принялся объяснять про потайные микрофоны и записывающие устройства.
Рон пришёл в восторг, но тут вмешалась Гермиона:
- Когда-нибудь вы, наконец, прочитаете 'Хогвартс: история' или нет?
- А смысл? - удивился Рон. - Ты же знаешь всё наизусть, мы всегда можем спросить у тебя.
- Все эти заменители волшебства, которыми пользуются маглы - электричество, компьютеры, радары и прочее - все они около 'Хогвартса' выходят из строя, воздух здесь перенасыщен колдовством. Нет, Рита для подслушивания пользуется магическими средствами... если бы мне только удалось выяснить, какими... о-о-о, если это незаконно, уж я ей покажу...
- Как будто у нас других забот нет! - возмутился Рон. - Только вендетты не хватает!
- А я тебя о помощи не прошу! - огрызнулась Гермиона. - Я всё сделаю сама!
И она, не оглядываясь, замаршировала вверх по мраморной лестнице - в библиотеку, ни на секунду не усомнился Гарри.
- Давай поспорим, что она вернётся с коробкой значков 'Я ненавижу Риту Скиттер'? - предложил Рон.
Но Гермиона действительно не просила у Гарри с Роном помощи в борьбе против Риты, за что оба были крайне ей благодарны - чем ближе подходили пасхальные каникулы, тем больше и больше уроков им задавали. Гарри искренне восхищался Гермионой за то, что она не только справляется с положенной работой, но ещё и успевает изучать магические методы подслушивания. Сам он едва успевал готовить домашние задания, не забывая, впрочем, регулярно посылать Сириусу продукты; собственный летний опыт не давал забыть, каково это - постоянно ходить голодным. В посылки он вкладывал записочки с известиями о том, что ничего особенного не произошло и что ответ от Перси пока не приходил.
Хедвига не возвращалась до самого конца пасхальных каникул. Ответ Перси был вложен в присланную миссис Уизли посылку с пасхальными яйцами. Наполненные варёной сгущёнкой яйца для Гарри и Рона были размером с яйцо дракона. А вот Гермиона получила яйцо меньше куриного. При виде него бедняжка потемнела лицом.
- Рон, твоя мама, случайно, не выписывает 'Ведьмополитен'? - тихим голосом спросила она.
- Выписывает, - пробурчал Рон сквозь сгущёнку. - Берёт оттуда рецепты.
Гермиона грустно поглядела на крошечное яичко.
- А давайте почитаем, что написал Перси! - спешно предложил Гарри.
Письмо Перси было коротким, а его тон- радражённым: