мечтала о том, что Роберт возвратится и заберет ее с собой. Сколь несчастна Анна ни была со своим первым мужем, она никак не могла забыть о нем. Она продолжала оставаться с Аланом лишь в надежде иметь детей. Ей было уже под тридцать, а детей все не было.

Однажды она, к ужасу своему, почувствовала, что ее физические симптомы указывают на трубную беременность. Анна пришла в отчаяние. Она была несчастлива с Аланом и безнадежно привязана к Роберту. Друзья неоднократно советовали ей обратиться к Кейсу. Прежде чем решиться на этот визит, Анна бросилась в слезах на пол, желая умереть. В конце января 1938 года, когда Анна думала, что все кончено, в ее жизни произошла драматическая перемена.

Желая самостоятельно удостовериться в ясновидении Эдгара Кейса, Анна не стала посвящать его в детали своей жизни, она также скрыла от него то, что перенесла операцию. Она просто пришла и заявила, что ей нужно получить чтение. Несмотря на отчаяние, которое испытывала Анна, она относилась к подобным вещам довольно скептически и пришла к Кейсу лишь по настоянию друзей.

Однако ее сомнения сразу же рассеялись, когда Эдгар Кейс во время чтения, 'как бы сквозь сон', произнес фразу: '…нарушение деятельности органов таза, и сейчас существует внематочная беременность, которая случилась в трубе, в левой… единственной…' Тон, которым было произнесено все это и точность чтения, убедили Анну следовать всем советам Кейса. Изменив диету, пройдя курс лечения и приняв серию массажей, она ощутила улучшение состояния уже через две недели, а через два месяца была полностью здоровой. Необходимость в операции отпала.

В апреле того же года она получила первое чтение о своей жизни, и эта информация изменила отношение женщины к самой себе, к своим испытаниям и своей семье. Эдгар Кейс начал это чтение такими словами: 'Да, у нас здесь имеются записи о сущности, которая сейчас известна под именем [Анна Кемпбелл]' (1523-4). И хотя никогда прежде Анна не думала о том, что существуют прежние жизни, информация, полученная при чтении, навсегда изменила ее мировоззрение и казалась ей не менее реальной, чем ее нынешнее существование. Позже Анна сказала Кейсу: 'Общение с Вами и Вашей семьей имеет для меня большее значение, чем все остальное, когда-либо происходившее в моей жизни…' Дело в том, что ее прошлое было связано с настоящим совершенно невероятным образом. Истории, возникающие из Хроник Акаши, содержали в себе поразительные созвучия с проблемами сегодняшнего дня.

Сто лет назад она родилась в семье поселенцев. Ее родители прикладывали все силы, чтобы прокормиться с собсгвенной земли. Похоже, что в то время Анна заботилась лишь о себе, не интересуясь образом жизни, который вели ее родители в девятнадцатом веке. Вот что было сказано об Анниной мотивации во время чтения: 'Что она желала, то получала, что она хотела, то брала!'

Вот интересная предыстория ее нынешней жизни: когда Анне было семнадцать лет, какой-то бродяга уговорил ее бежать с ним из дома в качестве его «спутницы». Она согласилась без колебаний, и пара бежала на Запад, в место, которое тогда называлось 'Форт Диарборн', рядом с современным Чикаго.

Вскоре она подружилась с женщиной, у которой была собственная таверна. Эта женщина оказывала большую помощь девушкам, работавшим в ее заведении, помогая им найти верную дорогу, когда жизнь казалась потерянной. Она видела в своих подопечных временных спутниц одиноких мужчин и понимала, что тем нужно время, чтобы переосмыслить свою жизнь. Анна же видела в этом способ добиться того, чего хотела. Несмотря на различие взглядов, мадам стала лучшей ее подругой и советчицей, а также матерью через сто лет. Анна по собственному желанию согласилась выступать в таверне с номерами и удовлетворять все желания посетителей заведения. Вскоре у Анны появился ребенок, которого готовы были усыновить многие ее клиенты, но женщина решила не оставлять своей работы в качестве певички, официантки и 'ночной бабочки'.

В тот период только один человек — комендант форта — создавал серьезные проблемы в жизни Анны. Вообразив себя слугою Божьим, он пришел в ужас от тех «безобразий», которые творились в таверне. Свою же жизнь он находил абсолютно безукоризненной. Он часто выступал с осуждением нравов, царивших в таверне, призывая к порядку ее посетителей и даже саму содержательницу. Это приводило к частым конфликтам (и даже потасовкам) между Анниными клиентами и комендантом.

Святоше часто приходилось не сладко. Анна не была особо удивлена, обнаружив, что ее дружок-бродяга возродился в образе ее брата, Уоррена, а комендант впоследствии стал ее родным отцом.

Наконец той Анне, которая жила в девятнадцатом веке, прискучили отношения с бродягой, и она сошлась с поселенцем по имени Джон Бейнбридж. Жизнь протекала довольно однообразно, пока на форт не напали индейцы и Анна вынуждена была бежать вместе с Бейнбриджем и остальными. Во время атаки и бегства Анна совершенно забыла о своем ребенке. И хотя затем могла попытаться найти его, она так ничего и не предприняла. Все это приняло интересный оборот в следующем веке, когда единственной мыслью Анны было родить ребенка, но она оставалась бесплодной.

Индейцы, преследуя группу беглецов, окружили их и загнали на мелководье. Анна очень испугалась и все время повторяла про себя: 'Я должна поскорее выбраться отсюда… я должна поскорее выбраться отсюда!' Эту же фразу она повторяла в доме своей тегки, когда пейзаж за окном пробудил в ней воспоминание из прошлой жизни и она вновь пережила страх бегства от индейцев.

И все же Анне удалось благополучно скрыться — Бейнбридж погиб, спасая ее. Наконец она оказалась в Вирд-жинии — 'на своей нынешней родине'. Оказавшись в Вирджинии, Анна стала новым человеком. Возможно, причиной тому были события ее предыдущей жизни, возможно, желание начать все заново, но об Анне разнеслась слава как об «ангеле», готовом прийти на помощь по первому зову. Она ухаживала за больными, вела беседы с теми, кто сбился с пути, и помогала бедным. Люди полюбили ее и очень уважали за доброту — никто из них не догадывался о карьере, которую Анна сделала в таверне.

Как-то раз ей удалось утешить одного фермера, который страдал от постоянного невнимания со стороны жены. Закончилось это тем, что мужчина влюбился в Анну и бросил свою супругу. Анна согласилась сойтись с ним не столько потому, что любила его, сколько из сострадания к его любви. К этому времени она научилась думать о других, а не только о себе. Хотя жена этого человека совершенно не интересовалась им (как, впрочем, не интересовалась и другими мужчинами), она тут же прониклась ненавистью к Анне за то, что Анна украла нечто 'принадлежащее ей'. Через сотню лет женщина, от которой ушел муж, станет сестрой Анны, Верой, а этот человек станет вторым (нелюбимым) мужем Анны, Аланом.

Хотя жизнь Анны в девятнадцатом веке не была особо продолжительной (женщина умерла в возрасте сорока восьми лет), она была насыщена событиями и заключала в себе много уроков. Все это непосредственно отразилось на ее следующей жизни, начавшейся в двадцатом веке, в маленьком городке, в семье поселенцев.

Опыт, обретенный в Диарборне, сыграл основную роль в нынешней жизни Анны, однако Эдгар Кейс прочел информацию и о других жизнях Анны. Он рассказал ей о двух иных воплощенияхво Франции и Лаодисее (части Римской империи) — оказавших огромное влияние на настоящее. Всего было насчитано шесть жизней, наложивших отпечатокна последнее воплощение Анны: форт Диарборн, Франция, Лаодисея, Израиль, Египет и Атлантида. Именно во Франции впервые возникла та ситуация, которая впоследствии определила отношения Анны и Роберта. Там они были любовниками. Роберт принадлежал к знати, был католиком и потому не мог получить развода. В силу обстоятельств Анна стала его любовницей. Им приходилось встречаться нечасто, и женщина всю жизнь мечтала быть только с ним.

К сожалению, это единственное желание ее любовник не разделял. Принадлежа к аристократии, он любил роскошь, утонченность и признание, на которые мог претендовать благодаря своему общественному положению. Ему нравилось то, что все взгляды устремлялись в его сторону, как только он входил в комнату. Он наслаждался тем, что его всегда сопровождала свита, внимающая каждому его слову. Ему льстило обожание женщин, готовых отдать все самое дорогое, лишь бы стать частью его мира.

Все эти вещи преследовали Роберта на протяжении двух столетий, что привело к возникновению совершенно необычной ситуации в двадцатом веке, учитывая его современный социальный статус и недостаток образования.

Благодаря чтению стало ясно, что увлечение Анны Робертом объяснялось ее беспрерывным желанием установить с ним прочные взаимоотношения. И хотя были основания полагать, что этого ей вряд ли удастся добиться, желание было очень трудно преодолеть.

При чтении Анне было сообщено, что в ее жизни настанет период гармонии, 'и этот период будет продолжаться до сорокового-сорок первого года, после чего ВНОВЬ начнутся беспокойства'.

Дальнейшее чтение предлагало ей попытаться наладить отношения с нынешним мужем, Аланом, при этом говорилось, что, если их совместная жизнь войдет в нормальное русло, возможно появление ребенка. Но даже если не думать о детях, существовал ряд причин, по которым Анне следовало оставаться со своим вторым мужем.

Чтения дали Анне глубокое понимание своего положения, но она редко обсуждала полученную информацию с кем-либо, в том числе и с членами своей семьи.

В тридцатые-сороковые годы прошлые жизни не принадлежали к числу тех тем, которые часто обсуждали за столом. В ряде случаев родственники Анны приходили к Эдгару Кейсу за помощью и получали ее. Благодаря чтениям Вере удалось исцелиться от туберкулеза (но она отказалась от прочтения всей своей жизни), а первенец Мишеля был спасен от болезни, грозившей смертью. Но и после этого лишь немногие открыто заинтересовались особенностями перевоплощений, и почти никто не хотел знать о том, что происходит в доме Эдгара Кейса. Для Анны же информация была совершенно реальной и позволяла ей складывать по кусочкам историю жизней близких людей. Например, вот что она узнала о своих родителях:

Кроме того, что ее отец был комендантом форта в Диарборне, в одной из своих жизней он занимался сбором налогов в Риме и инспекцией военных гарнизонов. Во время этого воплощения он и приобрел суровость, которая не покинула его и через 1900 лет, когда он стал отцом шестерых детей.

Анна всегда замечала за отцом одну черту характера, казалось бы не соче тавшуюся с его обликом — он всегда умел подбирать одежду. Она всегда по ражалась, какие прекрасные платья и пальто он привозил из города для нее, матери и сестры. Согласно Хроникам Акаши, он был купцом в Древней Персии и занимался продажей дорогих тканей. В Египте он прославился сво им искусством возводить дома, чем и продолжил заниматься в Вирджинии. Он был связан с остальными членами семьи уже долгое время — знал свою жену в Диарборне, Палестине и Египте, а также знал Анну в Диарборне, Палести не и Персии. При всей его суровости и пристрастности, он был настоящим лидером и талантливым мастеровым, как свидетельствовали Хроники Акаши.

Ему был дан совет начать самому практиковать духовную жизнь, которую он так часто проповедовал.

Мать Анны ассоциировалась с доброй мадам, содержавшей таверну в Диарборне. Но ее способность сказать нужное слово в нужное время и под готовить человека к новой жизни (так и не проявившаяся во время жизни в Диарборне) была воспитана в Древнем Египте. Безусловно, там ее обязан ность как учителя состояла в том, чтобы воспитывать других учителей или посланцев в чужие страны. Любопытно отметить, что она, прежде чем выйти замуж за отца Анны, работала учительницей и в этой жизни. Одна из самых ярких ее жизней прошла в Палестине. Там она была матерью нескольких сво их детей из этой жизни. В тот период она получила исцеление от самого Иисуса! Именно тогда в ней зародилась ненависть к католицизму. Она при надлежала к семейству апостола Петра и лично знала апостола Павла. Жен щина стала свидетелем того, как весть, которую Сын Божий нес человечест ву, была почти утрачена при первых церковных спорах, которые начали вес ти эти два человека. Боль, которой насчитывалось почти две тысячи лет, все еще чувствовалась в ее сердце. Чтение также свидетельствовало ее це литель-ские и садоводческие таланты. Она действительно стала заниматься выращиванием цветов в 1941 году, когда все ее дети встали на ноги.

Деятельность в борделе не оставила существенного кармического отпечатка ни на жизни Анны, ни на жизни ее матери. Очевидно, карма Анны была создана не самой проституцией, а причинами, лежащими за ней. Карьера же танцовщицы заставляла Анну считать, что она может добиться всего, чего пожелает. Мать же видела свое призвание в том, чтобы помогать людям. Вот почему через сто лет мать вновь обрела способность помогать другим, в то время как сама Анна была заклеймена как 'падшая женщина'. С точки зрения Эдгара Кейса, в Хрониках Акаши более глубокий след оставлял не сам поступок, а намерение (истинная цель), которое за ним стояло.

Анна изо всех сил старалась наладить свои отношения с Аланом, не забывая, однако, о зловещих 'сорока и сорока одном', заключенных в чтении. Чтобы лучше подготовиться к грядущему, она организовала еще одно чтение, во время которого задала вопрос: '…пожалуйста, объясните, к чему это относится… и как мне следует подготовиться, чтобы наилучшим образом встретить то, что ожидает меня?' Ответ, который получила Анна, звучал так: 'Чтобы предоставить нас тому, что должно быть, не нужно оставаться с сущностью, применив свою СОБСТВЕННУЮ волю, принимая свое собственное решение и делая свой собственный выбор' (1523-11).

Дальнейшее чтение говорило о том, что ей следует еще много работать над отношениями с Аланом, и содержало в себе намек на то, что, если она не позаботится об этом в нынешней жизни, ей придется осуществить это в следующей.

Через год предсказание сбылось. Без всякого предупреждения, откуда ни возьмись, появился Роберт и предложил Анне жить снова вместе, словно не существовало всех этих лет разлуки. Желание быть вместе с возлюбленным, которое испытывала Анна, было почти непреодолимым, но все же здравый смысл и логика подсказывали ей, что этому не суждено состояться. Он заявил, что изменился, Анна же знала, что это неправда. И все же она была несчастлива с Аланом и оттого желала Роберта еще сильнее. В отчаянии она предприняла еще одно чтение, чтобы узнать, предсказывалась ли именно эта ситуация. На что подучила утвердительный ответ и намек на то, что искушение со временем станет еще сильнее. Так оно и

Вы читаете Хроники Акаши
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×