Ударом копья по ногам сбили вниз, на галерею, ловкого фракийца и там затоптали тяжелыми сапогами- эндромидами. Его товарищи недолго продержались.

Левее со стены сбросили бревно. Оно упало прямо на одну из лестниц, проламывая головы и сокрушая кости. Лестница переломилась пополам и вместе с людьми рухнула вниз. Соседняя лестница, задетая концом бревна, покосилась и завалилась вправо, сбивая еще одну, а та, в свою очередь еще.

Под стеной стонали умирающие, которых некому было выносить, а сверху раздавались радостные крики.

Волна атакующих схлынула. Фракийцы бросились прочь от стен. Вслед им летели стрелы. Командиры пытались удержать бегство, но безуспешно. Многие из бегущих так и остались на месте, пораженные в спину.

Скоро, непосредственно на стенах и под ними, не осталось никого из воинов Фимбрии. Отбросив нападавших, понтийцы перенацелили свои метательные орудия на палисад, и тут же одна из стрел, огромная, как копье, прогудев между заостренными кольями палисада, снесла полчерепа одному из легионеров, неосторожно посчитавшему, что он здесь в безопасности.

-- Пригнись, Гай Флавий, -- к легату подошел Носач и мрачно добавил, -- сегодня продолжать уже нет смысла.

-- Да, пожалуй, -- сквозь зубы процедил легат, -- командуй отступление.

Примипил отдал приказ, и заревели буцины[84]

. Понтийцы радостно вопили на стенах и продолжали осыпать палисад снарядами из стрелометов. Носач выглянул из-за палисада и произнес:

-- Новый таран не подвести к воротам, пока не уберем обломки первого.

-- Да, -- согласился легат, -- а в другом месте его провести будет трудно. Крутые склоны. И гелеполу [85]

тяжело подводить. Много земли придется перекопать, для разравнивания пространства перед гелеполой. И все это под стрелами.

Один из людей, стоявших в свите Фимбрии, механик-вифинец, произнес:

-- Я бы не стал строить новый большой таран.

Фимбрия повернулся к нему и спросил:

-- Что ты предлагаешь?

-- Стены Пергама состоят из двух каменных облицовок, между которыми навален щебень. Камни сложены на сухую в один слой. Некоторые знатоки стратигем[86]

советуют кирпичные стены не бить тараном, а буравить, вытаскивая кирпичи по одному и обрушая стену. Тут не кирпич, но я бы так же поступил. Построил несколько малых 'черепах', большие трудно подвести на крутых склонах. Сделал бы стальные буры, по два локтя длиной. Ширина стен здесь -- три локтя. Воины вкрутят бур, потом за веревку, которую протянем на безопасное расстояние, упряжками волов дернем. Вытянем так с десяток камней, облицовка рухнет, щебень осыпется. По насыпи взбираться легче, а им защищаться сложнее, ведь стена и галерея на ней будут полуразрушены.

Тит Сергий одобрительно кивнул:

-- Разумно. Похоже на подкоп.

-- Да, похоже, только землю копать не нужно. Если бы царь Эвмен в свое время построил сплошную стену, такой способ бы не получился.

-- Получился, не получился... Делите шкуру неубитого медведя, - недовольно сказал Фимбрия, задетый тем, что не догадался заранее поинтересоваться мнением ушлого механика, -- не проще ли сломать ворота?

-- Дубовые, окованные медью, -- сказал механик, -- возле ворот будет самая активная оборона. И масло, и камни и крюки и еще много чего можно придумать. Кроме того, думаю, они сейчас с той стороны ворота замуровывают. Я бы так и сделал. Если сделать много 'черепах', из которых часть будет обманками, пергамцы никогда не угадают, где мы нанесем главный удар.

-- Хорошо, сделаем так. А еще будем строить машины.

-- Для машин нужны сухожилия. Много, -- сказал Сергий.

-- Лучше конские или женские волосы, -- добавил механик.

Фимбрия хмыкнул:

-- А что, в мастерских вашего царя Никомеда найдется достаточно женских волос?

-- Ну, я думаю, что царь, когда сбежал от Митридата, в последнюю очередь собирался забрать волосы из мастерских, -- усмехнулся механик, -- обоз уже в пути.

-- Ты распорядился?

-- Аполлодор.

-- Молодец, Аполлодор, хоть в чем-то он догадлив, -- кивнул легат.

-- Пергам хорошо укреплен. Его одной отвагой не взять.

Фимбрия повернулся к ждущим его решения командирам.

-- Значит, так. Все войска отвести от стен. Штурмовать завтра не будем. Замкнуть кольцо. Нужно наделать больших деревянных щитов, способных укрыть по десять человек. Ты, Фаний, -- кивок в сторону префекта ауксиллариев, - будешь изображать атаку. Пусть твои фракийцы бегают с этими щитами, с лестницами, побольше шумят. Пусть понтийцы бесятся, тратят стрелы. И пусть им это надоест. Но чтобы не было потерь от глупого удальства.

Вы читаете Пес и волчица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату