Грудь, ноги и руки Рочдейла были покрыты черными волосами, и ей нравилось ощущать их на своей гладкой коже. Ее кожа стала такой чувствительной, что каждое прикосновение, каждая ласка, каждое касание его языка погружали Грейс в новый восторг.

Все эти ощущения невозможно было описать. Все это было неожиданно, и в тоже время это именно то, чего она ожидала.

Рочдейл лег на нее, и Грейс подумала, что скоро все закончится, но он пока не вошел в нее. Сначала он взял в рот одну ее грудь, потом занялся другой. Она извивалась под ним, под невообразимым блаженством его губ и языка. Без всяких осознанных мыслей она выгибалась навстречу его рту, навстречу наслаждению, желая получить все и еще больше.

Пока язык рисовал круги вокруг ее соска, его рука опустилась ниже, лаская живот и бедра. Пальцы скользили по внутренней стороне ее бедра, и Грейс инстинктивно развела ноги. Тогда его рука поднялась вверх по бедру и зарылась в мягких кудряшках, скрывающих центр ее женственности. Она вскрикнула, когда он раздвинул ее и скользнул пальцем внутрь. Грейс на долю мгновения смутилась из-за влаги, которую он нашел там, но мгновенно отбросила все запреты. Рочдейл стал двигать палец внутрь и обратно, погружая ее в беспамятство ощущений. Она едва не подскочила на кровати, когда его влажный палец начал ласкать крошечный бугорок над ее женским центром. Боже, палец был такой чувствительный, что было почти невозможно выносить его прикосновение, будто этой интимной ласки никогда не должно было быть, будто она была слишком безнравственной. И все же Грейс поднималась, прижимаясь к нему, желая большего.

Рот Рочдейла оставил ее грудь и вернулся к губам, вовлекая в поцелуй, лишивший ее чувств. Он прижался губами к ее уху и прошептал:

– Так хорошо, Грейс?

– Да. О да!

– Я горю желанием к тебе. Ты страстная и чудесная, Грейс. Горячая, влажная и готовая к любви. Ты хочешь большего?

– Да.

– Всего?

– Да!

– Тогда позволь мне подарить тебе это.

Он провел своим горячим языком по ее горлу и между грудей, вниз по ребрам и животу и, наконец, к самому краю той самой тайной части ее, где недавно были его пальцы. Господь милосердный, вот это должно быть действительно грешно. Это не может быть правильным или нормальным. Или может?

– Ч-что вы делаете?

Он поднял голову и сказал:

– Ты хочешь всего, правда, Грейс? Расслабься. Откройся мне. Позволь доставить тебе удовольствие.

И, Боже помоги ей, она приняла его. Она задрожала, когда кончик его языка начал ласкать центр её женственности и крошечный бугорок над ним. Это было грешно, безнравственно… и чудесно. Никогда раньше она не чувствовала ничего подобного. Это смущало и покоряло ее. Она извивалась под его ртом, отрывая бедра от кровати. Она тянулась и тянулась… не зная, к чему… но было что-то… что-то большее. Она напрягалась и выгибалась, поднимая бедра. Она не могла оставаться неподвижной, и он схватил ее, поднимая, держа в своих объятиях, заставляя принять наслаждение его языка. Ее мускулы напряглись и сжались, и она застонала в агонии, не в силах больше выносить это. Наконец, когда она подумала, что умрет – от чего? от наслаждения? от боли? – ее женское начало сжалось в одной мощной конвульсии, разорвавшей ее, словно взрыв, заставивший ее, выгнувшись, подняться над постелью, выкрикивая его имя.

Прежде чем она начала гадать, что же такое сейчас случилось, Рочдейл поднялся над ней, широко развел коленями ее ноги и погрузился глубоко в нее. На мгновение он замер, а затем с наслаждением застонал.

Это по крайней мере должно быть знакомым, но в ее опыте не было ничего, похожего на то, что она чувствовала сейчас, наполненная Рочдейлом. Грейс чувствовала внутри себя странную пульсацию, последствия взрыва, и каждая волна как будто сжимала ее вокруг него.

– Господи, Грейс. Ты убиваешь меня.

Она подумала, что чем-то причиняет ему боль, но он начал двигаться внутри ее, и это было так хорошо, что она подумала, кто же кого убивает. Сначала он двигался очень медленно, поднимаясь над ней и почти совсем выходя, а потом глубоко погружаясь снова. Он нагнулся и нежно целовал ее, двигаясь внутри, взяв ее за руки и удерживая их около плеч, сплетясь пальцами с ее пальцами. Он погружался в нее снова и снова, и Грейс удивлялась, что этот акт близости, продолжавшийся с ее мужем всего несколько секунд, мог подарить такое длительное наслаждение.

Если это было безнравственно, она больше не желала быть хорошей. Прежде чем ее разум снова пропал для всех рациональных мыслей, она на мгновение вспомнила епископа и немного возненавидела его за то, что он лишил ее всего этого. И пожалела его за то, что он лишил этого и самого себя.

Рочдейл увеличил темп и со стоном зарылся лицом в ее волосы. Она все сильнее прижималась к нему. Наслаждение нарастало с каждым толчком. Нарастало и нарастало, пока не стало почти болезненным, почти невыносимым. И точно так же, как и в первый раз, тугой узел напряжения взорвался, она воспарила в какое-то новое и ослепительное место, в ореол чистого сверкающего наслаждения, который сомкнулся вокруг нее, и Грейс закричала от силы этого полета. Потом она медленно, робко вернулась назад на землю. И не было никакой боли. Только умиротворение и всепоглощающая радость.

Высвобождение Рочдейла наступило следом. Он продолжал двигаться в ней, все быстрее и быстрее. А потом с дрожащим стоном вышел, изливая семя на ее живот. Когда она поняла почему, к глазам подступили слезы. Он защищал ее. Опять. Он не хотел, чтобы результатом этой ночи стал ребенок. Она была слишком возбуждена, слишком забылась, чтобы хотя бы подумать о такой возможности. Вильгельмина просила ее быть осторожной, напоминая, что отсутствие беременности за время брака могло быть виной епископа, а не ее. Но никакие из этих предостережений не всплыли в голове Грейс. Слава Богу, что у Рочдейла достало присутствия, духа, которого не хватило ей.

Он рухнул на нее, тяжело дышащий и мокрый от пота.

– Моя милая Грейс, – задыхаясь, произнес он. – Это было… изумительно.

– Да. Изумительно.

Через мгновение он скатился с нее и лег на спину. Потом, взял ее за руку.

– Ты выжила?

– С трудом.

Рочдейл рассмеялся, и Грейс почувствовала, как дрожит матрас.

– Это было… это было то, чего ты ожидала?

Грейс покачала головой:

– Нет. Я понятия не имела… – Ничто из того, что она слышала от подруг или о чем мечтала, ничто из ее отношений с мужем не приготовило ее к тому, что только что произошло. Особенно к тем двум взрывам ощущений, которые она до сих пор не совсем поняла.

– Но это было хорошо?

Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.

– Очень, очень хорошо. И подумать только, ведь вы почти отказали мне в этом наслаждении, негодник.

– Я пытался быть благородным, но вы играли нечестно. Предлагая себя обнаженной. Что оставалось бедняге делать?

– Я рада, что мы сделали это, Джон. Я рада.

– Я тоже. – Он наклонился над ней и быстро поцеловал, а потом встал с постели.

Она смотрела, как он, обнаженный, идет через комнату. Все, что снилось ей, было здесь, на виду, во всей красе. Гибкая животная грация его тела. Мужская крепость. Неудивительно, что столько женщин находили его неотразимым.

Он опустил конец полотенца в таз с водой и, повернувшись к ней спиной, стал мыться. Потом прополоскал полотенце, принес ей и отвернулся, чтобы дать Грейс немного уединения, пока она смывала следы их занятий любовью.

Когда она закончила, Рочдейл бросил полотенце в таз, задул единственную свечу и забрался в постель; Он накрыл их обоих одеялом и крепко прижал ее к себе. Грейс уютно устроилась рядом с ним, наслаждаясь ощущением соприкосновения обнаженных тел. Она никогда и подумать не могла, что нагота может быть такой… приятной. Вовсе не безнравственной, как она раньше думала, а невероятно приятной. Ей нравилось ощущать мягкие простыни своей разгоряченной плотью. Нравилось ощущать вес своих волос на обнаженной спине. Ей даже нравился прохладный воздух комнаты, холодящий ее плечи и руки. Каждый дюйм ее тела, казалось, ожил для новых, простых, приятных ощущений. Не последним из которых было теплое соприкосновение с мужчиной, лежащим рядом.

Она обняла его рукой за талию. Никогда в своей жизни она не чувствовала себя более уютно и спокойно.

Он погрузил руку в ее волосы и лениво пробежал по ним пальцами.

–  Грейс, вы уверены, что не жалеете, что я сделал вас соучастницей оргии? Знаете, меня все еще терзает чувство вины.

– Если это была оргия, то я с радостью соглашаюсь на это. Вам не нужно чувствовать себя виноватым. В конце концов, я же разделась первой.

Он усмехнулся:

– Это верно.

– Вы чувствуете себя неловко просто потому, что я не подхожу под привычный вам тип женщины. Но то, что я уважаемая вдова, не означает, что вы сделали что-то плохое, занявшись со мной любовью. Это означает только, что вы неотразимы для женщин всех сортов.

– Неужели? – Его зубы блеснули в улыбке. – Ну, ничего этого не случилось бы, если бы вы не были так чертовски неотразимы. – Его рука пробралась вниз и провела по ее бедрам. – Дело в том, Грейс, что меня очень заботит ваша респектабельность. Что бы ни случилось с нами после этой ночи, я никоим образом не позволю запятнать ваше имя. Здесь, в Ньюмаркете, мы будем осторожны. Большинство людей будет считать вас моей новой любовницей, так что не поднимайте вуаль. У вас есть второе имя?

– Да. Мари.

– Если кто- то будет настаивать на знакомстве с вами, я представлю вас как Мари.

– Я чувствую себя новым человеком. Могу взять и новое имя.

– Сегодня был долгий день, – сказал он, перекатываясь на бок

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату