свертка. Тогда он оглянулся и нашел флягу холодилки. Все еще в недоумении, зачем она нужна Килти, он прикрепил ее к остальным вещам, бросил последний взгляд на смутно освещенную комнату и ушел.

Вернувшись в Большой Зал, Киндан осторожно писал свое сообщение крошечными, опрятными печатными буквами. Он не хотел перегружать своего утомленного файра — Волла был его постоянным компаньоном и спал не больше Киндана — но еще он должен быть уверен, что это сообщение будет понято. Удовлетворенный, он положил сообщение в маленькую сумочку, прикрепленную к упряжи Воллы.

— Отнеси это к Звездным Камням в Бендене, — сказал Киндан, смотря в мягко вращающиеся фасеточные глаза Воллы.

— Кинь это к Звездным Камням и дай знать драконам.

Волла чирикнул и наклонил голову.

— Возвращайся так скоро, как сможешь, — нежно сказал файру Киндан.

Волла один раз чирикнул, потерся головой о челюсть Киндана, подпрыгнул и исчез в промежутке.

Когда Киндан собрался вернуться к обходу больных, звуки барабана пронеслись через Большой Зал.

Отчет, — гласило сообщение.

— Вы владеете этим, — сказал Килти, взглядывая от спинки кровати юной обитательницы холда, которую лихорадило.

— Где барабан? — спросил Киндан, осматривая зал.

— Я не знаю, — отрезал Килти, — смастери что-то. Ты тратишь время.

Уязвленный, Киндан осмотрел зал и тогда пошел на кухню. Он остановился достаточно надолго, чтобы найти горшок, заполненный водой, и засыпав в него собранные им листья феллиса, поставил горшок в тепло около огня; он знал, что скоро у них закончится сок феллиса.

Он прошел в прачечную, оглянулся и потом вернулся на кухню. Он нашел наибольший горшок, который смог унести и пошел через прачечную к ряду простыней. Он сел с горшком на корточки и перевернув его, установил между ногами и простучал:

Докладывает Киндан.

Прошло долгое мгновение перед тем, как пришел ответ.

Состояние?

Киндан нахмурил брови. Что это означало? Кто бы не барабанил, это было не хорошо.

Много больных, много мертвых, — отстучал Киндан.

Килти, Бемин?

Живы, — ответил Киндан и остановился — он не видел Лорда-владетеля все утро. Так что он добавил, — Целитель.

Владетель? — последовал вопрос.

Неизвестно, — ответил он. — Отправитель?

Келса, — последовал ответ. Келса была худшей в барабанном деле, вспомнил Киндан. Должно быть остальные больны, если она была единственным барабанщиком.

Мастера? — отстучал Киндан.

Все больны, — последовал ответ. — Муренни умер.

— Умер? — громко сказал Киндан и был напуган услышав собственный голос. Слезы потекли по его лицу. Главный Мастер Арфистов Перна умер, что же им делать?

Леннер? — медленно отстучал Киндан, его сердце стучало.

Болен, — ответила Келса. Последовала пауза. Помощь?

Было ли это предложение или просьба, размышлял Киндан.

Скоро прибудет, — ответил Киндан после того, как обдумал ответ. — Всадники драконов.

Всадники драконов должны оставаться в стороне! — отбарабанила в ответ Келса, ее дробь была подчеркнуто громкой.

Сброс из воздуха, — ответил Киндан.

?? — ответила Келса, используя код, который Киндан никогда не слышал. Она заболела или просто сверкнула просьбой разъяснения?

Сброс поставок через воздух, — ответил Киндан. Минуточку! Почему он об этом не подумал? Всадники драконов могли сбрасывать поставки через воздух всем холдерам. На лице Киндана появилась ликующая широкая улыбка. И вдруг его сердце подскочило, и снова оборвалось, когда Киндан подумал: Какие поставки? Неопределенно он вспомнил подобную беседу с М’талом и Корианой… когда это было?

Вопрос выскочил из его головы, когда он услышал мучительный плач, — Киндан!

Это была Кориана.

— Киндан, помоги! — вопила она.

Киндан подпрыгнул и ринулся в Большой Зал.

Киндан нашел Кориану на выходе.

— Идем со мной, это Отец, — плакала она, хватая его за руку и таща его.

— Возвращайся поскорей, мальчик, — квакнул Килти из дальнего конца Зала.

Кориана вывела его из Зала и повела вверх по лестнице. На верхней площадке, Киндан остановился во внезапном волнении. Они были в частных покоях Лорда-владетеля. Стены были богато увешаны, пол застелен ковром. Киндан никогда до сих пор не видел застеленных коврами полов.

— Пойдем, — настаивала Кориана, таща его в спальню. Там была самая большая из виденных им кроватей. Рядом стояла колыбель и в ней слабо кричал ребенок. Это была Фиона. Киндан кинулся к ней и поднял ее. Ее лобик пышел жаром.

— Сколько времени прошло с тех пор, как она ела? — спросил Кориану Киндан. Он ощутил острый запах и подумал, когда в последний раз проверяли одежду Фионы.

— Сюда, — позвала Кориана, игнорируя вопрос Киндана.

Киндан положил Фиону на сгиб руки и понесся за Корианой. Лорд Бемин встал на колени у кровати, закрылся рукой и плакал. Безмолвно Киндан протянул Фиону в руки Корианы и присел рядом с Лордом- владетелем. Он мягко положил свою руку около руки Бемина, ощущая холодную плоть руки, которую держал. Он встал и посмотрел на застывшее лицо Леди Санноры. Оно было заостренным и восковым. Он потянулся к ее челюсти и пощупал ее горло, в поисках пульса. Кожа была холодной. Не было пульса уже долгое время, решил Киндан.

— Он не хочет двигаться, не хочет слушать, — с тревогой сказала ему Кориана. Тоном, граничащим с истерическим, она добавила, — Он Лорд-владетель, он должен двигаться!

Киндан отметил, что глаза Корианы постоянно избегали тела Санноры, как будто отрицая его существование. Он опустился на колени рядом с Лордом-владетелем, в смятении подбирая в мозгу нужные слова. Он опустил свои руки на огромные плечи Лорда-владетеля и мягко их сжал.

— Мой лорд, — неуверенно сказал Киндан. — Вы должны идти, ваши холдеры нуждаются в вас. — Вежливо он потянул Бемина от тела Санноры. Бемин пассивно сопротивлялся, слишком отягощенный, чтобы бороться. — Ваши дочери нуждаются в вас, — мягко продолжил Киндан, оттягивая Бемина еще дальше от тела его жены.

Кориана приняла к сведению его слова и двинулась навстречу отцу.

— Возьми Фиону, Отец, — сказала она, мягко вручая ему малышку. Бемин неохотно взял свою младшенькую и потом с рыданием, тесно прижал ее к своему телу и поцеловал ее в лоб. Он ощутил жар и взволнованно взглянул вверх, слезы свободно текли по его лицу, и проговорил Киндану, — Она такая горячая!

— Я знаю, мой лорд, — ответил Киндан. — Мы должны отнести ее вниз к Мастеру Килти. — Он показал на дверь. — Пойдем, мы должны спешить.

— Ты спасешь ее? — спросил Бемин, смотря вниз на дочь, а потом опять на Киндана. Жесткий свет загорелся в его глазах. — Обещаешь мне, что спасешь ее?

— Я сделаю все, что смогу, — сказал Киндан.

Вы читаете Арфист драконов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату