Верилан удивленно взглянул на Киндана.
Отчасти виновато, Киндан осознал, что не имел времени с тех пор, как вернулся в Цех Арфистов, просветить своих друзей, что существует два типа огненного камня. Это традиционный огненный камень, который взрывается при контакте с водой. И вновь открытый огненный камень, который не взрывается при контакте с водой — огненный камень, который дал имя огненным ящерицам (файрам).
— Огненный камень взрывается, если намокнет, — упрямо продекламировал Верилан.
— Больше нет, — заверил его М’тал, когда они проходили под арками Цеха Арфистов.
— Вау, Киндан! — крикнул Верилан из-за плеч всадника.
— Да, вау, Киндан, почему ты ничего не рассказал своим друзьям? — кисло спросила Келса, сверкая глазами.
Киндан сделал беспомощный, извиняющийся жест, который должен был защитить его от дальнейшего гнева.
— Киндан, ты должен принести этот узел к очагу, — сказал М’тал, — и мне нужен один из вас, чтобы провести меня в лазарет.
— К очагу? — спросила Нонала, присматриваясь повнимательнее к узлу, который держал Киндан. Впервые Киндан обратил внимание на сверток, который держал в руках; он больше беспокоился о Верилане. Сверток был тяжелым, и хорошо завернутым в толстую шкуру верра. Внутри обертки было нечто вроде блока — нажав, он мог нащупать форму через упаковку.
— Они нуждаются в тепле, — сказал М’тал. — Я боюсь, я могу дать Цеху Арфистов только двоих, остальные — для Лорда-Владетеля Бемина.
— Яйца файра? — спросил Киндан, его голос повысился, его глаза наполнились слезами.
— Не тоже, что дракон, я знаю, — сказал М’тал через плечо, когда проходил мимо Келсы, — даже не то, что страж порога. Мастер Муренни согласен отдать тебе одного.
— Спасибо! — крикнул Киндан, когда М’тал поднимался по лестнице. Прижимая к себе сверток теснее, он в ускоренном темпе свернул в сторону кухни. Нонала быстро пошла за ним.
— Яйца файра! — повторяла она, ее шаги ускорились до почти прыжков, которые предпочитала Келса. — Интересно, кто получит второе яйцо?
Киндан покачал своей головой. Как бы не восхитительны были яйца файра, его мысли вернулись к Верилану. Юный мальчик всегда заболевал, особенно зимой. Киндан особенно был озабочен тем, что М’тал решил доставить его в лазарет немедленно, перед встречей с Главным Мастером Арфистов.
— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила Селора, когда заметила его. — Ты весь мокрый и грязный! Неужели ты не знаешь… — она заметила сверток в его руках. — Что это?
— Яйца файра, — быстро сказал ей Киндан. — Извините, Селора, но Предводитель М’тал сказал, что они нуждаются в тепле очага немедленно.
— Конечно, нуждаются, — отрезала Селора, забирая кожаный сверток у Киндана из рук и ставя его на каменный пол около очага. Она искусно развернула его, пока Киндан склонился рядом с ней, и Нонала с нетерпением реяла по соседству.
— Вы дрожите! — объявила Селора, посмотрев сначала на Киндана, а потом на Ноналу. — Вы оба нуждаетесь в теплой ванне. — Ее глаза сузились. — А где же другие двое, ваши сообщники?
— М’тал понес Верилана в лазарет, — начал Киндан.
— В лазарет? — воскликнула Селора. — Он не ранен?
— Он снова кашляет, — сказала Нонала попечительным тоном своей матери. Киндан никогда не мог понять, как девушка, у которой есть трое старших братьев, может обладать таким материнским отношением, но такова была Нонала.
— Тогда, ты, — безапелляционно отрезала Нонале Селора, — марш в ванну. Выгоняй парней вон — они там слишком долго находятся, если они еще там.
Нонала замерзла, бросила взгляд на Киндана, и Киндан поднялся, прошел между яйцами файра, чтобы защитить свою подругу от старших учеников.
Это взаимодействие не ускользнуло от Селоры. — Значит такие дела? — спросила она, понимающе кивая. Ни Киндан, ни Нонала не были готовы дать отпор, когда Селора налетела на них. — Я думала об этом, но не была уверена. — Она взглянула на Киндана. — Ты проведешь ее наверх и убедишься, что ее не побеспокоят. — Когда Киндан попытался протестовать, Селора жестом заставила его замолчать, выражение ее лица смягчилось. — Я присмотрю за яйцами файра, вы же знаете, — сказала она им. Махнув рукой, она сказала, — А теперь, идите! Оба идите, и оба примите ванну. — Ее ладонь сложилась в указующий перст, когда она закончила, — И не в одной ванной!
Нонала и Киндан, оба очень покраснев и затрудняясь ответить, суматошно поторопились выбежать из комнаты.
— Я пошлю кого-нибудь наверх с дополнительным углем, — крикнула им вслед Селора, ища по кухне подходящего кандидата. Не удивительно, что добровольцев не было, все надеялись, что файры вылупятся в их присутствии.
Наверху все еще было несколько учеников, включая Ваксорама.
— Где вы были? — требовательно спросил он, когда они вошли. — И где двое остальных?
— В лазарете, — сжато ответил Киндан. — Селора отправила нас мыться.
— И ты собираешься потереть ей спинку? — спросил Ваксорам, вульгарно усмехаясь. Он был вознагражден раздавшимися смешками. — Я думаю, что она слишком молода, но уже…
— Заткнись! — крикнул Киндан, его глаза сузились, кулаки сжались по бокам.
— Киндан… — сказала Нонала в его сторону успокаивающе, уговаривая его бросить эту затею.
— Нет, — твердо сказал ей Киндан. Он развернулся к Ваксораму, поднял голову и пристально посмотрел на более высокого юношу.
— Извинись.
— Перед ней? — спросил Ваксорам с насмешкой на лице.
— Перед нами обоими, — ответил Киндан, подходя к старшему ученику. Киндан дрожал, он знал, что не совсем от ярости; частично от холода, и мокрых вещей, надетых на нем.
Ваксорам оценивающе взглянул на него сверху вниз. Он покачал своей головой.
— Я так не думаю.
Внутри у Киндана что-то щелкнуло. В движении, которое его удивило, он быстро покачал рукой, раскрыл ладонь и сильно ударил Ваксорама по щеке.
— Я вызываю тебя! — объявил он.
— Киндан, нет! — расплакалась Нонала.
Но горячность и распалившийся гнев преодолели Киндана, и он даже не заметил ее слов.
— Вызываешь меня? Ты думаешь, мастера разрешат это? — фыркнул Ваксорам. Он просверлил Киндана взглядом сверху вниз. — Нет, мы будем драться здесь и сейчас, и я побью тебя, и ты никому ничего не расскажешь, иначе я сделаю что-то с тобой и твоими друзьями.
Некоторые другие ученики посмотрели друг на друга со страхом.
— Киндан, — попросила Нонала. Киндан слышал, как она за него переживает, но еще он чувствовал ее беспокойство о последствиях. Она хорошо знала, что если он сейчас откажется, то Ваксорам будет мучить не только его, но и примет это как разрешение беспокоить Ноналу и Келсу. Он не мог этого позволить, ни за что!
— Нет, ты этого не сделаешь, — сказал он. — И если ты меня побьешь, я останусь здесь и не сдамся.
— Посмотрим, — сказал Ваксорам, нанося первый удар кулаком, который разбил Киндану нос и губы.
Киндан ощутил, как его зубы прикоснулись к губам и поток горячей крови хлынул из раны ему в рот. Это только разозлило его. Он качнулся, но Ваксорам отступил в сторону, с усмешкой любуясь делом своих рук. Потом Ваксорам отвесил другой удар в челюсть Киндана, но перед этим он услышал голос снаружи: — поберегись!
Все в комнате замерли, когда Предводитель М’тал ворвался в комнату.
— Что здесь происходит? — потребовал объяснений всадник, переходя от Киндана к Ваксораму, его глаза сузились, когда он увидел обезумевшее заплаканное лицо Ноналы.