Эбби подняла брови.
— Выходит, что и ты не дурочка, раз так быстро это распознала.
Джулия произнесла медленно и осторожно.
— Я чувствую, что в нем куда больше, чем можно думать, глядя на него. Он сложнее, чем тот везунчик, которым кажется на первый взгляд.
Эбби помолчала.
— Джулия… — начала она, но тут, к ее огорчению, в дверях показался ее муж.
— А! Так я и знал.
— Хочешь чашечку?
— Нет, спасибо. Я только что выпил с Дренсом на посошок. Пойду, поищу себе кровать. Может, разделишь ее со мной?
— Я уж думала, ты никогда и не попросишь, — бодро ответила Эбби и поднялась из-за стола. Ее глаза остановились на Джулии. Взгляд явно говорил: «В другой раз, хорошо?» Джулия скрыла разочарование за улыбкой. Если кто и способен просветить ее, то это старшая сестра Брэда.
— У тебя сегодня все прекрасно получилось, Джулия, — промолвил Сет с теплотой в голосе. — Бостонский бомонд завтра только и будет говорить об элегантной и очаровательной миссис Д. Уинтроп Брэдфорд V, как напишут в газетах.
— Только не уверяйте меня, что вы их читаете! — пошутила Джулия.
— Я на них отдыхаю, — ответил он.
— Лжец! — заметила его жена. — Спокойной ночи, Джулия. Мой муж сказал правду. Ты прекрасно справилась. Поспи завтра подольше. Ты это заслужила.
Джулия поднялась из-за стола, чтобы помыть чашки. Эбби убрала в холодильник мясо и масло. Джулия спрятала хлеб и со своей обычно сноровкой перемыла простые чашки и блюдца и такие же тарелки — расхожую кухонную посуду. Выключив свет, она вернулась в холл. Там тоже уже почти весь свет был погашен. Через розовую гостиную она могла видеть, как слуги убирают последние воспоминания о вечере. Ни Брэда, ни его матери нигде не было видно. Битси с мужем тоже исчезли. Она медленно поднялась наверх, где ее в спальне ждала Роуз.
— Примите поздравления, мадам. Я слышала, вы пользовались большим успехом, — сказала она.
И эти слова показались Джулии самой ценной из всех похвал, полученных за вечер.
— Слава Богу.
Роуз помогла Джулии раздеться и расчесала ей волосы. Джулия от удовольствия даже замурлыкала как котенок.
— А вы не устали, Роуз? — спросила она сонно.
— Нет, мадам. Я научилась не уставать за многие годы работы у леди Эстер. Она еще не скоро ляжет.
— Но ведь уже полночь.
— Тем не менее. Приемы ее возбуждают; она после них всегда долго работает. И я уже отдохнула, когда вы все были внизу.
— Это означает, что и мой муж не скоро придет наверх, — вздохнула Джулия.
— Думаю, да, мадам. Вы к этому
«Разумеется, если остальные привыкнут ко мне», — подумала Джулия, улегшись в постель. Она сильно устала физически, но, несмотря на это, была счастлива от того, что этот вечер прошел так гладко. «Я выполнила свой долг, — сонно подумала Джулия. — Она не сможет, сказать, что еле стараюсь. И Брэд не сможет. Он сказал, что все зависит от меня». Но ее последней мыслью перед тем, как заснуть, было: но он до сих пор не объяснил мне почему.
11
— Ты, конечно, понимаешь, — заявила леди Эстер решительно и бесповоротно, — что, поскольку я не знала о женитьбе моего сына, эта поездка, очень к тому же важная, была задумана заранее в соответствии с моим представлением о его обязанностях. В связи с этим ее невозможно отменить безболезненно. Однако я убеждёна, что такая женщина, как ты, не станет жаловаться, если ее муж посвятит большую часть своего времени работе.
— Я с самого начала знала, что Брэд много путешествует, — ровным голосом ответила Джулия, хорошо понимая, что ее снова испытывают, и твердо намеренная это испытание выдержать.
— Я знала, что ты женщина разумная, — одобрила ее свекровь. — И ты не будешь скучать одна, обещаю тебе.
По правде говоря, Джулия чувствовала себя мишенью в безжалостной кампании, ведущейся с единственной целью — победить. Леди Эстер родилась с жезлом фельдмаршала в ранце и, как всякий хороший генерал, придавала большое значение разведывательной работе. Джулия не сомневалась, что леди Эстер тщательно изучила и запомнила всю ее подноготную, а теперь с уверенностью принялась делать из Джулии типичную жену Брэдфорда.
Вне сомнения, Битси получила соответствующие указания матери и взяла Джулию под свою опеку во всем, что касалось покупок: какие магазины следует посещать, как платить, если отправляешься в магазин лично, где выбирать товары по образцам, с тем чтобы их потом прислали на дом. Джулия выяснила, что в Бостоне фамилия Брэдфорд значит столько же, сколько имя королевы в Лондоне. Благосклонное отношение леди Эстер рассматривалось как королевская милость.
Эбби занялась ее культурным образованием: концерты по пятницам, благотворительные организации, музеи и все такое. Именно это Джулия предпочитала. Она старалась как можно меньше времени проводить в элегантной, но холодной пустыне на Луисбург-сквер, где подавали невкусные коктейли, но зато всегда были в изобилии самые последние сплетни, предпочитая большой и плохо прибранный дом Эбби в Кембридже, где ее всегда приветливо встречали дети Эбби — два мальчика, студенты Гарварда, и девочка — первокурсница в Редклиффе.
Дома у четы Эмори всегда много смеялись, там царила атмосфера теплоты и счастья. Дети отнюдь не старались скрыть свою привязанность друг к другу. Кроме того, там жили пара кошек и несколько собак, которые, как и хозяева, были вполне равнодушны с царящему в доме беспорядку. Джулии нравилось проводить время в огромной кухне, где все с аппетитом ели за большим разделочным столом, одновременно ведя самые разные разговоры. Джулия обожала эти долгие дискуссии по вопросам музыки, искусства и политики. Уинтроп, старший сын Эбби, собирался стать политиком, а Сет-младший — писателем. Чарли играла на рояле так хорошо, что вполне могла сделать карьеру пианистки. В этом доме жили счастливые люди.
У Битси все было по-другому. Настоящая дочь своей матери, она старалась подражать ей во всем. Совершенно очевидно, пределом ее амбиций было стать
После нескольких недель знакомства, узнав Сета, уже достаточно хорошо, Джулия как-то сказала ему о замеченной ею разнице. Он был ее любимым гидом по Бостону, и они гуляли по старому кладбищу, где она сосредоточенно рассматривала надгробия на могилах Поля Ревере, Джона Хэнкока и Сэмюеля Адамса, последний из которых был общим предком и Сета, и Брэдфордов.