— Растешь?
Дрианна улыбнулась, соглашаясь с ним.
— Что будут говорить ученики, когда я умыкну тебя… Меня это не интересует.
Эльмар ненадолго задумался, затем сказал:
Я на какое—то время исчезну. Случись непредвиденная задержка — где тогда?
— Если здесь меня не будет, ищи на острове Фаро.
— Фаро, — вздохнул Эльмар. Затем улыбнулся и, взяв ее руки в свои, нежно пожал их. — Мне пора идти.
Дрианна поцеловала его в щеку и высвободилась. Эльмар повернулся и направился к лестнице, неожиданно ощущая в походке легкую упругость. Джиннарйн запрыгнула Руксу на спину, и лис, прокравшись в тени, достиг лестницы в тот момент, когда Эльмар начал спускаться. Поторапливая лиса, Джиннарин последовала за мудрецом и вдруг услышала, как у нее за спиной кто—то ахнул. Она оглянулась. Наверху лестницы стояла Дрианна с широко раскрытыми глазами. Джиннарин улыбнулась и помахала ей рукой, затем, набросив на себя тень, вновь поторопила Рукса. Окутанный тенью лис устремился в темноту вестибюля.
— Совсем ничего? Вы совсем ничего не узнали? — Джиннарин недоверчиво смотрела на старца.
— Совсем ничего! — огрызнулся мудрец.
— Но ты же твердил, что это самая лучшая библиотека…
— Я говорил, что она
— Не каламбурь, — вспомнилось Джиннарин.
— Это я—то! — возмутился Эльмар.
Они замолчали. Затем на тон ниже Эльмар произнес:
— Мы можем никогда не узнать, где лежит бирюзовое море, хрустальный замок и куда плывет черный корабль. Разве я не говорил, что сновидения чаще всего не отражают реальности, что это всего—навсего пустые…
— …послания! — отчеканила Джиннарин. Эльмар вздохнул.
Какое—то время никто из них не произносил ни слова. Затем Джиннарин сказала:
— Не будем спорить, Эльмар. Как теперь поступить? Кто нам может дать ключ к разгадке тайны или хотя бы намек? Кто знает все о кораблях, морях, островах?..
— Моряки! — воскликнул Эльмар. — Капитаны, штурманы, лоцманы… Да все матросы.
— Ну что же, — сказала Джиннарин, — давай пойдем к матросам. Но если и они не знают, кого тогда мы будем спрашивать?
Эльмар помолчал, покручивая браслет на запястье, наконец сказал:
— Ладно, крошка пикса. Если и они не будут знать, тогда мы отправимся на поиски Детей моря.
На противоположной стороне узкой улицы располагалась таверна под названием «Чумазый Поросенок», частенько навещаемая как студентами, так и моряками, во всяком случае так сказал Эльмар. Мудрец, похоже, был не прочь пропустить кружечку—другую пива в компании с капитанами, да и вообще со всеми, кто связан с морем. «Поросенок» был третьим по счету заведением подобного рода, которые Эльмар посетил, отдав перед этим должное «Брошенному Якорю» и «Пенящейся Волне».
Джиннарин была готова заподозрить, что Эльмар позабыл о них, когда мудрец, заметно кренясь, выплыл из дверей таверны.
— Пикса… пикса, — с громким присвистом взывал он. — Где ты? Джиннар… Джин… пикса?
Раскачиваясь из стороны в сторону, мудрец спотыкался на ровном месте, держа одну руку поднятой вверх, — с кончиков пальцев струился голубой огонь.
— Пикса!..
— Тише, Эльмар, — попыталась унять его Джиннарин. — И убери этот свет!
— А—а, вот ты где, Джин—Джин. Я было начал думать…
— Эльмар, да ты пьян!
Мудрец изобразил на лице негодование и, еле ворочая языком, запротестовал:
— Я? Пьян? Я хочу тебе сказать…
— Эльмар, я просила погасить свет.
Старец окинул свою руку туманным взором и пробормотал несколько слов. К его изумлению, огонь стал еще ярче. Он опять пошептал что—то. Эффекта не последовало. В конце концов он засунул руку под плащ.
— Не обращай внимания на этот гнусный свет. Нам следует поторопиться. Сегодня вечером мы отплываем в Арбалин.
— В Арбалин? Вечером? Но почему? Эльмар достал руку из—под плаща и посмотрел на нее. Она все еще светилась. Пришлось вновь замотать ее.
— Потому что, Джин—Джин, именно там мы найдем Аравана и его корабль. Если кто—либо и знает, где находится бирюзовый замок, хрустальный корабль или черное море, то это Араван.
— Но, Эльмар! Ты не в состоянии сейчас принимать здравые решения. Как можем мы — как могу я быть уверена, что мы поступаем правильно? Я, конечно, слышала об Араване, он — Друг, кроме всего прочего, он спас жизнь Тарквину, но отправляться без всякой цели в Арбалин — это…
— Конечно, мы поступаем пр—р–равильно, Джин—Джин, — возмутился Эльмар. — И мы должны поспешить. «Летающий Рыбак»… «Рыбачья Стая» на всех парусах уходит с ночным приливом. Каким еще образом мы собираемся искать Фар… пикс… рикс — славного героя, победившего кабана?
С мрачными предчувствиями, Джиннарин наконец согласилась.
Команда «Летающей Рыбки» с удивлением наблюдала, как старец, пошатываясь, тянул за собой на длинной привязи упирающегося лиса; животное хватало веревку зубами и, дергая ее назад, ложилось на землю, заставляя тащить себя на боку.
— Это Рукси, он со мной, — небрежно бросил старец. Когда они с лисом добрались все же до каюты, один из
членов команды, обращаясь к своему приятелю, сказал:
— Проклятье! Ты видел это?
— Да, дружище, — ответил тот, — этот лис наверняка дикий.
— Да нет, болван. Я говорю вовсе не о лисе.
— Тогда о чем?
— О его руке.
— Руке?
— Да. Не сойти мне с этого места, я видел его руку в голубом пламени!
Глава 6
На море
НАЧАЛО — СЕРЕДИНА ВЕСНЫ, 1Е9574
Пошатываясь, Эльмар вошел в каюту, таща на поводке Рукса. Закрыв дверь, мудрец бросил вещевой мешок на пол.
— Ой, — раздался приглушенный крик.
Рухнув на койку, маг принялся созерцать свои сияющие голубым огнем пальцы.
— Исчезни, проклятый свет! — требовал он заплетающимся языком. —
Но свет становился все ярче.
Лежащий на полу рюкзак вдруг начал дергаться и с шумом задвигался. Из него глухо доносились ужасные проклятия, наружу высунулась крошечная рука и принялась распутывать завязки. Рукс, жалобно скуля, облизывал маленькие пальчики, в то время как мудрец, развалившись на койке, бормотал что—то себе под нос. Наконец вещевой мешок был открыт, и разозленная Джиннарин вырвалась наконец на