будто несла королевские драгоценности, а не паршивый лимонад и тарелку с печеньем. С каких пор она стала проявлять такую деликатность по отношению к нему?

Эта мысль ушла так же быстро, как появилась. Ему сейчас не до того. У него слишком занята голова, чтобы пытаться играть в умственные игры. Все время, пока он летел домой, он пытался придумать способ вытащить тело за пределы поместья, но как ни старался, не смог придумать, как обойтись без посторонней помощи, чего ему крайне не хотелось.

Дэвид опустился на стул и вдруг недоуменно потянул носом воздух. Наклонился вперед на запах и обнаружил крошки печенья на полу возле стола.

Всей ладонью он плашмя ударил по звонку.

— Мэйбл, сейчас же принеси метлу и совок! У меня в кабинете полно крошек!

Джефферсон Дюпре нахмурился. Это был странный звонок. Обычно телефонные хулиганы заходили несколько дальше, прежде чем закончить представление.

Он взял ручку и постарался снова сосредоточиться на бумагах, лежащих перед ним. Но без толку. В голосе женщины слышалось такое отчаяние! И что было хуже всего, он звучал до боли знакомо.

— К черту, Дюпре, ты просто заработался, — сказал он себе.

— Разговариваешь сам с собой, мальчик?

Дюпре вскинул глаза. Шеф полиции Моррел стоял перед его столом. Не дожидаясь ответа, он бросил полдюжины увесистых томов поверх других и подмигнул.

— Встряхнись, дружище, — и прошествовал обратно в свой кабинет.

Дюпре кинул ручку на стол и закатил глаза. Кончится это когда-нибудь? Он поднялся и потянулся, потом взял свою чашку. Уж коли целый день приходится восседать за столом, надо поддерживать силы кофеином. Работа с бумагами чертовски нагоняет сон.

Он ополоснул холодной водой кофейную чашку и подумал, что неплохо бы в конце концов помыть ее. Чашка все больше казалась внутри такой же зеленой, как и снаружи.

Зеленая! Этот цвет напомнил ему глаза Аманды Поттер. И вдруг чашка с треском полетела на пол. Голос женщины, которая звонила, был похож на голос Аманды!

Он метнулся к столу и перерыл телефонную книгу в поисках номера Аманды. И только потом осознал, что делает. Он уже устраивал себе разгон за такие штуки. Как видно, это не подействовало.

Дюпре опустился на стул и закрыл лицо руками. «Я схожу с ума. Я не могу допустить, чтобы это случилось».

Он взъерошил волосы и закрыл глаза.

«Она мне не принадлежит. Не принадлежит. Нет, принадлежит».

Это было его окончательное слово.

Меньше всего Аманда думала о крошках, когда чуть ли не бежала по коридору. В комнате она со звоном поставила поднос, не обращая внимания на то, что лимонад расплескался, а печенье раскрошилось.

— Слава тебе Господи, — пробормотала она.

Она кинулась обратно к двери и попыталась повернуть замок, но пальцы так дрожали, что никак не могли ухватить задвижку. Перед глазами все еще стояла поникшая голова бедной женщины. Когда же наконец задвижка с громким лязгом скользнула на место, Аманда вздрогнула, подумав, что этот звук похож на треск ломающихся костей.

— Боже мой, — пробормотала она и приникла лбом к двери, осознав, что опасность пока миновала, затем вынула кассету из-под блузки.

Коробка из черного пластика, в которой находилась магнитная лента, была ящиком Пандоры, таящим чью-то погибель. И Аманда решила не допустить, чтобы это была ее погибель.

Она закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь вспомнить, что говорил голос в начале пленки, до того как изображение потрясло все ее чувства и привело почти на грань сумасшествия. И тут ее осенило! Он собирался звонить Дэвиду в офис. Так он сказал. Но Дэвид был не в офисе. Хорошо! Это означало, что у нее есть время по крайней мере до завтра.

И что же она должна сделать до завтра?

Аманда забралась на середину кровати, не выпуская из рук видеокассету и понимая, что первым делом нужно как-нибудь передать кассету властям. Если бы Дэвид не пришел сейчас домой, она уже была бы в дороге.

Ее охватила дрожь. Аманда вдруг осознала, как была близка к тому, чтобы довериться человеку, которого едва знала. Она вспомнила другие случаи, когда поступки Дэвида выходили за рамки закона, а он при этом без труда уходил от ответственности. Те случаи, когда ее избивали до полусмерти и как его деньги заставляли врача забывать о своей клятве ради новой пристройки к больнице.

Страх опять усилился. Кому она может доверять? Куда ей пойти? И снова ее мысли вернулись к детективу Дюпре. Как ни странно, но ей казалось, что он несколько раз готов был схлестнуться с Дэвидом из-за нее. Однако она тотчас же вспомнила молодого адвоката, которого Дэвид уничтожил. Могла ли она испытывать судьбу и брать на себя ответственность за погубленную жизнь еще одного человека? А если Дюпре — человек Дэвида, так же как и другие офицеры в полиции? Где она в таком случае окажется?

— Но он же приносил присягу перед законом, — пробормотала она. — Он должен защищать таких людей, как я, от таких людей, как Дэвид. Может быть, Дюпре можно доверять, а может быть, и нет.

Она вскочила с кровати и заметалась по комнате, хватая вещи, которые намеревалась взять с собой, И когда собрала их, решение было принято. Это единственное, что ей оставалось.

Она передаст пленку детективу Дюпре, но не лично. К тому времени, когда кассета попадет к нему на стол, Аманда уже давно будет в пути. Если детектив окажется достойным доверия, весть об аресте мужа появится во всех новостях. Только тогда она вернется домой. А если Дюпре удастся, купить, как и других, то она успеет исчезнуть.

Аманда начала перебирать вещи в шкафу. Когда пришло время спускаться к ужину, она сделала это с внутренней дрожью. Но необходимо было соблюсти ежедневный распорядок.

— Мистер ушел, мисси, — сказала Мэйбл, ставя перед хозяйкой тарелку.

— Это ужасно, — отозвалась Аманда, улыбнулась и подмигнула Мэйбл.

— Сказал, что-то случилось и он вернется послезавтра, — продолжала экономка и кивнула служанке, чтобы та принесла первое блюдо.

Только Аманда поднесла ложку с супом ко рту, как заметила большую тень, скользнувшую по стене, и поняла, что Серж находится позади нее за дверью. На страже.

— Тебе никто не говорил, что ты слишком взрослый, чтобы играть в прятки? — тихо спросила она, уверенная, что он услышит все, что она говорит. Она улыбнулась, чуть склонившись над супом, и увидела, как тень охранника внезапно застыла, а потом удалилась так же быстро, как появилась.

Несколько часов спустя, с облегчением избавившись от ока Дэвида, она опять занялась разработкой плана побега.

Чтобы не вызвать подозрений, она нашла довольно поношенную, небесно-голубого цвета спортивную сумку, хотя та была слишком большой для всего, что Аманда намеревалась взять с собой.

Две смены одежды, немного нижнего белья. Запасная пара туфель. Заначка, содержащая все ее сбережения в количестве семисот долларов. И Дримкетчер, Аманда уже собиралась застегнуть сумку, когда вспомнила о нем и вытащила из-за кровати.

Даже в деревянной рамке он выглядел очень хрупким, но его невозможно было бросить. Она положила его на кровать и несколько минут пристально смотрела на него, пока у нее не возникла идея, которая, как ей казалось, должна сработать. Порывшись в маленьком столе в углу комнаты, Аманда нашла несколько лент. Еще пара журналов для крепости — вот и все, что нужно.

Она положила Дримкетчер между двумя журналами и плотно обмотала их лентами так, что деревянная рамка почти не виднелась.

Она надавила раз, другой на поверхность и с удовлетворением убедилась, что своеобразный футляр

Вы читаете Талисман любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату