Фабра. Итак, Фабра на финише этого забега не будет. Для пьедестала почета у нас остается трое других.
— Ладно, босс! Прорвемся.
— Но, черт возьми, что он там делал, в этой пещере? К тому же сдохнуть с деньгами во рту… это ведь что-то означает! Может, это какой-то знак мафии?
— Чуть не забыла, мне звонили криминалисты. Они обнаружили у Фабра документ о снятии с банковского счета пятидесяти тысяч евро. Чек был подписан его женой накануне убийства. Наш полицейский поехал в Бордо допросить ее.
— И когда ты собиралась сообщить мне об этом, Надя? Это же архиважно! И где они, эти деньги? Не мог же он все-таки съесть подобную сумму!
— Наверно, была какая-то сделка. Его, должно быть, шантажировали. Марьетт в своем письме упоминал Барбозу. Или кто-то еще был в курсе. Мы уже на подходе, босс, я это чувствую!
— Во всяком случае, наш преступник где-то разгуливает с пятьюдесятью тысячами евро… Надя, ты тщательнейшим образом проверишь банковский счет Фабра за пять лет и то же самое сделаешь в отношении счетов Барбозы и Марьетта. Деньги всегда служат отличным мотивом для убийства.
Анж вошел в кабинет, где Моника разбирала документы. Вид у механика был торжественный. То, что ему предстояло сказать, не понравится хозяйке.
— Мадам Барбоза, могу я поговорить с вами минутку?
Не дав себе даже труда поднять голову от бумаг, она сухо ответила своему работнику:
— Что там у тебя еще?
— Сначала присядьте.
Фраза и тон механика заставили хозяйку прервать свое занятие. Сняв очки, она посмотрела на служащего:
— Ты меня пугаешь. Что ты собираешься сказать мне? Если насчет прибавки, то сейчас не время.
— Нет, не время. Ребята закончили чистить резервуар для отработанного масла…
— Ну да, конечно.
Моника сразу поняла просьбу механика. Открыв маленький ящик, она достала пять евро и протянула их Анжу.
— Нет, дело не в этом, у нас большая проблема. Резервуар… Он не совсем пустой.
— И что? Пускай очистят, и дело с концом!
— Да мы и хотели бы… Но… Мы нашли…
— Что? Да говори же наконец!
— На дне резервуара лежит месье Барбоза.
— Черт возьми, они решили доконать меня сегодня!
— Я вызвал «скорую помощь» для мадам Барбозы: ей нехорошо.
— Ты сказал им, чтобы ни к чему не прикасались?
— Да, капитан.
Кюш вне себя и в гневе смахивал на пол все папки.
— Все в порядке, босс?
— Нет, какой тут порядок! Но что я такого сделал, черт побери? Все летит в тартарары! Еще один. Да это эпидемия, широкая распродажа трупов, рынок холодного мяса. Дерьмо, дерьмо, дерьмо!..
В кабинете никто больше не говорил ни слова. Все три лейтенанта уткнулись носом в бумаги. В самый разгар бури лучше переждать в укрытии. Через две минуты Кюш пришел в себя:
— Ну вот! Мне уже полегчало! Я всегда говорил, когда что-то рвется наружу, надо выпустить пар.
Привлеченная громкими голосами, в комнату вошла Жаклина Турно:
— Что здесь происходит?
— Ничего, а в чем дело?
— Я слышала крики. Надеюсь, вы не отправили опять под стражу одного из моих подопечных?
— Дорогая мадам Турно, момент неподходящий, чтобы делать мне… Чтобы напускать на себя важный вид.
— Вы не нашлись сказать мне ничего более умного?
— Сейчас скажу: у вас грядет новое назначение! Отыскался ваш первый помощник.
— А-а… наконец-то, и где же он был?
Кюш повернулся к своим лейтенантам:
— Нгуен, кончай все и быстро в подземные туннели вместе с Мартеном. Но только поосторожнее, постарайтесь не заблудиться!
— Месье Кюш, мне кажется, я с вами разговариваю. Где он был все это время?
— Он принимал ванну.
— Что?
— Ну раз уж вам надо все растолковывать, Барбозу только что обнаружили на дне резервуара для отработанного масла.
Нгуен медленно продвигался по галерее. Он делал шаг за шагом, став более осторожным после того, как уже дважды ударился головой. В правой руке он держал оружие, а в другой — мощный фонарь, упирающийся в затвор автоматического пистолета.
— Мартен! Иди сюда! — позвал он, увидев старинную деревянную дверь.
Никакого ответа. Он подождал немного.
— Мартен?
— Да, ты где?
— Недалеко от того места, где мы расстались.
— О'кей, иду…
Мартен подошел к Нгуену:
— Тот, другой путь бесконечен, чтобы все проверить, нам понадобилось бы несколько недель. Она сказала тебе, что на карту надежды нет?
— Да, была вроде бы одна, но она не может ее найти. Попробуем без карты, доверимся своему легендарному чутью.
— Тебе-то что, у тебя не распухают лодыжки!
Нгуен уже не слушал своего напарника. Он навел луч света на деревянную дверь с решетчатыми панелями:
— Ты видел это? Прикроешь меня?
Встав рядом с Нгуеном, Мартен направил оружие на дверь. Проверив ручку, Нгуен удостоверился, что дверь не заперта. Он знаком показал коллеге, что собирался войти. Затем пальцами начал вести отсчет.
Молниеносно распахнув дверь, Нгуен ворвался в комнату с оружием в руке:
— Полиция! Не двигаться!
Вокруг все тихо, комната пуста. Нгуен позвал товарища.
— Никого нет, пусто.
— Не так уж пусто.
Вся комната была целиком окружена деревянными полками. Расстояние между горизонтальными досками — сантиметров пятьдесят. Поверх были свалены бумаги и ржавые инструменты, стояли ящики.
— Что это за комната?
— Давай все проверим.
— О'кей.
Оба лейтенанта надели перчатки и начали изучать все закоулки. Они прочесали каждую полку. Мартен подобрал старый листок:
— Ты видел это? Похоже на старую листовку.
— Так и есть, это старая листовка.