Лайра перехватила его взгляд и с улыбкой пояснила:
– Я думаю, тебе повезло, что она укатила. Раз она с самого начала изменяла тебе, то ничего хорошего из этого бы не вышло. Она не заслуживает тебя.
Дэр ухмыльнулся:
– Мне нравится ход твоих мыслей. Очень оптимистично…
После этого замечания Дэра воцарилось молчание. Но вовсе не тягостное – напротив, у обоих возникло ощущение полного взаимопонимания.
С облегчением вздохнув, Лайра наконец-то обратила внимание на пейзаж за окном. Сейчас они снова въезжали в пустыню, оставляя справа горную гряду, опоясывающую Бисби. Правда, пока вдоль дороги еще попадались низкорослые дубы и мескитовые деревья, между которыми стелились заросли толокнянки, то тут, то там посверкивающие ярко-красными ягодами. Лайра не была большой любительницей путешествовать, если ее вынужденные перемещения вообще можно было назвать путешествиями. Она гораздо комфортнее чувствовала себя в городе – в окружении множества людей, машин и магазинов.
Снова повернувшись к своему спутнику, Лайра спросила:
– Он живет здесь? В этих местах?
Дэр утвердительно кивнул:
– Да, совершенно верно. – Он бросил взгляд в зеркало заднего вида. – Отлично. За нами никого.
Дэр вдруг резко повернул, свернув на ответвление от главного шоссе. У Лайры на мгновение перехватило дыхание, и она инстинктивно схватилась за ручку дверцы – их спортивная машина с огромной скоростью мчалась по каменистой дороге, то и дело подпрыгивая. Через некоторое время дорога круто пошла вверх, и Лайра не на шутку испугалась: ей казалось, что они в любой момент могут рухнуть вниз.
Вскоре Дэр объехал небольшую рощицу, и они выехали на другую дорогу, вернее – на плотно утрамбованную колею. Люди, ехавшие по главному шоссе, вряд ли могли заподозрить, что в этом месте имеется еще одна дорога. Машину же трясло еще сильнее. «Будет большая удача, если нам удастся добраться до дома Ника, – подумала Лайра. – Такие дороги совершенно не предназначены для спортивных машин».
Наконец Лайра отпустила ручку двери и с облегчением выдохнула. Откинувшись на спинку сиденья, она пробормотала:
– Ты меня по-настоящему напугал.
– Извини, это не входило в мои планы, – ответил Дэр.
Они проехали еще немного по грунтовой колее, потом колея тоже исчезла, и они остались вовсе без дороги. Но к счастью, теперь уже ехали не по краю откоса. А потом вдруг за деревьями снова появилась дорога, на сей раз – довольно приличная.
– Слушай, твой друг очень смахивает на параноика, – проворчала Лайра.
Дэр засмеялся:
– Он не любит, чтобы его тревожили. Ему нравится одиночество.
– Да уж, для одиночества тут самое подходящее место.
Миновав еще несколько рощиц, они въехали в настоящие заросли. Но теперь Лайра уже ничему не удивлялась. Минут через десять Дэр объявил:
– Радуйся, приехали!
Лайра обернулась и взяла с заднего сиденья свою сумку.
– Этот Ник, наверное, престранный парень.
Дэр ухмыльнулся и сказал:
– Выходи. Надо дать ему знать, что мы уже здесь.
Лайра выбралась из машины. Дэр взял кое-что из вещей и последовал за ней. Закрыв машину, он пробормотал:
– Лучше закрыть ее. Так, на всякий случай. Вдруг кто-нибудь вздумает тут прогуляться.
«Как будто такое может случиться», – подумала Лайра с усмешкой. Она уже нарисовала в воображении портрет хозяина дома – угрюмый отшельник с длинной бородой и бегающими глазами.
Лайра пошла за Дэром. Дом она увидела не сразу. Вместо скромной лесной хижины, какую она ожидала увидеть, перед ней возник современный коттедж из дерева и стекла. Дом был довольно большой, но казался незаметным – как бы сливался с выступом скалы и листвой вокруг. Лайра заметила, что на нижнем этаже находился гараж на три машины.
Причем она удивилась не только размерам дома, но и его изящной отделке. В воздухе же разливался аромат цветов, смешанный с запахом свежей древесины и… свободы.
Они поднялись на крыльцо. Дэр достал из кармана связку ключей и выбрал серебряный ключ очень странной формы. Затем вставил этот ключ в не менее странного вида дверной замок. Над их головами раздался звонок, который напоминал сигнал автомобиля. Дэр вытащил странный ключ из странного замка и толкнул дверь.
Когда они вошли в дом, Лайра снова поразилась его размерам. Коттедж казался невероятно огромным – настоящим домом для Циклопа. Высокий потолок гостиной был из стекла и уложенных решеткой декоративных деревянных перекладин. Желто-зеленый конус солнечного света заливал всю комнату, придавая ей совершенно фантастический вид. На мебели же играли синевато-зеленые тени листьев, переплетавшиеся с яркими солнечными пятнами. И все это колыхалось и дрожало: тени мгновенно сменялись светом, а свет тенью, так что создавалось впечатление зыбкости всего окружающего. Казалось, еще мгновение – и пол уйдет из-под ног. Что же касается пола, то он был устлан разноцветными коврами. На одной из стен этой фантасмагорической комнаты висел телевизор с огромным плазменным экраном, а под