бы глупо и опрометчиво с его стороны.
– Конечно, нет. Мы никогда не обсуждали личные проблемы. Правда, он как-то упомянул в разговоре, что у него возникла проблема с какой-то девчонкой, которая пытается раскопать что-то в его прошлом. Когда же я увидела заголовки в 'Глоуб' о Леони О'Брайен, мне все стало понятно.
– А о жене своей он вообще ничего не говорил? – полюбопытствовала Лорна.
– Нет, почти нет. Но сегодня я с ней встретилась…
– Что?!
– Да, это было ужасно. Я абсолютно уверена в том, что она меня узнала.
– Ты шутишь?
– Это было написано на ее лице. Мы с ней случайно столкнулись в одной лавке, это невероятно. Мы встретились взглядами и тотчас же поняли друг друга.
Лорна громко присвистнула.
– Она дала мне вот это. – Шейла подняла с пола подушку.
Лорна опять присвистнула, на этот раз от восхищения.
– Она дала тебе это? – удивленно спросила она, внимательно разглядывая подушку. – Но это же антикварная вещица, очень дорогая.
– Я знаю. Она заплатила за нее двести пятьдесят фунтов, – сказала Шейла. Когда она подумала о жене Симона, ее глаза вновь затуманились слезами.
– Зачем она тебе ее дала? Она, должно быть, помешана на филантропии.
Шейла расплакалась.
– Мне кажется, она всучила ее мне в качестве утешительного приза.
– О, дорогая, не начинай все сначала. Он вовсе не стоит твоих слез.
– Я любила его.
– Ерунда, – отрезала Лорна. – Ты не можешь любить такого говнюка.
– Могу, – шмыгнула носом Шейла.
– Ну, тогда с тобой будет все в порядке, – деловито произнесла Лорна. – Таких вокруг полно. Так что замена отыщется очень скоро.
Шейла невольно улыбнулась.
– Но мне не нужна замена. Я хочу только его. Я уже не найду такого, как он.
– Искренне надеюсь на это, – без тени сочувствия заметила Лорна. – Я ни в коем случае не хочу повторения подобной сцены через полгода.
Шейла шумно высморкалась и взглянула на Лорну.
– Знаешь, ты права. Он мерзавец.
– Это уже лучше, – одобрила Лорна.
– Я в самом деле так думаю. Ненавижу его. Мы только позавчера были с ним в постели, а сегодня я уже получаю распоряжения от его секретаря по телефону. Можешь поверить?
– А какого черта тебя вообще занесло на это торжество? – удивилась Лорна.
– У меня было приглашение. В конце концов, это же наш местный праздник.
– Но ты ведь могла предположить, что наткнешься на них обязательно.
– Знаешь, меня всегда так возбуждал риск, страх, что в любой момент все может открыться. Боже, как я ненавижу его!
– Повторяй это почаще.
– Я ненавижу его… и я ему отомщу, – с угрозой в голосе произнесла Шейла.
Лорна серьезно посмотрела на нее.
– Дорогая, я надеюсь, ты не наделаешь глупостей, о чем потом придется жалеть.
– А что мне терять? – с вызовом ответила Шейла. Повисла пауза.
– Шейла, ты ведь не пойдешь в газеты? Это было бы слишком унизительно и недостойно…
– Я найду способ. – В глазах Шейлы зажегся опасный огонек.
– Не стоит, – хладнокровно произнесла Лорна. – Месть никогда не приносит удовлетворения, ты же знаешь. По-моему, поддавшись этому искушению, люди только причиняют себе новую боль.
– Ну, по крайней мере, это убережет от страданий какую-нибудь бедняжку. – Шейла была неумолима.
– Это уж точно, – сухо заметила Лорна. – И что же ты собираешься предпринять?
– Еще не знаю, но вряд ли ему это понравится.
– По-моему, он просто не стоит того, чтобы из-за него так рисковать. И к тому же ты забываешь, насколько он влиятелен. Получится так, что в результате пострадаешь ты.
Шейла на мгновение задумалась.
– Я могу насолить ему с помощью этой девушки, – вдруг сказала она.
– Что? Ты имеешь в виду его дочь? Дорогая, ты сошла с ума, оставь эту затею. Пресса разденет тебя до нитки, и ты наверняка потеряешь работу.
– Я и так ее уже потеряла, – жалобно произнесла Шейла. И вновь расплакалась. – Как я могу там оставаться? Видеть его – это свыше моих сил. Мне придется уйти…
Лорна поднялась и, подойдя к подруге, обняла ее.
– Ну же, дорогая, будь выше этого. Не позволяй ему считать себя победителем, докажи, что ты сильная и можешь за себя постоять.
На следующее утро Лорна, спустившись вниз, застала Шейлу в кухне уже одетой и за чашкой чая. Шейла взглянула на подругу, которая стояла в дверях еще в ночной рубашке.
– Извини, что не принесла тебе чаю. Я не хотела будить тебя. – По ее голосу можно было судить о том, что она уже вполне владела собой, хотя и выглядела бледной и измученной.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Лорна.
– Намного лучше, благодаря тебе, – пожалуй, чересчур бодро ответила Шейла. – Садись, выпей чаю. Я только что заварила свежий.
– Давно ты встала? – поинтересовалась Лорна.
– Не так чтобы очень. Уже ведь довольно поздно, ты знаешь? Почти одиннадцать.
– Боже, неужели? – изумилась Лорна и взглянула на часы, висевшие на стене. – Во сколько же мы легли?
– Боюсь, что не раньше двух, – печально ответила Шейла. – Извини, что я так задержала тебя, но мне было так хорошо с тобой. Спасибо тебе.
– А для чего же тогда нужны друзья? – сказала Лорна. – Ты бы сделала для меня то же самое.
– Я уже сделала, – улыбнулась Шейла. – Помнишь того гнусного типа – как его звали… Эдди? Тедди?
– Терри, – смутилась Лорна. – Какой мерзавец! Вот видишь, – торжествующе воскликнула она, – я когда-то сходила по нему с ума, а сейчас даже не могу вспомнить, как он выглядел.
– Он был отвратительным, – поддержала ее Шейла.
– Как бы то ни было, – сказала Лорна, пропустив мимо ушей ее замечание, – сегодня ты выглядишь более жизнерадостной.
Шейла подмигнула подруге и как-то странно посмотрела на нее.
– О, со мной все в порядке, – сказала она. – Признаю, что чувствую себя несколько помятой, да и вид у меня ужасный, но я полностью владею собой. – Голос ее звучал холодно и неестественно.
– Что ты надумала? – подозрительно спросила Лорна.
У Шейлы заблестели глаза.
– Сегодня утром у меня состоялся интереснейший разговор.
– С кем?
– Я звонила в Рим, – беспечно сказала Шейла. – В 'Отель д'Умберто', если быть точной. И говорила с мисс Амандой Уиллоуби.
– С нем?
– С дочерью этого негодяя Симона, разумеется.
– О, нет! Шейла, скажи, что ты шутишь! – ужаснулась Лорна.
– Нисколько. Она была в восторге от нашей беседы. Очень скоро мы с ней встретимся – на следующей