Хоакин, — говорят, что Лебиранга была не простой женщиной, а призраком… Скажите, а вы верите в привидения?
Три Путешественника переглянулись.
— Конечно нет, — поспешила ответить Шейла.
— Я тоже, — сказал юный островитянин. — Наверное, именно поэтому Лебиранга и не защитила Мвануэле, когда мой друг попал в шторм. Впрочем, теперь это уже неважно…
Хоакин знаком пригласил своих спутников усесться рядом с ним на тёплый песок и вытащил из своего мешка деревянный ящичек, который откопал ночью из-под золы погасшего очага. Открыв ящичек, он достал оттуда несколько листков плотной бумаги с какими-то рисунками древесным углем.
— Кажется, это электрические скаты, да? — спросила у мальчика Вайолет.
— Да. По-нашему они называются
На каждом листке были изображено по большому крылатому скату с чёрными точками на белом брюхе.
— Мвануэле насчитал в наших водах несколько десятков скатов и дал каждому из них имя, — продолжал Хоакин.
Вэлиант взял листочки бумаги.
— Ябах, Гаэль, Инууф, — стал читать он слова, написанные с обратной стороны. — Что это значит? И неужели эти замечательные рисунки действительно сделал твой друг? Ведь у него же было очень плохо со зрением.
— Всем скатам, кроме одного, Мвануэле дал имена по названиям посёлков нашего архипелага, — объяснил Хоакин, убирая рисунки обратно в ящичек. — У Мвануэле были очень странные глаза. Они не выносили солнечный свет, но иногда могли видеть такие вещи, которые не увидели бы и мы с вами.
Услышав эти слова, Вайолет и Вэлиант вскочили на ноги и стали изучать почву вокруг засохшего дерева, а потом — дюйм за дюймом осматривать его шероховатую кору.
Покосившись на них, Хоакин сказал Шейле:
— Думаю, здесь им ничего не найти. А вот я, кажется, понял, где находится то, что вы ищете.
— Почему ты нам помогаешь? — спросила мальчика Шейла.
— Потому что меня просил об этом Мвануэле. Кроме того, если вы найдёте то, что ищете, может, и я узнаю, откуда он взял вот это… — С этими словами мальчик вытащил из кармана малюсенькую жемчужину с тонкими голубыми прожилками.
Затем, обращаясь сразу ко всем своим спутникам, Хоакин сказал:
— Я предупредил маму, что сегодня не ночую дома. Нам нужно пробраться в магазин одного мошенника по имени Али Манув.
Глава 12
Лупы, увеличительное стекло и листья бетеля
— Это и есть тот самый магазин? — спросила у Хоакина Вайолет, когда уже ночью, после очередного утомительного пешего перехода, ребята подошли к строению, стоявшему среди рощицы плюмерий недалеко от столицы архипелага.
Юный островитянин кивнул.
Перед входом в здание, построенное из красного кирпича, но крытое по местному обычаю пальмовыми листьями, висела лампа на шесте.
— Как вы сами видите, магазин стоит на отшибе, — сказал Хоакин, — но всё-таки лучше будет осмотреть всё вокруг него. А потом выбьем заднюю дверь.
С этими словами мальчик жестом пригласил Шейлу следовать за собой и сказал Вэлианту и Вайолет:
— Ждите нас здесь. Мы скоро.
Вайолет и Вэлиант спрятались за кустом на другой стороне асфальтированной дороги, по которой они подошли к магазину.
— Не нравится мне всё это, — шепнула девочка младшему брату.
Когда они сидели возле хижины старого рыбака и разговаривали с Хоакином, Вайолет сказала, что ей не очень хочется, как заправской воровке, лезть ночью в чужой магазин. Однако Хоакин объяснил, что после исчезновения Мвануэле хозяин магазина внезапно заявил, что у него со старым рыбаком был уговор. Якобы они условились, что, если Мвануэле не вернётся через два дня и не заключит с ним какую-то сделку, он, хозяин магазина Али Манув, имеет право забрать себе все вещи рыбака. В подтверждение своих слов торговец показал документ, подписанный Мвануэле, но Хоакин был уверен, что подпись рыбака подделана, а сделка, о которой твердил Али, ни в коем случае не могла касаться имущества Мвануэле. В его хижине была одна вещь, дожидавшаяся на видном месте прибытия Трёх Путешественников, и старый рыбак ни за что не позволил бы ей попасть в лапы алчного торговца.
Вайолет стала было расспрашивать мальчика об этой вещи, но Хоакин ответил, что скоро она сама всё узнает. Отказавшись отвечать на дальнейшие расспросы, юный островитянин всё остальное время оживлённо болтал невесть о чём с Шейлой на своём родном языке, и Вэлиант с Вайолет чувствовали себя при этом совершенно лишними.
— Тебе не кажется, что Шейле не стоит безоговорочно верить всему, что говорит ей этот мальчик? — спросил у сестры Вэлиант. — Ведь мы почти ничего о нём не знаем!
— Кроме того, он не желает отвечать на очень важные вопросы! — подхватила Вайолет. — Что это за сделка между Мвануэле и Али Манувом? Что это за жемчужину показал нам Хоакин? Ты заметил, что она?..
— Да, — тут же ответил ей брат. — Эта жемчужина точь-в-точь такая, как амулет Повелителя Огня. Только маленькая.
В этот момент вернулись Хоакин и Шейла.
— Можно приступать, — объявила Шейла. — Тут никого нет.
— Значит, решила-таки стать преступницей? — с недовольным видом пробурчал Вэлиант, не заметив удивлённого взгляда Шейлы, потому что поднял голову к небу и увидел в нём луну с кровавыми полосами на диске. Полнолуние приходилось на следующую ночь!
В это самое время на другой стороне архипелага с борта большого катера, приплывшего из залива Чаморро в лагуну между островами Маап и Румунг, спустились две женщины.
— Стой здесь на часах, — приказала Калиста Мак-Каллах сопровождавшему её агенту.
С этими словами сама Калиста поднялась на борт «Альбатроса» и спустилась на нижнюю палубу. Она не приняла никаких мер предосторожности, потому что ей было прекрасно известно, что в тот момент Три Путешественника были далеко от «Альбатроса».
— А сопляки любят пожрать… — пробормотала Калиста, изучив на камбузе содержимое шкафа, набитого самой разнообразной провизией так, что у него с трудом закрывались дверцы.
Осмотрев камбуз, Калиста Мак-Каллах заглянула в одну из кают и обнаружила там аккуратно разложенную на койке одежду какой-то девочки.
— Наверное, это шмотки гадкой Вайолет Твист. Подожди, маленькая мерзавка, скоро я за всё с тобой рассчитаюсь! — прошипела сквозь зубы Калиста, вспоминая, как совершенно неожиданно для себя проиграла в схватке с девочкой среди заснеженных гор Тибета.
Калиста Мак-Каллах сжала кулаки с такой силой, что у неё побелели пальцы, но потом взяла себя в руки и вернулась на камбуз, где прикрепила под сиденьем одного из стульев крошечный микрофон.
— Теперь мы услышим каждое слово, произнесённое на борту этой посудины, — со злорадной ухмылкой пробормотала Калиста.
Покинув «Альбатрос», Калиста Мак-Каллах снова села на катер и приказала агенту отчаливать.
Однако, когда звук мотора катера затих вдали, на борту «Альбатроса» произошло событие, увидев которое, Калиста разинула бы рот от удивления.