отказаться целиком от своей надежды, то во всяком случае не рассчитывать на то, что Рене Левиберг прольет мне хотя бы слабый свет на всю историю. Мне придется выпутываться совершенно одному и действовать быстро, весьма скудными шансами на успех.
Я встал.
– Извините меня, – сказал я.
Чтобы дать ему возможность, в случае чего, передумать, я медленно тянул слова и едва волочил ноги.
Он не передумал. Не сделал и жеста, чтобы меня остановить. Даже не потрудился проводить меня до двери своего кабинета, на которую указал совершенно излишним движением подбородка, уподобляясь Муссолини с его наигранной картонной мужественностью. Он предоставил мне самому выбираться на улицу.
На углу я натолкнулся на Ребуля.
– Что случилось? – спросил я удивленно.
– Сам хотел бы знать. Отчасти поэтому я и здесь, – ответил однорукий. – Элен поручила мне вас подстеречь. Фару повис на телефоне. Он хотел бы вас повидать и сейчас, наверное, в агентстве.
Я нахмурил брови:
– Гм... Не следовало мне говорить ему о вашем вчерашнем фараоне. Этот пройдоха всегда хочет знать больше всех. Все же странно, что он прореагировал так стремительно. Вы ничего не знаете?
Он покачал головой:
– Ничего.
Мы вышли на угол улицы Полумесяца, к кафе, где в 1914 году был убит Жорес.
– Давай зайдем. Выпьем по стаканчику, и ты мне расскажешь, обо всем ли договорился в кафе 'У Рекса' относительно нашего фараона.
– Идет.
Пока мы сидели за стойкой с двумя поллитрами, он объяснил мне все. Я старался все получше запомнить, чтобы не сбиться, излагая Фару.
– Значит, – заметил Ребуль, – я не ошибся? Это был сыщик?
– Уволенный, – уточнил я. – По имени Доливе. Странный малый. Он помог побегу опасного бандита. Сейчас подрабатывает в частном секторе у одного коллеги. Чтобы вершить своими делами из притона... Видишь ли, старик, схваченный тобой на лету номер телефона принадлежит притону на улице Луны.
– На самом деле? – присвистнул калека. – Везет же некоторым из нашего цеха...
Снова посерьезнев, он добавил:
– ...В таких условиях будет нетрудно установить, кто хозяин. Не так уж много детективов, у которых предрассудков меньше, чем у сотрудников агентства 'Фиат Люкс'.
– Да, не так уж трудно, – вздохнул я.
Я разглядывал сохранившиеся под стеклом в честь социалистического трибуна пожелтевшие снимки Жореса и номер 'Юманите' с сообщением о зверском деянии Виллена.
– Да, не так уж трудно, – повторился я. – Но что нам это даст?
– Не знаю, – сказал Ребуль. – Я даже не знаю, что вы ищите.
– Иголку в стоге сена. Он улыбнулся:
– Не ново.
– И все же меня не покидает впечатление, что на этот раз я сшибу себе лоб.
– Послушайте. Дело о шантаже – это для вас раз плюнуть. Ведь речь идет о шантаже, так?
– Не совсем. Левиберг думает, что именно так, и как все те, чье имя на слуху, боится скандала, даже если ему не в чем себя упрекнуть, предпочитает не поднимать волны. Вот почему в ответ на обычные предупреждения он опубликовал объявление и согласился на встречу, которую я назначил, хотя речь идет о другом.
– О чем же?
– Ему хотят сбыть бумаги, доказывающие участие его сестры в исключительно мерзкой истории. Именно эти документы мне и хотелось бы заполучить прежде, чем до них доберутся другие. Будет очень нелегко. Ребуль вытаращил глаза.
– Тем более, – сказал он, – вся затея мне представляется глупой. Послушайте, я не понимаю, почему не шантажируют саму сестру?
– Я уже думал об этом. Навалились именно на Левиберга, потому что с помощью этих бумаг его хотят довести до каления и, думаю, расчет точен. Вот что мне пришло в голову. Вы свяжетесь с Заваттером и соберете все, что можно, о Левиберге. Сведения, которые я смог получить у сестры, вряд ли объективны. Вроде бы он ведет переговоры о покупке газеты 'Меридьен', а конкурирующая группа хотела бы обставить его. Если это верно, то, может, стоит покопаться с той стороны. Видите ли, пока что все следы ведут к некоему покупателю. Я имею в виду не газету, а документы. Но меня интересует продавец этих документов. Когда я думаю о том, что единственным человеком, который мог бы, вероятно, повторяю, вероятно, меня просветить, был Леменье... Но Леменье...
Мой агент ухмыльнулся:
– Элен мне рассказала. Вы его получили на завтрак?