—
Если услышишь легкий хруст, — пробормотала я, прижимаясь к нему еще крепче, — значит, ты сместил мне позвонок…
 Юджин чуть ослабил захват, но по-прежнему меня не отпускал.
 —
Я впервые вижу тебя в шляпе. Ты все еще доктор Эверт?
 —
Ненавижу шляпы. — Он покачал головой. — Что, здорово не подходит? 
 —
Мужчину украшает не шляпа на голове, а женщина по правую руку.
 —
Золотые слова! Кто сказал?
 —
Какая разница! Главное, что ты согласен.
 —
Лови момент, Вэл! Что бы ты ни сказала сейчас, я согласен.
 —
Юджин, мы куда-то летим?
 —
А ты хочешь улететь?
 —
А я должна хотеть остаться?
 —
Значит, летим.
 —
Когда? — Я задрала голову, чтобы увидеть, как шевелятся его губы. Грима на лице не было. Передо мной стоял ПРЕЖНИЙ Юджин.
 —
Сейчас! — Он наклонил голову и поцеловал меня в макушку. — Еще немного пообнимаемся и полетим.
 —
Вдвоем?
 —
А как же!
 —
Совсем вдвоем?
 —
Если не считать пилота, штурмана и стюардессы, то совсем.
 —
В Штаты?
 —
Это потом, чуть позднее.
 —
В Москву?
 —
Чуть теплее.
 —
Так куда же?
 —
А какая, собственно, разница, Вэл? Главное, что вдвоем. Главное, что не порознь…
 —
А ресторан?
 —
Что, ресторан? — Юджин опустил меня на землю и изобразил на лице гримасу непонимания.
 —
Господи, ну почему все мужики такие отчаянные лгуны?! — вздохнула я. — Ты же обещал сегодня вечером повести меня в ресторан!..
 —
Считай, что мы уже почти в ресторане! — он широко улыбнулся, подхватил мою сумку, обнял меня за плечи и потянул в сторону приземистого одноэтажного строения. Миновав тускло освещенную комнату, в которой я заметила нескольких здоровенных мужиков в штатском, мы вышли через стеклянную дверь на бетонированное поле. Пронзительный, холодный ветер, пахнущий морем и весной, дул нам в лица, но это было приятно. И почти сразу же я увидела самолет — очень маленький, серебристый, со смешными, короткими крыльями, опущенными как плечи у смертельно усталого человека. Самолетик в точности напоминал макет пассажирского авиалайнера Ту-154, выставленного на обозрение в здании московского аэровокзала на Ленинградском проспекте.
 —
Что это, Юджин?
 —
«Сесна».
 —
Еще раз, по-русски, пожалуйста!
 —
Маленький пассажирский самолет. Частный.
 —
Кому же он принадлежит?
 —
Сегодня — нам.
 —
Ты это серьезно?
 —
Да.
 —
Ты часом из банка ничего не прихватил, доктор Эверт?
 —
Как же, — пробормотал он. — Они меня дальше того кабинета не пускали.
 —
А где ресторан, Юджин?
 —
Внутри, глупая! — Он легко подхватил меня за талию и понес к самолету. — С красивым столиком, свечами и потрясающим тортом из лучшей кондитерской Амстердама…
 —
И там же гостиница? — с надеждой спросила я. Впервые в жизни меня несли как гладильную доску, под мышкой, но кроме восторга я ровным счетом ничего не испытывала.
 —
Нет, дорогая… — Он осторожно опустил меня на ноги, взял за плечи и повернул к себе. — Врачи не рекомендуют спать и заниматься любовью в воздухе.
 —
А где они рекомендуют этим заниматься? — тихо спросила я, понимая, что вот сейчас, через секунду услышу нечто такое, что сразу же уравновесит или даже вовсе сведет на нет и этот игрушечный самолетик, и торт, который ожидает меня внутри, и потрясающее ощущение ПРИСУТСТВИЯ рядом любимого человека…
 —
Врачи рекомендуют заниматься в этим в Будапеште…
 15.
ГААГА МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДЫ
 Апрель 1978 года
 Первый заместитель начальника криминальной полиции Нидерландов комиссар Яан Стурхольд поднимался по мраморным ступеням старинного трехэтажного особняка XVI века, в котором без малого шестьдесят лет традиционно размещалась незыблемая цитадель закона и права, и чувствовал себя преотвратно сразу по нескольким причинам. Впервые в жизни он грубо нарушал субординацию, официально обращаясь к министру юстиции, не поставив об этом в известность свое непосредственное начальство — шефа криминальной полиции. Впервые в жизни ему предстояло объяснять то, что исчерпывающему объяснению не поддавалось. Впервые в жизни он должен был косвенным образом подставить под удар своего младшего брата, всего семь месяцев назад ставшего министром юстиции…
 Новый, 1964 год тридцатилетний старший детектив- инспектор амстердамского Управления криминальной полиции Яан Арне Стурхольд встречал с женой на шумной вечеринке у своего друга, процветающего предпринимателя Морриса Глейзера, на его роскошной вилле в пригороде Эйндховена. Было весело, празднично, из внушительных динамиков новейшей модели стереофонического «Филипса», установленного в углу огромного холла, «Биттлз» в четыре глотки орали «I 
want
to
hold
your
hand
»…
 В разгар веселья Моррис подвел к Яану высокого плечистого парня в роскошном твидовом пиджаке, копной ярко-рыжих волос. Перекрикивая неимоверный гвалт, Моррис крикнул на ухо другу: «Яан, познакомься, это мой новый американский компаньон, Брендт!..»
 Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, Брендт галантно поцеловал руку жене Яана, Марте.
 —
Мне всегда казалось, что голландцы очень спокойный, тихий народ… — Брендт растерянно оглядел несколько десятков гостей, плясавших с темпераментом полинезийских папуасов.
 —
Мне тоже, — улыбнулся Яан.
 —
Не хотите перекурить в тишине? — спросил американец.
 —
С удовольствием, — кивнул Яан и вопросительно посмотрел на жену. — Составишь нам компанию, дорогая?
  
 
                