— Сейчас знаешь.
— Но как я об этом узнала? Мы опять почти разругались, прежде чем ты поделился со мной. — К ее глазам подступили слезы. — Я так больше не могу, Хантер. Не могу давать тебе все и не получать ничего взамен. — Ее умоляющий голос словно призывал его, заклинал хоть немного понять, что творится в ее душе. — Я не уверена, что смогу спать с тобой в одной постели.
— Сделай одолжение, — оборвал ее Хантер. — Не только тебе тяжело. Похоже, я немного не рассчитал срок. Не думаю, что смогу вытерпеть супружескую жизнь даже квартал, не говоря уже о годе.
— Значит, все кончено? — прошептала Лили.
— Все, — сказал, как отрезал, Хантер. — Все цели достигнуты. Эмма выглядит счастливой, инвесторы угомонились. — Он обратил свой тяжелый взгляд на нее. — Ты отлично выполнила свою часть плана, дорогая.
Лили задохнулась от острой, пронзительной боли, охватившей все ее существо.
И этого мужчину она любит!
Невидящими глазами она смотрела, как он вышел из кухни, а затем без сил опустилась на стул.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— С днем рождения!
На следующее утро Хантер как ни в чем не бывало сел на диван, на котором Лили провела ночь. В его словах звучала легкая ирония, что вызвало слабую улыбку на ее губах.
Он помассировал виски и тяжело вздохнул.
— Извини. — Хантер посмотрел ей в лицо, но Лили отвела взгляд. — Я не помню точно, что вчера сказал, но у меня такое чувство, что я превзошел даже самого себя.
— Так и есть. — Лили упорно отводила взгляд.
— Вчера ты сказала, что больше не можешь так жить.
— И не хочу, — быстро вставила она, надеясь, что боль и разочарование, которые причинили ей его жестокие слова, удержат ее от какого-нибудь глупого поступка. Например, чтобы простить его.
— Я понимаю. — Он взял ее руку, и Лили не нашла в себе сил выдернуть ладонь. — Потому что я тоже не хочу и не могу.
У Лили все поплыло перед глазами.
— Что ж, значит, все, — собрав всю волю в кулак, сказала она. — Думаю, нам нужно будет еще придумать повод, почему мы так внезапно расстались, но, может, это подождет пару дней? Я съеду отсюда сегодня же.
— Нет. — Хантер взял ее за обе руки. — Чем скорее мы со всем покончим, тем будет лучше для нас обоих. Я знаю, как тебе тяжело, но мне нужно сказать, что я чувствую. Может...
— Нет! — Лили наконец посмотрела на него. — Я верю, что вчера ты был на кладбище, но не верю, чтобы ты провел там около четырех часов.
— Хорошо. — Он закрыл глаза. — Я не был на кладбище.
— Тогда где? — Вопреки всему, ее снова обуяла тревога. Что с ним происходит?
— Послушай, Лили, — устало произнес он. — Вчера был ужасный день, который я хотел бы поскорее забыть. Вчера я не сдержался и набросился на тебя, причинил боль, но я не обманываю тебя. Между мной и Абигейл ничего нет. Ты не веришь? Я не лгу.
Лили покачала головой.
— Прости, Хантер, но я действительно не верю тебе, хотя всегда была честна с тобой.
— Я хочу, чтобы ты и оставалась такой. Пожалуйста, не уходи, пока мы не поговорим. Скоро приедет Абигейл. Я должен уйти и проверить, все ли готово к началу. Пожалуйста, Лили, не подводи меня и людей, которые приглашены. Этот вечер значит для меня так много. Ты нужна мне сегодня.
— Я не знаю... — беспомощно прошептала она.
Хантер вытащил маленькую коробочку.
— Это тебе с днем рождения.
— Я должна сказать «спасибо» Абигейл? — Лили знала, что это звучит совсем по-детски, но ничего не могла с собой поделать.
— Нет, это лично от меня. Пожалуйста, скажи, что ты придешь.
Лили колебалась, и в это время раздался звонок: пришла Абигейл. Хантер, против обыкновения, не стал настаивать. Он внимательно посмотрел на нее, взял кейс и сам вышел к своей помощнице. Чего раньше никогда не было.
Подарок Хантера — изумрудная брошь — был очень красив, но не принес Лили радости. Да и разве могло быть иначе? Как ей сказать ему о своем «подарке»?
Чем больше Лили думала над этим, тем больше сомневалась, говорить ему или нет. Она почти слышала бархатный голос, которым Хантер мог одинаково сказать и правду и ложь. Сможет ли она ради ребенка закрыть глаза на все и жить здесь, притворяясь счастливой?
— Ты была в солярии?
Хантер проглотил добрую горсть таблеток от головной боли, когда Лили вошла в спальню.
— Всего пару часов.
Зачем ему знать, что ее поход в салон красоты растянулся намного дольше? Замечательно, что можно тратить деньги, не считая их, чтобы хоть ненадолго забыть свои проблемы. Да и выглядит она чудесно. Глядя на ее блестящие волосы и глаза, прекрасную кожу, покрытую ровным загаром, никто не догадается, что творится у этой женщины в душе.
— Ты замечательно выглядишь.
— Будет еще лучше, когда надену платье и найду колготки, — заглядывая под каждую подушку, сказала Лили.
— Черные?
— Нет, телесные.
— Тогда невиновен. — Хантер сделал попытку улыбнуться, но почти в ту же секунду его лицо исказилось от боли.
— С тобой все в порядке? — Уже задавая вопрос, Лили поняла, насколько он неуместен: лицо Хантера приобрело серый оттенок, губы побелели. — Может, стоит вызвать врача и извиниться перед гостями?
— Не думаю, что это хорошая идея. Люди выложили по несколько тысяч долларов за билет только ради того, чтобы увидеть нас. Головная боль или нет, но я намерен там показаться. С тобой под руку. Это ведь ты сорвала у нас джек-пот.
— Какой?
— Женила на себе завидного холостяка.
— Если бы эти люди пожили с моим «призом» под одной крышей, они думали бы иначе.
— Спасибо, — шепнул Хантер, когда лифт замер, — что согласилась прийти со мной.
— Я сделала это не ради тебя.
— Все равно спасибо.
Они вошли в зал под руку, и Лили поняла, почему для Хантера было так важно присутствовать на этом вечере. Здесь собрались только самые-самые, только сливки общества.
— Хантер!
Запах духов Абигейл был таким же щедрым, как слой косметики на ее лице, что, впрочем, отнюдь не портило ее красоты. Лили стало трудно дышать, когда рука Абигейл легла на плечо Хантера, и она, нагнувшись, что-то прошептала ему на ухо.
— Извини, что краду его у тебя, — с притворным сожалением протянула Абигейл, когда Хантер