— Не секс? — продолжил он, зная, что она, скорее, имеет в виду определенную часть его тела.
— Ты выглядишь победителем. А ты ведь знаешь, чего я хотела. Я хотела аннулирования брака!
Рул не пошевелился. Запах фиалок исходил от копны ее волос, пробуждая в нем желание, едва ли уместное, учитывая обстоятельства.
— Ты приехала в Лондон именное таким намерением. А мое желание заключалось в том, чтобы наш брак не разрушался, и я никогда не скрывал этого.
Она уткнула кулачки в свою тонкую талию и посмотрела на него.
— Ты хочешь сохранить свою половину компаний. И это все, что заботит тебя.
Рул покачал головой:
— Это неправда. Я действительно женился на тебе из-за бизнеса. Мужчины и женщины часто вступают в брак отнюдь не по любви. А прошлой ночью я просто захотел тебя. И если уж быть честными, дорогуша, ты тоже хотела меня.
Она вздернула подбородок.
— После пожара и чудесного спасения моей жизни, возможно, я реагировала не совсем так, как того хотела. Может, я и желала тебя прошлой ночью. Но сегодня утром я требую развода.
Глаза Рула распахнулись от удивления.
— Что?!
— Ты все слышал. Ты победил. Ты взял то, что хотел. Ты владелец половины компании Гриффина. А теперь дай мне то, чего хочу я.
Его грудь сжало тисками. Он не ожидал, что она потеряет рассудок. Они отлично подходили друг другу. Он надеялся, что и она заметит это. Он только покачал головой.
— Почему нет?
— Ты хоть представляешь себе, какие должны быть причины, чтобы получить развод?
Она одарила его недоброжелательной улыбкой.
— Конечно. Нужно доказать, что был уход из семьи, измена или жестокость. А после сегодняшней ночи, я думаю, ты подходишь под все три статьи.
Что-то внутри у него сжалось. Он вовсе не хотел быть жестоким. Все, что он хотел, — это сделать ее своей женой.
— Предположим, с первыми двумя я согласен, но есть и смягчающие обстоятельства, и ты знаешь, что я имею в виду. И я ни за что не поверю, что был жесток с тобой прошлой ночью. Или ты собираешься настолько исказить правду?
Она пожала своими маленькими плечиками:
— Я понимаю, что твоя репутация будет запятнана, но…
— Запятнана! Мой брат — герцог. У нас одна из старейших семей в Англии, и ни один из Дьюаров еще не разводился.
— Тебе следовало подумать об этом прошлой ночью.
Рул усилием воли взял себя в руки. Возможно, он действительно воспользовался ситуацией, но и она, как он уже сказал, тоже хотела заняться с ним любовью.
Он провел рукой по волосам.
— Быть может, кое в чем ты права, и прошлой ночью я должен был вести себя иначе. Но не на тебя одну пожар оказал такое сильное впечатление. Люди умирали в этом аду. Я был неимоверно рад тому, что, как и ты, остался жив. Ты моя жена, Вайолет, и ты нужна мне. Я хочу заниматься с тобой любовью. Вот теперь я смотрю на тебя, и желание вновь охватывает меня.
Ее щеки зарделись.
— В том, что произошло между нами прошлой ночью, нет ничего плохого, — сказал он. — Нам было очень даже хорошо. С этим-то ты согласишься?
Она отвела глаза.
— Я едва… едва помню, что произошло.
Но румянец на ее щеках сказал ему, что она запомнила все очень хорошо и этот первый опыт явно пришелся ей по душе.
Он смягчил голос.
— Дай нам еще немного времени, милая. Это все, о чем я прошу. Останься со мной еще чуть-чуть, чтобы понять, как приятно быть женой. Посмотрим, может быть, ты сумеешь обрести свое счастье.
Она изучала его проницательным взглядом зеленых глаз. Он видел, что она колеблется. Прошло несколько секунд.
— Я подумаю над этим, — наконец ответила она, и он был удивлен, какое огромное облегчение испытал от ее слов.
Рул слегка кивнул:
— Спасибо.
Вайолет повернулась и вышла из кабинета, ее широкая юбка очаровательно всколыхнулась и усилила возбуждение, которое начало в нем расти, едва он увидал ее. Он даст ей немного времени, а потом снова поговорит.
К сожалению, когда время прошло и Рул отправился на поиски Вайолет, он обнаружил, что она ушла. В сердце его кольнуло предчувствие.
Глава 10
Вайолет торопилась в трехэтажный кирпичный особняк Аделаиды Локхарт в Белгрейвии. На ее счастье, леди не было дома, она направилась навестить больного друга, оставив Кэролайн одну в особняке. Ее кузина как раз шла через переднюю, когда заметила Вайолет.
— Милая моя, посмотри на себя! Ты как привидение! — Кэролайн подбежала и схватила Вайолет за руки. — Ради Бога, что случилось? — спросила она, повела кузину по коридору в гостиную и быстро закрыла за собой дверь.
Вайолет почти упала на диван. Голова ее до сих пор гудела, и к тому же со вчерашнего обеда во рту у нее не было маковой росинки.
Кэролайн с волнением смотрела на нее.
— Я прикажу лакею принести нам чаю. И, судя по твоему виду, пирог тоже не помешает.
— Спасибо, — слабо ответила Вайолет.
Теперь, когда стычка с Рулом подошла к концу, жизненные силы покинули ее.
Никто из них не сказал ни слова, пока не принесли чай и лакей не покинул комнату, оставив их одних. Кэролайн наполнила пару фарфоровых чашек чаем из серебряного чайника и подала одну из них Вайолет. Затем протянула ей блюдце с крошечными пирожными и печеньем из песочного теста.
— У тебя руки дрожат. Тебе нужно подкрепиться, иначе ты совсем ослабнешь.
— Я и так ослабла.
Кэролайн подняла голову.
— Бог мой, да что случилось?!
Вайолет подняла чашку с чаем и сделала маленький глоток.
— Ты слышала… ты слышала о вчерашнем пожаре? Я думаю, об этом уже должны были напечатать в утренних газетах.
— Ну конечно, да. В театре «Ройял пантеон». Двадцать два человека погибли, как стало известно сегодня утром. Некоторые погибли под ногами обезумевшей толпы, некоторые сгорели в огне. Это просто ужас какой-то, не могу себе представить!..
Руки Вайолет начали дрожать еще сильнее. Она поставила чашку обратно, так и не сделав второй глоток.
— Мы были там. Рул и я. Мы поехали туда, чтобы посмотреть пьесу.
— О Боже мой! — Кэролайн поставила свою чашку и блюдце на столик перед диваном, поспешила к