Лукас отпрянул от нее.

— Черт возьми, Кэролайн, вы ведь знаете, что я за человек. Я не хочу жениться — уж точно не сейчас, и, может быть, никогда.

— И я тоже не собиралась выходить замуж.

Он запустил руку в волосы.

— Это сумасшествие!

Он обнял ее и вновь поцеловал. Этот поцелуй был жарким и глубоким. Этот поцелуй распалял ее все больше и больше.

Вдруг Лукас остановился, снял с нее свой сюртук и повернул ее лицом к двери.

— Вам лучше пойти внутрь и найти свою кузину до того, как мы можем совершить то, о чем потом пожалеем.

Кэролайн прикоснулась кончиками пальцев к губам, которые он только что целовал. До встречи с Лукасом она понятия не имела, насколько сильным может быть желание. В первый раз она поняла, почему Вайолет так тянет к Рулу Дьюару.

Кэролайн оглянулась через плечо и бросила последний взгляд на Лукаса. Она могла разглядеть его силуэт в свете луны, его все еще напряженные плечи.

— Доброй ночи, — сказала она мягко и исчезла в доме.

Пройдя через зал, она направилась в дамскую комнату и попыталась забыть поцелуи Лукаса. Но воспоминания не желали улетучиваться.

Она поняла, что хотела большего — чтобы Лукас сорвал с нее одежду, чтобы он прикасался к ней, чтобы он занялся с ней любовью, а еще она знала, что этого не случится. Ни один из них не был готов к женитьбе. Возможно, Лукас никогда не обзаведется женой и детьми, да и Кэролайн, в своем будущем не была уверена. Ее родители были равнодушны друг к другу, и это посеяло в ней сомнение в необходимости брака.

Пришло время возвращаться в Бостон. Если Вайолет не желает возвращаться домой, Кэролайн найдет другую компаньонку и совершит это путешествие без нее.

Кэролайн вздохнула. Если она все-таки найдет в себе мужество выйти замуж, то она надеялась испытывать к своему избраннику по крайней мере такую же страсть, какую она испытывала к Лукасу Баркли.

Глава 15

Джеффри вернулся в «Паркленд-отель» и тихо вошел в свой номер. Горела лампа. Огонек тлел за каминной решеткой. Он снял сюртук и бросил его на стул, потом подошел к буфету и налил себе из привезенной через океан бутылки крепкого виски, разлитого в штате Теннесси.

— Раз уж ты достал виски, то налей и мне, — вдруг услышал он низкий, грубый голос, доносившийся откуда-то из тьмы.

Джеффри повернулся и увидел Дж. П. Монтгомери — большого человека с торсом, словно портовая бочка, и с темными вьющимися бакенбардами. Монтгомери сидел на стуле в углу.

Джеффри налил еще один стакан и подошел к мужчине, тот взял его своими толстыми пальцами. Монтгомери был родом из Виргинии, как и Джеффри, и они вместе приплыли в Лондон с одним общим желанием помочь конфедератам.

— Хотел бы я, чтобы у меня были хорошие новости, — сказал Джеффри. — Я надеялся взять под контроль производство оружия через женитьбу на Вайолет. А теперь я уже не уверен, что это осуществимо. — Он подлил себе новую большую порцию виски. — Возможно, если бы я приехал чуточку раньше или не позволил бы ей ехать в Лондон…

Но он верил, что Вайолет любила его, как и он любил ее.

Его грудь сжало словно тисками. Он встретил Вайолет у давних друзей на вечере в Бостоне. Хотя он родился в Виргинии, он переехал на север десять лет назад, чтобы учиться на юридическом факультете Гарварда. Он получил диплом, устроился в известную адвокатскую контору и почти потерял свой южный акцент.

Он был из богатой семьи. В Бостоне он наслаждался жизнью, но скучал по дому и решил, что вернется обратно, как только женится.

Джеффри редко разговаривал о своем прошлом с Вайолет, которая неодобрительно относилась к рабовладению, и, хотя она знала, что он родом из Виргинии, он никогда не упоминал, что его семья владеет огромными хлопковыми плантациями на Юге, а значит — и рабами. Он был уверен, что позднее найдет более подходящее время и все ей расскажет.

Джеффри знал о своей внешней привлекательности и шарме. И он искренне любил Вайолет. И он был уверен, что она выйдет за него замуж.

А теперь все его мечты разлетелись прахом.

— Если мы хотим вооружить наших граждан, нам надо иметь оружие, — сказал он всем известную истину. — А для этого нам нужно купить компанию. — Он налил еще виски. — Вайолет убедила Дьюара продать компанию. Если мы найдем деньги…

— Деньги — это не проблема, — растягивая слова, произнес Монтгомери гнусаво. — По крайней мере пока.

— Тогда мы сделаем лучшее предложение. Ты точно уверен, что хочешь купить бостонскую часть компании? Когда начнется эта война, у нас могут быть проблемы с поставками оружия с Севера.

— Мы не можем знать, когда все это начнется. А пока у нас есть немного времени. Мы сделаем такой запас, чтобы быть готовыми.

— Отлично. Мне кажется, что будет лучше, если наше с тобой сотрудничество сохранится в тайне. В этот момент я не принадлежу к людям, которых очень рад видеть Дьюар.

Монтгомери кивнул:

— Завтра я найму человека, чтобы поговорить с адвокатом Дьюара, и мы сделаем официальное предложение.

Джеффри отставил свой стакан.

— Чем скорее, тем лучше. Когда мы все возьмем под контроль, мы сможем вернуться домой.

И он сможет забыть Вайолет Дьюар. По крайней мере он на это надеялся. Мысли о том, что Вайолет лишил девственности такой мерзавец, как Дьюар, причиняли ему страдания. Она была так невинна, когда они встретились впервые.

Одно было определенно: будет ох как сложно разлюбить милую, благородную женщину, в которую он влюбился.

Вайолет проснулась поздно, сквозь оконное стекло пробивались яркие солнечные лучи. Когда она потянулась на простынях, то почувствовала слабость, а грудь немного болела.

На щеках ее выступил румянец. Рул, как и обещал, пришел к ней прошлой ночью, и, хотя часть ее хотела отвергнуть его, это не помешало им заниматься любовью долго и страстно.

Она взглянула на часы. Боже! Уже почти полдень! Они с Рулом собирались изучить предложение Чарлза Уитни. Они намеревались вместе поехать на производство, чтобы собрать информацию, в которой нуждался Уитни.

Отбросив одеяло, Вайолет завернулась в шелковую рубашку цвета лаванды и поспешила умываться. Мэри помогла ей принять ванну и одеться. Через полчаса она была готова к работе.

К сожалению, когда она спустилась вниз, Рул уже ушел.

— Он передал, чтобы вы не волновались, миледи, — произнес Хэтфилд. — Он сказал, что вернется с коммерческим предложением, и вы вместе рассмотрите его.

Вайолет вздохнула. Сначала она хотела отправиться к Рулу в контору, но потом подумала, что уже слишком поздно, и решила дождаться его возвращения. Она посмотрела на высокие старинные напольные часы, заранее зная, как медленно сейчас для нее потечет время.

А пока она направилась в сад наслаждаться свежим весенним ветром и маленькими цветочками, пробившимися сквозь грунт, потом она вернулась в дом и занялась чтением готического романа, который когда-то уже начинала читать. Входная дверь хлопнула. Она была уверена, что это Рул, отложила книгу и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату