«Волен уж ты чересчур», — всегда ты, Керил, говоришь мне.

Ну а тебя-то, Керил, можно ли вольным назвать?

56

68

Что бы ни делал наш Руф, — занимает лишь Невия Руфа:

Весел он, плачет, молчит — только о ней говорит.

Пьет за здоровье он, ест, соглашается, спорит — одна ведь

Невия все, а не будь Невии, стал бы немым.

5 Начал вчера он отцу писать поздравленье, а пишет:

«Невия, солнце мое! Невия, здравствуй, мой свет!»

Невия смотрит письмо и смеется, глаза опустивши.

Невия ведь не одна. Что же, глупец, ты дуришь?

69*

Перед нами смеялся Пан Тарентский,

А теперь напоказ смеется Каний.

70

Книга, ступай за меня на поклон. Окажи мне услугу:

К Прокула ларам тебе надо нарядной идти.

Спросишь дорогу, скажу. Миновав храм Кастора подле

Весты седой, ты пройдешь жриц ее девственных дом;

5 Дальше Священным холмом ты направишься к чтимым Палатам,

Где изваяний вождя высшего много блестит.

Не заглядись только ты на колосс лучезарный, который

Горд, что родосское он чудо собой превзошел.

После у крыши сверни ты хмельного Лиэя; с ним рядом

10 Купол Кибелы (на нем изображен Корибант).

Сразу же с левой руки ты увидишь славных пенатов

Дома высокого, где в атрий просторный войдешь.

Смело иди, не страшись порога надменного спеси:

Ни на каких косяках так не распахнута дверь,

15 И ни одна не близка так Фебу и сестрам ученым.

Если же спросят тебя: «Что же он сам не пришел?» —

Ты извинись: «Каковы ни на есть, но стихов этих он бы

Не написал, если б сам начал ходить на поклон».

57

71

Семь за Юстину, за Левию шесть, четыре за Лиду,

Пять за Ликаду и три кубка за Иду я пью.

Всех поименно подруг перечту я, фалерн наливая,

Но, если девки нейдут, ты приходи ко мне, Сон!

58

72

При посредстве моих стихов желаешь

Ты и быть, Фидентин, и слыть поэтом?

Так зубатой себя считает Эгла,

Накупивши костей с индийским рогом,

5 Так под слоем белил себе приятна

Ликорида, черней тутовки спелой.

Да и ты, как ты стал поэтом, так же

Облысел, станешь снова волосатым.

59

73

Не было в Городе всем никого, кто хотел бы задаром,

Цецилиан, за твоей приволокнуться женой,

Вход был свободен. Но вот сторожей ты приставил, и толпы

Лезут любовников к ней. Вижу я, ты не дурак!

74

Был он любовник. Но ты ведь могла отрицать это, Павла.

Мужем он стал. Отрицать можешь ли, Павла, теперь?

75

Тот, кто Лину отдать не все, а лишь половину

Предпочел, — предпочел лишь половину сгубить.

76

Неоцененный предмет моих дум, Антенорова лара

Вскормленник, милый мой Флакк, и упованье его,

Песнь пиэрийскую ты отложи и сестер хороводы:

Денег тебе ни одна дева из этих не даст.

5 Что тебе Феба молить? Монеты в ларе у Минервы,

Эта мудра и богам ссуды дает под процент.

Что тебе Вакхов плющ может дать? Деревья Паллады

Пеструю клонят листву тяжестью черных плодов.

На Геликоне-то нет ничего: лишь вода да гирлянды,

10 Лиры богинь и одно «браво» пустое гремит.

Что тебе Кирра? К чему нагая пермесская нимфа?

Римский форум к тебе ближе, и выгодней он.

Там ведь деньги звенят, а у наших подмостков и кафедр,

Не приносящих плодов, лишь поцелуи звучат.

60

77
Вы читаете Эпиграммы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату