Всего этого я не знал. Главарь, продолжая улы­баться, вытянул из кобуры пистолет и демонстра­тивно передернул затвор. Мне стало ясно, что игра близится к концу.

— Послушай, я приехал за тобой, — сказал я, глядя на профессора. — Нам сообщили о тебе коллеги из твоего университета. А в фармацевти- ческой компании рассказали, где примерно тебя искать. Да не бледней ты, ради бога! — я даже по­высил голос. — Помоги мне выкрутиться. У меня есть лодка, мы уплывем. Знаешь что-нибудь про самолеты? Сможешь ему ответить?

— Я не знаю... — пробормотал профессор, его левая щека начала нервно подергиваться. — Мне нечего ему... сказать...

— Мне тоже... — вздохнул я, опасливо косясь на пистолет. — Ладно, скажи ему, что я не был пи­лотом — пилот погиб, я был штурманом. Или нет, лучше не штурманом... — я начал думать, что бы еще такое сочинить, когда дверь вдруг с треском распахнулась, и на пороге, с ружьем в руках, воз­ник Сергей.

Он с ходу выстрелил в главаря — пуля попала тому точно в грудь, он упал навзничь.

— Лежать, твари! — рявкнул Сергей, поднимая гранату. Ту самую, без чеки — она осталась у него. Теперь лейкопластырь с гранаты был снят: стоило разжать руку, и через четыре секунды...

Я тоже не терял времени: в тот момент, когда прозвучал выстрел, я точным ударом сбил глупова­того детину и отобрал-таки у него автомат. Сделал я это как раз вовремя: один из боевиков выхватил пистолет, пришлось уложить его на пол рядом с главарем короткой очередью.

— Бросить оружие, всем лечь на пол! — сно­ва рявкнул Сергей. — Переведи! — Он зыркнул на профессора. В его взгляде было столько силы, что и без того бледный Ковальский побледнел еще сильнее. Заикаясь, он выкрикнул пару отрыви­стых фраз.

Граната в руке Сергея и автомат в моих руках служили хорошими аргументами. Да и боевики, оставшись без главаря, явно растерялись.

— На пол, обезьяна! — громко сказал я и уда­ром приклада уложил на пол крепыша — того са- мого, что только что принимал поздравления. — Теперь квиты!

Бандиты нехотя выполнили приказ.

— Собери оружие! — велел Сергей профес­сору. Тот торопливо бросился исполнять прика­зание. — Кто-нибудь еще из экспедиции выжил? Ковальский, я тебя спрашиваю — кто-нибудь еще жив?! — Голос Сергея звучал так грозно, что даже мне стало немножко не по себе.

— Нет... Только я... — всхлипнул профессор. Очевидно, он только сейчас понял, что у него по­явился шанс обрести свободу. — Они бы и меня убили, но я хорошо знаю химию... — Ковальский быстро собирал оружие, я тщательно контроли­ровал растянувшихся на полу боевиков. — Я от­ладил им все производство. Они обещали меня от­пустить, но обманули...

Наконец профессор закончил собирать оружие. Я забрал у него два «калаша» и американскую «М-16», закинул их за спину. Взял и отобранную у меня гранату. Сергей бросил ненужное теперь ружье и тоже взял автомат, еще один повесил на шею. Профессор вооружился пистолетом.

— Ну что, покрошим их? — спросил я, взгля­нув на Сергея.

— Нет, — покачал он головой. — Это будет уже неправильно.

— Но они же за нами погонятся?! — возра­зил я.

— Посмотрим. Лежать, твари! — крикнул Сер­гей, уловив какое-то шевеление. — Уходим... — Он схватил Ковальского за руку и потянул за собой.

Мы выскочили из домика. Я ожидал, что Сергей сразу побежит к тропинке — вместо этого он до­бежал до самого большого домика, открыл дверь и бросил туда гранату. Именно там производили нар­котики. Тут же со стороны одного из темных доми­ков в нас кто-то выстрелил — я ответил короткой очередью. Попасть не попал, но спрятаться стрелка заставил. Сергей уже догонял нас, когда раздался взрыв, озарив яркой вспышкой темноту тропиче­ской ночи.

Что и говорить, бежали мы изо всех сил. Даже отощавший профессор, и тот несся сломя голову — признаться, я и не думал, что можно так быстро бегать в темноте.

— Осторожно... Там, впереди... Гранаты! — вы­дохнул профессор.

— Уже нет! — на бегу ответил я. — Только не споткнись о проволоку!

За весь путь до лодки мы ни разу не услышали звуков погони. Лишь у домиков кто-то палил из ав- • томата — очевидно, от страха. Сбросив ворох ору­жия в лодку, мы торопливо столкнули ее на воду. Помогли забраться в нее профессору, запрыгнули - сами. Сергей бросился к мотору.

Впору сказать японцам спасибо — их подвес­ное чудо завелось сразу. Сергей крутанул ручку газа, лодка начала быстро набирать ход. Я лихорадочно шарил в своем рюкзаке, ища фонарик — да , где же он?! Отыскав его, тут же зажег и пробрал­ся на нос.

С подсветкой плыть стало значительно удоб- нее — не было риска налететь на какую-нибудь корягу.

Мы вырвались. Тихо пел свою песню мотор, Сергей сосредоточенно рулил. Я светил фонарем. Профессор, сидя на дне лодки, уже не стесняясь, плакал.

То, что их отправили назад, Вика вос- приняла с обидой. Тем не менее, спорить не при­ходилось.

— Ничего, подруга, — попыталась успокоить ее Ольга, как только вторая лодка скрылась из глаз. — Пусть себе плавают — мы вот доберемся до места и пойдем охотиться на крокодилов. Сделаем себе туфли из крокодиловой кожи — будет модно.

— Разве они виноваты в том, что нас отправи­ли назад? — улыбнулась Вика. — Я имею в виду крокодилов.

— Ну, тогда еще чем-нибудь займемся, — усмехнулась Ольга. — Что мы, не найдем чем за­няться? Верно, Гриша?

— Верно! — поддержал ее Гриша. — Если ни­куда не торопиться, то можно увидеть много кра­сивого. Орхидеи, бабочки. Да и вообще... — Он за­молчал, оставалось только гадать, что он имел в виду под «вообще».

Обратный путь прошел на удивление гладко — лишь один раз пришлось остановиться для ремонта двигателя. Гриша быстро справился с неполадкой, и дальше плыли без происшествий.

В поселке их не ждали так скоро, причалившую лодку тут же окружили местные жители. Предпо­лагали, что что-то случилось. Гриша, как мог, объ­яснил, что все в порядке. Потом пришла Ирма, Вика могла с ней вполне сносно общаться на английском. Ждать Сергея и Кирилла решили здесь — плыть без них в Тапурукуару девушки не хотели.

Поселились они в том же домике. Иностранцы, особенно из далекой России, были для этих мест редкостью. Поэтому жаловаться на недостаток вни­мания девушки не могли. Их то и дело приглашали > к себе местные жители, угощали местными делика­тесами, в частности, уже знакомый им старик пода­рил туесок с очень терпким диким медом. Девушки ответили взаимностью, раздарив практически все, что брали с собой в экспедицию. Отдали даже ру­жья — все равно они были уже не нужны.

Такая щедрость не осталась незамеченной. Де­вушкам показали самые красивые места в округе, продемонстрировали местные танцы. Рассказали о животном и растительном мире. Научили готовить некоторые блюда местной кухни. Тем не менее, ожидание было тягостным. Прошло всего четыре дня после возвращения, но даже они показались невыносимо долгими. Было тяжело сознавать, что Сергей и Кирилл сейчас где-то там, в джунглях. И мало ли что могло с ними случиться?

— Сделаем так, — сказала вечером четвертого дня Вика. — Если через неделю они не появятся, мы отправляемся их искать. Согласна?

— Да, — тут же согласилась Ольга. — Мы не сможем вернуться без них. А Гриша согласится?

— Если что, справимся и без него. Верно?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату