Афины, как и вся Греция, находились тогда под турецким владычеством
28
Среди них, между прочим, был один художник-калмык, по имени Федор
29
Метопы — четырехугольные плиты, обычно украшенные барельефами, составляющие часть украшения дорических храмов
30
Кариатида — женская статуя, служащая колонной, так как поддерживает верхнюю часть архитектурного сооружения
31
Готы — германское племя, которое в конце IV и начале V веков вторглось в пределы Римской империи и подвергло разрушению ряд ценнейших памятников древнего искусства
32
«Манифест Коммунистической партии» был написан по поручению Союза коммунистов К. Марксом и Ф. Энгельсом в 1847 году. Эта была первая в истории программа научного социализма
33
Раут — большой званый вечер
34
Айя-София — христианский храм Святой Софии в Константинополе, переделанный турками в мечеть
35
Филэллинство — широкое общественное движение, охватившее весь мир в начале XIX века, в период борьбы Греции за свое освобождение от власти турок. Одним из вождей филэллинов был знаменитый английский поэт Байрон
36
Кромлехи и дольмены — сооружения из крупных камней. Кромлехами называют большие ограды из отдельно стоящих каменных глыб. Дольмены — погребальные сооружения из нескольких вертикально поставленных и перекрытых сверху массивных плит. Оба вида сооружений относятся ко времени неолита и к бронзовому веку
37
Нубия — современный Судан
38
Гражданская война в Америке (1861–1865) — война между южными и северными штатами Америки, закончившаяся победой северян и провозглашением отмены рабства негров
39
Сёогун — в то время светский властитель Японии, деливший власть с «духовным» императором — микадо
40
Globetrotter — английское слово, обозначает неутомимого путешественника. В точном переводе: «топтатель земного шара»
41
Сорбонна — старейшее учебное заведение в Париже, часть Парижского университета