– В девять вечера поступил ответ по телефону из Парижа, мосье Ано. Они говорят, что это может быть названием нужной вам фирмы. Она находилась на рю де Батиньоль, но перестала существовать семь лет тому назад.

– Да, так и должно было произойти, – мрачно отозвался Ано, беря у жандарма бумагу. – Да-да, несомненно, это то, что надо.

Взяв конверт с полки над столом, он положил туда бумагу и написал на нем многозначительное слово «Адрес», после чего посмотрел на Джима.

– Поистине, это рок! Мы все сильнее убеждаемся в том, что имело место убийство и как оно произошло. Мы можем даже догадаться о мотиве. Но мы ни на дюйм не приблизились к подлинному доказательству того, кто именно его совершил. Впрочем, я был глуп, употребив слово «рок». Не судьба, а ум, хладнокровие и дерзость преступника останавливают нас в самый последний момент и делают из меня идиота!

Ано яростно чиркнул спичкой и закурил сигарету. Фробишер попытался его утешить:

– Да, но мы имеем дело с умом, хладнокровием и дерзостью отнюдь не одного человека.

Детектив бросил на него резкий взгляд.

– Объяснитесь, друг мой.

– Я думал над этим с тех пор, как мы покинули улицу Гамбетта. Больше нет сомнений в том, что миссис Харлоу была убита в Мезон-Гренель. Но ее убийство было результатом деятельности целой шайки. Как иначе можно объяснить сегодняшнее убийство Жана Кладеля?

На лице Ано мелькнула улыбка.

– Да, вы пробыли на арене четверть часа, – сказал он.

– Значит, вы со мной согласны?

– Да! – Детектив снова помрачнел. – Но мы не можем наложить руки на эту шайку. Мы теряем время, которого, боюсь, у нас уже не осталось. – Он поежился, словно от холода. – Да, я очень напуган и обеспокоен.

Его страх передался Фробишеру. Джим не понимал, чего именно боится Ано, однако, сидя в ярко освещенном кабинете, чувствовал присутствие злых сил, настолько причудливых и гротескных, словно какой-то древний дижонский мастер высек их изображения на колоннах собора. Он тоже вздрогнул.

– Ну, давайте посмотрим! – произнес детектив.

Вынув из конверта стержень стрелы, а из кармана наконечник, он соединил их. Наконечник вошел свободно, так как отверстие расширили, чтобы вставить туда перо.

Положив стрелу на стол, Ано открыл зеленую папку. Внимание Джима привлек квадратный конвертик. Он взял его Конвертик казался пустым, но, когда Джим его встряхнул, на стол выпала белая таблетка, покрытая пылью и зеленоватым налетом. Вертя ее в руке, Джим заметил на ней трещину, похожую на разрез.

– Какое отношение к делу имеет эта таблетка? – спросил он.

Ано оторвал взгляд от папки и быстро протянул руку, чтобы забрать таблетку у Джима, но тут же опустил ее.

– Возможно, никакого. А может быть, очень большое, – серьезно ответил он. – Эта таблетка весьма интересна. Завтра я буду знать о ней больше.

Джим не мог припомнить, чтобы таблетка фигурировала в расследовании. Ее, безусловно, не нашли в доме Жана Кладеля, так как она уже находилась в сейфе кабинета. Джим видел, как Ано достал оттуда конвертик. Таблетка выглядела так, словно ее подобрали в канаве, как знаменитый спичечный коробок мосье Бекса. Зеленый налет по-видимому, оставила трава. Джим выпрямился на стуле Сегодня утром они все были в саду – он сам, Ано, Бетти и Энн Апкотт. Но на этом его умозаключения застревали. Ни память, ни логика не могли связать таблетку с тем получасовым промежутком времени, который они вчетвером провели в тени сикомора. Джим был уверен лишь в том, что Ано придает таблетке огромную важность. Покуда он обследовал ее, детектив не сводил с него глаз, а когда Джим вернул таблетку в конверт, облегченно вздохнул.

Фробишер добродушно усмехнулся. Теперь он лучше знал этого человека и не собирался нарываться на очередное «ага!», задавая бесполезные вопросы. Склонившись над столом, Джим взял свои записки, которые Ано только что достал из папки. Положив их перед собой, он добавил два новых вопроса к первым четырем:

5. Что именно содержалось в сообщении, которое передали по телефону из Парижа в префектуру и которое Ано спрятал в конверт, написав на нем «Адрес»?

6. Когда и где была обнаружена белая таблетка и что, во имя всех святых, она означает?

Снова усмехнувшись, Джим передал бумагу Ано, который, однако, прочитал текст медленно и внимательно.

– Я надеялся ответить на все ваши вопросы сегодня вечером, – удрученно промолвил он. – Но вы сами видите, что мы оказались в тупике. Так что с ответами придется подождать.

Ано аккуратно возвращал записи в папку, когда Фробишер удивленно воскликнул:

– Откуда здесь это?

Он указал пальцем на телеграмму, приколотую к трем анонимным письмам, которые детектив хранил в папке. – два из них Ано показывал Джиму в Париже, а третье передала ему Бетти Харлоу. Разорванная надвое телеграмма была склеена крест-накрест полосками гербовой бумага.

– Эту телеграмму мисс Харлоу прислала нашей фирме в прошлый понедельник!

Последние дни были до такой степени насыщены страхами и облегчениями, тревогами и сомнениями, открытиями и разочарованиями, что Джим с трудом осознал, что сегодня только пятница и что до прошлой среды он никогда не видел Бетти Харлоу.

Вы читаете Дом стрелы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату