Лесли чувствовала, как в ней заговорил циник, та часть ее натуры, благодаря которой она удерживалась на плаву в этом сложном мире. Циник нашептывал, что мужчины всегда готовы извиняться, но жертвовать своим делом не хотят. И Хантер не исключение. Он мог прикрываться бизнесом, и это звучало бы искренне, потому что дело было для него любимой женщиной, которую он не мог предать.
— Я помогу тебе собрать вещи, — просто сказала она и похвалила свою покладистость: «Молодец, Лесли!»
Вещей оказалось немного, и они лежали на своих местах, хватило нескольких минут, чтобы уложить все в чемодан. Хантер был собран и организован.
— Я позвоню тебе, — заверил Хантер, вынося чемодан в коридор.
Почему мужчины всегда это говорят?
— Да, конечно, — лучезарно улыбнулась она в ответ.
— Если я сказал, что позвоню, значит, так и будет. — Хантер сказал это настойчиво, приблизившись на шаг. — Поцелуй меня.
Это Лесли могла сделать. Больше того, хотела. Последний поцелуй на прощание. Потом можно будет сохранить этот выходной в памяти, как высушенный гербарий. Поцелуй, который поставит точку.
Господи, как он поцеловал ее! Хантер вложил в этот поцелуй столько нежности, столько невысказанного сожаления за прерванный уик‑энд, что Лесли смягчилась.
Хантер отстранился с трудом.
— Я позвоню, слышишь? — повторил он. И ушел.
— Значит, это ты помогла ему все устроить? — спросила Лесли, резко повернувшись к Натали, когда та вошла в офис в понедельник.
— Можешь винить меня, если тебе так нужен козел отпущения, — фыркнула Натали, — но я должна была отработать потраченные журналом деньги. И потом, ты сама позволила мне хранить в редакции твой паспорт и сумку с вещами.
— Я сделала глупость, согласившись, — расстроилась Лесли.
— Зато Хантер Девлин дал разрешение, чтобы ты написала о нем.
— На расстоянии, — недовольно добавила Лесли. — Сейчас он в Японии.
— Уже нет. Только что вернулся. Он купил «Кенодзи электроникс». Контракт на миллиард долларов. Днем подписывают договор.
Лесли присвистнула.
— Быстро сработано! Он заключил такую сделку, а я все еще мыслями в Санкт‑Морице. Да, кстати, позволь мне рассказать тебе о преимуществах путешествия первым классом. В аэропорту тебя ждет лимузин… и вообще эти три дня я купалась в шоколаде. Если бы «Ситискейп» так же ублажал свой коллектив!
— Я этого не слышала. — Натали сделала протестующий жест рукой.
— Ну уж нет! Это я тебя не слышала, интриганка! — сердито оборвала ее Лесли. Из сказочной зимы с чудесным камином, живописными склонами, уютной джакузи, из жарких объятий Хантера ей пришлось вернуться сюда, в свое старое кресло, чтобы таращиться в монитор со столбиками начатых статей или в окно напротив, где клубится смог большого города. В этом было что‑то до боли обидное, и обиду хотелось на ком‑нибудь выместить. Лесли снова погрузилась в свой обыденный мир, такой незамысловатый и предсказуемый, в то время как мистер Девлин уже успел присоединить круглую сумму к будущим доходам. И это за какие‑то сутки!
И конечно, он успел забыть про нее. Совершила ли она ошибку? Лесли никогда не относилась к женщинам, которые ждут, что придет мужчина их мечты и подарит звезду с неба. Она знала, что в подобную чушь женщины начинают верить, когда поблизости нет даже того, кто подарит подержанный «бентли». Нереализованные желания порой принимают гипертрофированную форму. А Лесли была реалистом.
И все‑таки… как было бы хорошо, если бы он готов был пожертвовать многим ради нее! Чем, например? Контрактом на миллиард долларов? Да это просто смешно!
— Земля вызывает Лесли Гордон, земля вызывает Лесли Гордон! — донесся до нее голос Натали. — Ты так задумалась, что до тебя не докричишься! О чем мечтаешь, дорогуша?
— Раздумываю, как бы поядовитей написать об этой сделке с японцами.
— По‑моему, ты вполне пришла в себя, — одобрила Натали. — Да, не забудь, у тебя еще форум в воскресенье. В пятницу вечером самолет на Вашингтон.
— Надеюсь, первым классом? — хмыкнула Лесли.
— Держи карман шире!
— Ладно, забудь об этом. Меня ожидает звездный час, вернее, пятнадцатиминутка, ради этого я могу лететь в Вашингтон хоть на кукурузнике, — криво усмехнулась Лесли.
— Итак, в воскресенье. — Натали притворилась, что не слышит иронии. — Очень надеюсь, что ты меня не подведешь.
— Да я ангел во плоти, разве ты не знаешь?
— Так, — хмыкнула Натали, окинув Лесли проницательным взглядом. — Хочешь показаться лучше, чем ты есть? Я слишком хорошо тебя изучила, чтобы не понять, что с тобой не все в порядке. Ну‑ка, признавайся в тайных грешках. Представь, что перед тобой духовное лицо.
— Ха, ты так же похожа на духовника, как Билл Гейтс — на нищего побирушку! И с чего ты вообще взяла, что у меня есть тайные грешки?
— Ты очень сварливая сегодня. А такая ты, когда в чем‑то себя винишь, — заявила Натали. — Мне кажется, я знаю, в чем дело. Несчастные влюбленные женщины! Они отдают мужчинам сердце, а те с любопытством смотрят на этот подарок, силясь разгадать, что можно с ним сделать, пока не выбрасывают на помойку за ненадобностью. Угадала? Что случилось?
— Да ничего. Даже обсуждать особенно нечего. И о перипетиях с израненным сердцем речи не было. Мы катались на лыжах, танцевали, ужинали, общались. А потом он уехал. Хантер из тех мужчин, что всегда ходят по острию ножа. Возможно, его неотложные дела вполне могли подождать до понедельника, а может, и нет. Мне все равно этого не узнать. Возможно, он много месяцев работал над этим проектом и не мог допустить провала в последний момент. А может, это не было последним моментом. В любом случае Хантер улетел, а я осталась. А потом вернулась домой. Сюда. — Лесли замялась под испытующим взглядом Натали. — Что тебе еще рассказать?
— Да нет, спасибо, вполне достаточно. Знаешь, если ты предпочитаешь что‑то скрывать, делай это умело. Или просто скажи: «Натали, не твое дело, что между нами произошло», — и я отстану. — В дверь постучали. — Что там еще? Ого! Мне? — Натали в восторге уставилась на огромный букет, едва прошедший в дверной проем. — Для Лесли? И она еще будет мне говорить, что ничего не было! Ладно, я тебя оставлю наедине с твоим букетом, у меня дела.
— Спасибо, — пробормотала Лесли, не отрывая взгляда от цветов.
Лилии. Символ смерти. И крушения надежд.
Она быстро сняла яркую шуршащую обертку и поставила цветы в вазу. По комнате пополз сладкий, дурманящих запах.
Какие прекрасные! Белые, нежные лепестки…
Лесли вынула маленькую бежевую карточку, стилизованную под китайский пергамент, и прочла:
Возможно, это правда… и он все еще помнит… Такой корректный тон. Глупо обманывать себя! Хантер всегда умел обращаться с женщинами, и эти цветы — не более чем благородный жест, тогда как для Хантера Лесли осталась всего лишь в воспоминаниях. Да и это продлится не долго.
Хантер снова проверил почту. Ничего от Лесли. Перебрал кипу факсов, но и там не было посланий от нее.
Это беспокоило и злило его. Он испытывал разочарование и ничего не понимал.