Что землю свою затоптал?! И поздно взывать к Михаилу (У белых людей был такой серафим), Давно уж он с Ангелом рядом, И Город никем не храним. И те, кто о Городе плачут, Пусть плачут, что грешные мы, А те, кто ликуют… Спаси их, Господь, уклони их умы.

МУЧЕНИК

НАРОДНЫЕ ЧУВСТВА 15 АПРЕЛЯ 1865 ГОДА

Перевод Игн. Ивановского

Пятница страстная Стала черным днем беды. В этот день его убили, Хоть вели его труды К надежде и добру. А он так хотел спасти Заблудившихся в пути, И терпимость в нем была К побежденной злобной силе, Но они его убили Со спины, из-за угла. Плачут сильные душой, И скорбь страны горька. Но у скорбного народа Железная рука. Берегитесь — у народа Железная рука. Отец лежит в крови, Осиротел народ. Но на смену Миротворцу Мститель праведный встает, Мститель мудрый и крутой. Он исполнит до конца Волю вышнего творца И убийц повергнет в прах, Ибо нет путей их силе, И Отца они убили, Кровь его — на их руках. Плачут сильные душой, И скорбь страны горька. Но у скорбного народа Железная рука. Берегитесь — у народа Железная рука.

«ПРЕЖНЯЯ РАБЫНЯ»

ИДЕАЛИЗИРОВАННЫЙ ПОРТРЕТ РАБОТЫ Э. ВЕДДЕРА НА ВЕСЕННЕЙ ВЫСТАВКЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ 1865 ГОДА

Перевод С. Сухарева и С. Шик

В ней — мука целого народа, Которому судьбой Хоть поздно, но дарована свобода; В чертах ее — покой. Потомки радости узнают, Неведомые ей; И в тихом забытьи она провидит Явленье светлых дней.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×