7

Шешковский, Степан Иванович (1727 — 1793) начальник Тайной канцелярии при Екатерине II, известный своей палаческой жестокостью.

8

голубчик (франц.)

9

мое сокровище (франц.)

10

Пятнадцатую проповедь… войну богов (франц.)

11

…великолепный князь Тавриды — Потемкин Григорий Александрович (1739 — 1791) — государственный деятель и полководец.

12

выскочка (франц.)

13

девицы (франц.)

14

дитя мое (франц.)

15

в обществе дворян (франц.)

16

Другое положение в свете (франц.)

17

Придворное счастье (франц.)

18

Приносить извинения (франц.)

19

Causer

20

Махаться с кем в XVIII стол. употреблялось вместо нынешнего волочиться за кем. Перевод — обмахиваться веером. Веер, как и мушки, прилепленные на лице, играли важную роль в волокитствах наших прадедов и прабабушек. Куда прилеплена мушка, как и куда махнула красавица веером — это была целая наука.

21

я вас уверяю (франц.)

22

большой успех (франц.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату