27
Нет ничего более лживого, чем порочное суеверие, оправдывающее преступления волей богов (лат.). – Тит Ливий, XXIX, 16
28
По Платону, неправда достигает предела… – Государство, II, 361 a-b.
29
Повсюду разоряют поля (лат.). – Вергилий. Эклоги, I, 11–12
30
Чего не могут унести или увести с собой, то беспощадно уничтожают, и преступная толпа сжигает ни в чем не повинные хижины (лат.). – Овидий. Скорбные песни, III, 10, 65–66
31
Стены не дают никакой защиты, и поля из-за опустошений остаются невозделанными (лат.). – Клавдиан. Против Евтропия, I, 244
32
Гвельфы и гибеллины – две могущественные партии, разделявшие Италию в XII, XIII и XIV вв. на два враждующих стана. Монтень называет гвельфами и гибеллинами католиков и протестантов, постоянно враждовавших между собой в те времена во Франции.
33
Очевидность умаляется доказательствами (лат.). – Цицерон. О природе богов, III, 4
34
Пусть я располагаю тем, чем располагаю сейчас, и даже меньшим, лишь бы я мог прожить в свое удовольствие тот срок, что мне осталось прожить, если боги захотят подарить меня этой отсрочкой (лат.). – Гораций. Послания, I, 18, 107–108
35
Наиболее могуществен тот, кто имеет над собой власть (лат.) – Сенека. Письма, 90, 34
36
Мы ощушаем общественные бедствия лишь настолько, насколько они отражаются на наших личных делах (лат.) – Тит Ливий, XXX, 44
37
…стал я жертвой чумы… – Эта эпидемия чумы началась летом 1585 г., за две недели до истечения срока пребывания на посту мэра Бордо. Сложив с себя обязанности мэра, Монтень с семьей в течение шести месяцев скитался по югу Франции, переезжая с места на место в поисках пристанища, не затронутого эпидемией.
38
Смешиваются похоронные процессии юношей и стариков; никому не убежать от безжалостной Прозерпины (лат.). – Гораций. Оды, I, 28, 19–20 Прозерпина – дочь Цереры и Юпитера, супруга Плутона, богиня подземного царства.
39
Ты мог бы увидеть покинутые пастухами земли и везде и повсюду пустынные пастбища (лат.) – Вергилий. Георгики, III, 476–477
40
Неориты… бросали тела мертвецов в… глубь лесной чащи… – Источник Монтекя: Диодор Сицилийский, XVII, 105 В современных изданиях Диодора Сицилийского этот народ именуется орнетами.
41
…римские воины после битвы при Каннах… вырыли ямы… – Об этом рассказывает Тит Ливий: XXII, 51
42
Размышляй об изгнании, пытках, войнах, болезнях, кораблекрушениях, чтобы не быть новичком ни при каком бедствии (лат.). – Сенека. Письма, 107, 4
43
Предчувствие страдания повергает тех, кто страдал, в такую же скорбь, какую они испытывали страдая (лат.). – Сенека. Письма, 74, 32
44
Иванов день – 24 июня.
45
…говорит один из мудрецов… – т. е. Сенека (Письма, 13, 10).
46
…совершенствуя заботами человеческие сердца (лат.). – Вергилий. Георгики, 1,123
47
Усталость изнуряет чувства меньше, чем размышление (лат.). – Квинтилиан. Обучение оратора, I, 12
48
Напрасно, смертные, вы хотите узнать час своих похорон и какой дорогой к вам явится смерть (лат.). – Проперций, II, 27 Монтень не вполне точно цитирует Проперция.
49
Менее мучительно претерпеть внезапную гибель, чем пребывать в длительном страхе (лат.). – Максимиан, или Псевдо-Галл. Элегии, I, 278–279
50
Вся жизнь философов есть приуготовление к смерти (лат.) – Цицерон. Тускуланские беседы, I, 30 В I книге «Опытов» (начало гл. XX) Монтень уже цитировал эти слова Цицерона; однако там он комментировал их в совершенно противоположном смысле. Таких противоречий в «Опытах» довольно много, и отчасти они объясняются длительностью срока, в течение которого писалась книга.
51
Где ни застанут меня обстоятельства, я тот же самый повсюду (лат.). – Гораций, Послания, I, 1, 15
52
…Цезарь высказывал мнение… – См.: СветониЙ. Божественный Юлий, 37 Мнение Цезаря Монтень уже приводил во II книге «Опытов» (гл. XIII).
53
Кто страдает раньше, чем это необходимо, тот страдает больше необходимого (лат.). – Сенека. Письма, 98, 8
54
…он… говорил своим судьям… – Приводимая Монтенем речь Сократа представляет собой парафразу платоновой «Апологии Сократа» в латинском переводе Марсилио Фичино. Пританей – правительственное здание, в котором заседали пританы (высшие должностные лица в греческих полисах); афинский Пританей находился в Акрополе; в одном из его зданий помещалась трапезная, в которой неимущие граждане кормились на общественный счет.
55
Лисий (459–378 гг. до н. э.) – знаменитый афинский оратор.
56
…виновники его гибели… повесились. – Источник Монтеня: Плутарх. О зависти и ненависти, 6
57
Так обновляется совокупность вещей (лат.). – Лукреций, II, 75
58
Одна пресекшаяся жизнь породила тысячу других (лат.). – Овидий. Фасты, I, 380
59
…использован Сократом против Эвтидема. – См.: Платон. Эвтидем.
60