Слишком поздно!

У него не было времени выхватить оружие. Он отступил в сторону, и жестокий удар пришелся в плечо. Малика в ужасе закричала. Коренастый тип в джеллабе ударил ее длинной каучуковой дубинкой. Девушка рухнула на землю. Джеллаба повернулся и поспешил на помощь своему напарнику. До видел только смотрящие на него из-под складок бурнуса глаза.

В До закипела ярость. Будь он простым туристом, то подумал бы, что это были chiftas — бандиты, ставшие одной из язв Джибути. Однако нападение произошло слишком близко от Таверны Али Бабы, а он был совсем не похож на туриста ни видом, ни одеждой.

До подумал на Савада и пообещал себе, что тот заплатит ему. И заплатит очень дорого!

Два типа в джеллабах, удивленные тем, что он устоял на ногах, стояли в нерешительности. До воспользовался этим и сунул руку под куртку в поисках «Люгера».

— Неплохая мысль, nandin halouf! — пролаял кто-то по-арабски. — Вынимай пушку и брось ее на землю.

До ничего не оставалось, как подчиниться. Он вынул «Люгер», взял его за ствол и уронил к ногам. Голос показался ему знакомым. Впрочем, человек, которому он принадлежал, вышел на лунный свет, словно кинозвезда в перекрестие прожекторов.

До не ошибся: ему угрожал «Кольт Коброй» Хасан эль Гафи. Он пожалел о том, что оставил рябому оружие. Это ошибка может стоить ему очень дорого.

— Видишь, мы снова встретились… — усмехнулся алжирец. — И теперь сила на моей стороне. Я тебя…

Он не успел закончить. До распрямился, словно пружина, и ударил эль Гафи головой в грудь. Оба упали на песок.

— Nandin halouf! — задыхаясь, повторил алжирец.

Пальцы До заломили запястье, и рябой выронил кольт. До снова ударил его головой, на этот раз в подбородок. Противник, охнув, отправился в нокаут и больше не двигался. До живо поднялся на ноги и решил разобраться с двумя типами в джеллабах, которые постепенно приходили в себя после внезапного оцепенения.

Тот, который ближе всех находился к «Люгеру», постарался подобрать его. До оттолкнул ногой «Кольт Кобру» эль Гафи как можно дальше от места драки и бросился к арабу. Он настиг его в тот момент, когда противник уже коснулся рукоятки «Люгера».

Араб вскрикнул и отлетел на несколько метров. Его напарник тотчас перешел в нападение, стараясь воспользоваться тем, что До потерял равновесие. До ничего не оставалось, кроме как отбросить пистолет ногой. Он сцепил руки в замок и со всей силы обрушил эту массу на голову противника.

До бил наугад, и удар пришелся между лопаток. Противник упал на землю, но в падении успел схватить До за ногу.

До упал жестче, чем ему хотелось бы. Первый противник был уже на ногах, и До должен был как можно скорее отступить назад, чтобы лучше принять его на себя.

— Bilhed! — взвизгнул один из типов в джеллабах.

До нахмурился. Bilhed — закон мести! Око за око, зуб за зуб… Смерть за смерть! Они думали, что алжирец мертв, и хотели отомстить за него.

До услышал характерный звук открываемых ножей, через секунду их лезвия блеснули в лунном свете. Значит, огнестрельного оружия у них не было…

Стоявший справа расставил для устойчивости ноги, и это окончательно убедило До в их намерениях. Хищник бросился на землю, и нож просвистел над ним. До вскочил и ринулся на второго, который уже замахнулся. Скользнув у него под рукой, он ударил его головой по гениталиям. Тот с криком повалился на землю.

До развернулся, схватил бросившего в него нож за руку и выполнил залом. Рука араба хрустнула, как сухая ветка, он завопил нечеловеческим голосом. Две джеллабы быстро оставили поле боя и бежали. Один — придерживая сломанную руку, другой — массируя между ног, стараясь унять невыносимую боль.

— Я опоздала…

Голос Малики успокоил До. Она пришла в себя и держала в руках «Люгер» с «Кольтом». Слабый стон дал понять, что и Хасан эль Гафи пришел в себя. До подошел к нему.

— Ну что, ублюдок! Кариба хотели вывести из игры! Меня хотели убрать!

Алжирец обеими руками держался за грудь и стонал. В его глазах были слезы. До краем глаза наблюдал за Маликой. Девушка опустила револьверы. Если бы алжирца послал Савад, она направила бы стволы на До. Все говорило о том, что сириец поручил ей спрятать До. Ему не в чем было упрекнуть Савада.

До надавал пощечин алжирцу.

— Сволочь. Что тебе было нужно?

Тот с трудом глотнул.

— Взять тебя живым, — выдавил он из себя. — Копы заходили к Али Бабе только за тобой. Ты сбежал от них. Я подумал, что рано или поздно ты выйдешь из таверны, и спрятался поблизости. Я видел, как ты выходил с этой шлюхой, и пошел за тобой. Если бы мне удалось, я выдал бы тебя копам, а они, может быть, заплатили бы мне.

Судя по всему, он понял что проиграл, и говорил правду.

— Nandin keulb! — процедил Хищник.

И До стал отводить душу. Он бил алжирца. Бил по плечам, по лицу. Разбил зубы, сломал нос, из которого ту же брызнула кровь.

— Быстрее! — умоляла Малика.

Ударом в затылок До прикончил эль Гафи, убрал «Люгер» в кобуру, а «Кольт» сунул за пояс под рубашку, потом пошел за девушкой, которая очень спешила убраться отсюда.

В конце пустыря они повернули направо и направились к трущобам, где стоял безколесый железнодорожный вагон. Раздвижную дверь скрывал сикомор.

Каким образом этот вагон мог попасть сюда?

Малика подошла к вагону, вынула из лифчика ключ, открыла висячий замок и пригласила До войти. Потом чиркнула спичкой и зажгла фитили двух керосиновых ламп.

В вагоне были буфет, газовая плита на бутане. В одном углу стояли три стула, в другом — шкаф из белого дерева, нары и круглый столик с вазой, а в ней — увядшие ноготки. Стол покрывала желтая клеенка с голубыми бабочками.

— Вот мой дворец! — весело сказала Малика.

В вагоне пахло керосином и гудроном. Среди дощатых стен стояла ужасная жара. До снял куртку, кобуру и повесил все на вбитый в стену гвоздь.

Малика сняла платье и осталась в лифчике и голубых трусиках.

Она не была красавицей, но все же довольно милой женщиной. На ее лице можно было заметить множество недостатков, загорелую кожу избороздили морщины. До молча смотрел на нее. Малика занималась древнейшей в мире профессией, но могла бы заслужить и большего в этой жизни, если судить по ее изящным манерам, элегантной походке, по тому, как она грациозно поправила волос.

— Ты, наверное, голоден, — сказала она и, не дожидаясь ответа, зажгла газ, пошарила в буфете, поставила кипятить воду.

— У меня немногое есть, я не ждала гостей, — извинилась Малика. Brondo, bouddenas, m'katfas.

Вынужденный играть роль араба До с энтузиазмом согласился. Ему уже давно не приходилось питаться по своему вкусу, и он принялся грызть лепешку. Мигрень ни на минуту не оставляла его, а драка только усилила боль.

Малика приготовила чай и присела на край стола. До остался стоять.

— У тебя нет анальгетиков? — поинтересовался он.

— Что?

До объяснил. Это напомнило Малике, что удар дубинкой типа в джеллабе не прошел бесследно и для нее. Она нашла таблетки, проглотила две и три предложила До.

— Ты очень крепкий, — заметила она — Здорово ты набил морду этим троим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату