убить с одного раза. Какие-то люди что-то кричали высокими и хриплыми голосами в вульгарной манере Запада.
— Стреляющие палки! — скрипучим голосом проговорил Чиун. — Я нужен своему императору!
И он сбросил простое льняное кимоно, в котором спал, и схватил черное шелковое, аккуратно сложенное рядом. Развернувшись с треском, подобно парашюту, оно, как саван, вмиг окутало мастера. Его маленькие ноги скользнули в простые черные сандалии.
— Берегитесь, негодяи, проникшие в крепость Фолкрофт! — решительно и громко крикнул мастер Синанджу. — Удача вам изменила! — Но он тут же осекся: — А что, если они придут за золотом?
Сложенное аккуратными штабелями золото лежало в другом конце подвала, запертое на три замка, а ключами от них обладал только император Смит. Впрочем, чтобы получить золото, являвшееся платой за предстоящий год службы, ключи Чиуну были не нужны. Обычно золото отправлялось на подводной лодке прямо в его родную деревню Синанджу, находящуюся на скалистом побережье Северной Кореи. Однако на сей раз золото исчезло с борта субмарины, и лишь с большим трудом удалось возвратить его обратно.
Этими золотыми слитками оплачивался очередной контракт между Америкой и Чиуном, который возглавлял крупнейшую в истории человечества организацию убийц — Дом Синанджу. Владеющие величайшим боевым искусством мастера Синанджу раньше служили самым могущественным владыкам древности, а ныне — самой мощной державе современности — Америке.
В то время как Смит — Чиун по традиции называл его императором — готовил к отправке в Корею другую подводную лодку, золото находилось в подвале Фолкрофта. И пока оно хранится на американской земле, мастер намерен защищать его даже ценой собственной жизни. Вот потому-то он и спал здесь, в столь неподходящих условиях.
Чиун взглянул на дверь с тремя замками. В каждой морщинке его высохшего, словно пергамент, лица отразилось беспокойство. Что же делать? Он нужен своему императору. Однако императоры смертны, а золото вечно.
Стрельба тем временем усиливалась.
— Что, если они явились за золотом? — проскрипел старик. — Я должен оставаться здесь, чтобы не допустить захватчиков.
Наверху вскрикнул смертельно раненный.
— Но если они пришли за Смитом, моя священная обязанность — охранять его жизнь. Ибо в противном случае я потеряю право на американское золото.
Мастер Синанджу сжал свои желтые руки с длинными ногтями в кулаки. На мгновение застыв на пыльном бетонном полу, он разрывался между необходимостью мчаться к тому, кого поклялся защищать, и равной необходимостью охранять золото, которое еще нужно было заработать. Чахлая бороденка подергивалась от мучительной работы мысли. Дрожали и снежно-белые пряди за ушами, а каштановые глаза потемнели.
В конце концов мастер Синанджу покинул подвал. Ему больше ничего не оставалось делать. После сегодняшних событий предки или вознесут ему хвалу, или заклеймят позором. Что будет, Чиун не знал. Но он выполнит свой долг а если выяснится, что он принял неверное решение, — суровое наказание обрушится на головы тех, кто это решение ему навязал.
По наклонному бетонному полу мастер Синанджу направился к гофрированной стальной двери, ведущей на погрузочную площадку. Приблизившись, он не замедлил шага. Напротив, протянул руку и выставил вперед указательный палец с казавшимся очень хрупким длинным искривленным ногтем.
Чиун провел ногтем сверху вниз, и там, где он вошел в контакт со стальной поверхностью, металл с визгом разошелся в разные стороны.
Взявшись за острые края щели, мастер Синанджу одним рывком развел их в стороны и шагнул вперед в образовавшийся разрыв.
Игнорируя ступеньки, Чиун спрыгнул с площадки на землю, приземлившись с грациозностью, скрывающей его подлинный возраст.
Держась возле стен, он обошел здание совершенно беззвучно — как будто черный лоскут плыл по воде. Даже в ярком утреннем свете сторонний наблюдатель ни за что не сказал бы, что это двигается человек.
Так, совершенно незаметно, мастер Синанджу вплотную подобрался к людям, вторгшимся в крепость его императора.
Захватчики стояли у входа, расслабившись и опустив оружие.
Перед ними на коленях, полностью покорившись судьбе, стоял охранник в голубом. Кобура была пуста, руки связаны за спиной пластмассовым шнуром. Какой позор! Этот человек обязан был преградить им путь даже ценой собственной жизни.
Парни в черном явно не сомневались, что их собратья уже захватили добычу. Развязное поведение этих людей свидетельствовало о том, что Фолкрофт пал. О том же говорили и жадные взгляды захватчиков на стоящие поблизости машины.
Чиун неслышно удалился. Сейчас надо действовать осторожно. В назначенный срок мастер Синанджу принесет им смерть.
К счастью, Фолкрофт возводили из кирпича. Выбрав удобную позицию, мастер Синанджу на миг замер и тотчас стал взбираться вверх. Руки и ноги без всяких усилий тут же вознесли его на второй этаж.
У окна Чиун остановился, и ноготь, с помощью диеты и упорных тренировок ставший крепким, как алмаз, без труда, как и со сталью, справился со стеклом. Скупым, но верным движением кореец прорезал в стекле круглое отверстие. Раздался тихий звук, похожий на собачье тявканье. Тем не менее его услышали.
В комнату с пистолетом в руке вбежал человек. Глаза его остановились на фигуре старца, повисшего с другой стороны оконной рамы.
Подняв оружие, человек выкрикнул:
— ФНУ!
Чиун же успел выставить руку вперед прежде, чем вырезанный им кусок стекла упал на пол. Резкий взмах — и стеклянный диск, пролетев по комнате, разрезал стоявшего в дверях надвое.
Через круглое отверстие в окне Чиун проник внутрь и неслышно скользнул мимо захватчика, части тела которого еще дергались на полу. На повернутом кверху лице отразилось удивление. Каблуком своей сандалии кореец стер это выражение — вместе с лицом.
— Любители ячменного пойла! — прошипел он, скользнув взглядом по мокрому месту.
Уже в коридоре он услышал, как кто-то закричал:
— Позовите скорее доктора! Он задыхается!
— Где же, где Хаймлих Манувер? Дайте ему что-нибудь отхаркивающее!
Крики доносились оттуда, где находился кабинет Смита.
Чиун прибавил шагу. Казалось, ноги его едва касались пола, и тем не менее кореец летел вперед как газель.
Никто не слышал его приближения; никто не заметил его нависшей тени.
Они не обнаружат его присутствия до тех пор, пока руки мастера не вцепятся им в глотки — и момент их прозрения будет кратким, как вспышка молнии.
Стоило Джеку Колдстаду ступить на территорию Фолкрофтской лечебницы, как ситуация изменилась к худшему.
Перед ним застыл охранник с поднятыми вверх трясущимися руками. Пистолет валялся у его ног.
— Владения взяты под арест по приказу уполномоченного Федерального налогового управления, — пролаял Колдстад.
— Ну конечно, — срывающимся от страха голосом проговорил охранник. — Доктор Смит велел сделать так, как вы скажете, ребята.
Один из агентов весь напрягся.
— Вы слышали? Он знал о нашем появлении!
— Где Смит? — рявкнул Колдстад.
— На втором этаже, справа от лифта. Не ошибетесь.
Колдстад повернулся к своему помощнику.